Пленительная явь - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Дэниелз cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленительная явь | Автор книги - Лаура Дэниелз

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Выехав со двора на тихую тенистую улицу, Лора вновь нажала на кнопку — на сей раз дистанционного устройства, запирающего внешние ворота.


Путь занял даже меньше времени, чем она полагала. Основная его часть ушла на то, чтобы добраться до трассы «А4». По ней Лора доехала до автомобильной развязки возле Уэст-Дрейтона, затем свернула налево и, сверяясь с указаниями Кристофера, по второстепенным дорогам двинулась в сторону Лонгворта.

В самом городке ей пришлось остановиться, чтобы выяснить у прохожих, в какой стороне находится улица Оукенсайд-террас. Один пожилой джентльмен любезно указал ей направление, и вскоре она уже медленно катила среди утопающих в зелени особняков, высматривая номер семнадцать, под которым значился дом Кристофера.

Он оказался в самом конце улицы, у живописного оврага, по дну которого, вероятно, протекал ручей, потому что с того места, где находилась Лора, были видны пышные кроны ив — деревьев, как известно, любящих влагу.

Владения Кристофера окружала каменная ограда. Свернув на короткий проезд к воротам, Лора остановила пикап и некоторое время сидела, разглядывая кованую чугунную решетку и борясь с волнением.

Где-то там, в доме, находится Кристофер. Еще несколько минут — и они встретятся.

Лора повернула висящее над приборной доской зеркало заднего вида и критически осмотрела себя. Затем вынула из сумочки бумажный носовой платок, промокнула легкую испарину на лбу и обмахнула щеки. День нынче выдался жаркий.

Ну, Лора Смит, дерзай, сказала она себе. И не забывай, ты очень нуждаешься в работе.

Выйдя из пикапа, Лора приблизилась к находящемуся слева от ворот переговорному устройству. Уже поднеся палец к кнопке, она остановилась — ее сердце так сильно билось, что она опасалась, как бы это не отразилось на голосе. Выдавать же волнение ей не хотелось, тем более что оно не имело ни малейшего отношения к устройству на работу. Но затем Лора бросила взгляд на наручные часы и подумала, что пора взять себя в руки: было уже начало первого.

Нажав на кнопку, она услыхала тихий зуммер, а через несколько мгновений — знакомый чуть хрипловатый голос.

— Да?

— Мистер… кхм! Мистер Пэттон, это Лора Смит. Мы договаривались о встрече.

— Ах да, конечно. Входите, пожалуйста.

Лора покосилась на пикап.

— У меня автомобиль.

— Хорошо, я открою ворота.

Спустя минуту раздался щелчок, потом гудение пришедшего в действие механизма — и ворота отъехали в сторону, освобождая путь. Лора вновь села за баранку и повела пикап к видневшемуся впереди дому.

Двор у Кристофера был просторнее, чем у нее. С двух сторон его окружал парк, состоявший из декоративных деревьев и кустарников. По периметру выложенного плиткой пространства было много цветов, в том числе росли и любимые Лорой розы — почему-то все одного сорта и одинаково бордового цвета.

Видимо, Кристоферу достаточно и этого, подумала Лора, выходя из автомобиля и захлопывая дверцу.

По пути к крыльцу она заметила в глубине парка увитую пестролистным плющом беседку. Это же растение оплетало стены по обеим сторонам крыльца, карабкаясь ко второму этажу и дальше, на крышу.

Типично английский фасад, с некоторым удивлением отметила про себя Лора, успевшая свыкнуться с мыслью об ультрасовременности жилища Кристофера.

Взбежав по ступенькам, она нажала на кнопку дверного звонка… и вздрогнула от неожиданности, потому что вместо мелодичного перезвона в недрах дома раздался совершенно натуральный разъяренный львиный рык. Лора изумленно вскинула бровь — такого звонка ей слышать еще не доводилось!

Интересно, где Кристофер раздобыл подобное устройство?

И тут, словно в ответ на хищные звуки, в доме залаяла собака.

Кажется, в этом я не ошиблась, поздравила себя Лора. У Кристофера действительно есть пес.

В следующую минуту послышались быстрые шаги. Услышав их, она от волнения крепче сжала ремешок висевшей на плече сумочки. Еще через мгновение дверь отворилась и на пороге возник Кристофер.

Их взгляды встретились.

Накануне Лора детально представляла себе этот момент, но все-таки оказалась далека от истины. Когда она увидела вблизи карие глаза Кристофера, ощутила на себе его пристальный взгляд, ей почудилось, что жизнь вокруг замерла. Перестали щебетать птицы на ветвях деревьев, умолк шелестевший листвой ветерок, прекратили жужжать вьющиеся над цветами пчелы и шмели, и остальные звуки погожего летнего дня тоже словно вдруг куда-то подевались.

В этом внезапном вакууме разносился лишь собачий лай, но и его Лора слышала будто сквозь подушку. Зато зрение ее обострилось. Вернее, его границы как будто расширились, что давало возможность не только видеть, но и чувствовать как при тактильном контакте.

Она смотрела на Кристофера и видела, как постепенно меняется его взгляд. Сначала он был внимательно-вопросительным, как это всегда случается при встрече с незнакомым человеком. Однако по мере того как Кристофер рассматривал Лору, выражение его глаз становилось все более удивленным — радостно-удивленным, если точнее.

Вскоре стало абсолютно ясно: он не ожидал, что желающая устроиться к нему кухаркой женщина окажется столь привлекательной.

А, проняло! — поняла Лора.

Впрочем, это же относилось и к ней самой. Взгляд Кристофера произвел на нее настолько сильное впечатление, что она ощутила внезапную сухость во рту. Да и непонятный эффект прикосновения прибавил волнений. Сделав над собой усилие, Лора оторвала взгляд от глаз Кристофера и непроизвольно сделала глотательное движение. Ей вдруг весьма реалистично представилось, как Кристофер наклоняется к ее лицу, и его чувственные губы прижимаются к ее губам.

Эй, очнись! Иначе с самого начала выдашь себя и на том все кончится, приказала себе Лора.

Поспешно вскинув ресницы, Лора увидела, что Кристофер по-прежнему смотрит на нее, и немного успокоились. Но в следующее мгновение в его взгляде промелькнуло странное выражение. Не подумал ли он о том же, что и Лора минуту назад? Во всяком случае, глаза его заблестели.

Едва Лора успела отметить про себя этот интригующий факт, как к ней вернулась способность нормально воспринимать звуки. И первое, что она услышала, был стремительно приближающийся собачий лай.

— О дьявол! — воскликнул Кристофер. — Барни вырвался из гостиной…

Лоре не требовалось объяснять, о ком идет речь, тем более что тот уже появился собственной персоной, высунувшись слева от хозяина, который в последний момент успел ухватить его за ошейник.

— Фу! — крикнул Кристофер, отклоняясь назад, чтобы удержать пса подальше от Лоры.

Однако тот, умолкнув и принюхавшись, вдруг дружелюбно завилял хвостом.

— Вот ты какой! — вырвалось у Лоры.

За минувшие сутки она успела убедить себя, что у Кристофера живет золотистый ретривер, поэтому сейчас с удивлением смотрела на Барни. Тот оказался бладхаундом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению