Знак свыше - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Дэниелз cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знак свыше | Автор книги - Лаура Дэниелз

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Не знаю, — прошептала она, нервно сплетая пальцы.

— Да-да, так и есть, — уверенно кивнул Джей. — И твой забавный эпизод с… э-э… Брюсом — так, кажется? — лишь служит тому дополнительным подтверждением.

Пенни прерывисто вздохнула.

— Забавный? Ты в самом деле считаешь его таким?

— Ха! Кому сказать, что девушка легла в постель с одним парнем, потому что скучала по другому, ведь анекдотом сочтут. Согласись!

Как-то сразу съежившись, Пенни неуверенно произнесла:

— Не знаю…

— Тут и думать нечего!

Оба умолкли, словно обдумывая то, что было сказано минуту назад. Что касается Джея, то он точно над чем-то размышлял, то и дело пристально поглядывая на Пенни, пока наконец не произнес осторожно:

— Послушай, а ты не могла бы показать мне Сэнди?

Ресницы Пенни удивленно взлетели.

— Зачем?

— Так просто… Хочется взглянуть на твою дочурку, только и всего.

— Ну хорошо. Давай созвонимся и где-нибудь встретимся.

— Только на этот раз я сам тебе позвоню, — быстро произнес Джей.

Она усмехнулась.

— Не возражаю. На чем написать номер?

— Минутку. — Джей сходил к настенному телефонному аппарату и вернулся с блокнотом, который положил перед Пенни.

Та черкнула несколько цифр.

— Это номер моего сотового, так что с Кейтлин тебе не придется общаться.

— Очень этому рад.

Пенни вдруг замерла, в ее взгляде промелькнула какая-то мысль.

— Джей, — тихо произнесла она.

Тот был занят разглядыванием новой записи в своей телефонной книге. Странные интонации в голосе Пенни заставили его поднять голову.

— Да?

— Сэнди не твой ребенок, — сказала она. — Догадываюсь, о чем ты думаешь, но… нет, Джей, не ты отец моей Сэнди.

— С чего ты взяла, что я… — начал он, не сумев скрыть смущения, однако Пенни покачала головой.

— Сомнение написано у тебя на лице. И, кажется, я понимаю, почему ты хочешь взглянуть на Сэнди.

— Почему? — буркнул Джей, не глядя на нее.

— Чтобы увидеть, похожа ли она на тебя. Верно?

Джей сердито засопел, потом проворчал, бегло взглянув на Пенни.

— У тебя чересчур буйная фантазия. — После паузы он добавил: — Или ты нарочно придумала предлог, чтобы не показывать мне девочку?

— Нет, — пожала она плечами. — Но ты не увидишь ничего интересного для тебя.

— Как знать…

— Только не подумай, что я собираюсь каким-то образом скрывать Сэнди от тебя или от кого бы то ни было. Мы уже стали завсегдатаями городского пляжа, ведь врач прописал Сэнди воздушные ванны, а также пребывание на солнце и купание в морской воде. Правда, в меру. Ей необходимо избавиться от последствий проживания среди лондонских туманов.

— А с кем Сэнди находится сейчас? — спросил Джей.

Пенни усмехнулась.

— Со своей бабушкой.

— С Кейтлин? — уточнил Джей.

— Ну да. У Сэнди только одна бабушка.

— Очень интересно, — протянул он.

— О чем это ты?

— Любопытно было бы узнать, как Кейтлин восприняла тот факт, что у тебя есть дочь?

Краем глаза уловив движение за окном, Пенни повернула голову в том направлении и увидела опустившегося на ветку яблони воробья.

— Ей ведь это давно известно, — сказала она, машинально рассматривая птичку. — Еще с момента рождения Сэнди.

— Но встретились они только сейчас? Или ты уже приезжала в Сент-Дэвид? Тайком?

Пенни обернулась.

— Почему тайком? Разве я не могу приехать в свой родной город?

— Да, но…

— Но здесь находишься ты? — усмехнулась она.

Джей скрипнул зубами: сегодня Пенни была на удивление проницательна.

— Ладно, оставим это. Лучше скажи, что Кейтлин думает по поводу всей этой истории с рождением ребенка?

— Ну, в подробности я ее не посвящала, да она и не особенно расспрашивала. Для Кейтлин самым важным является то, что отец Сэнди не ты.

Он вскинул бровь.

— Неужели она так и сказала?

— Неоднократно! — хмыкнула Пенни.

Характерным для него жестом Джей потер пальцами лоб.

— Боже правый, это никогда не кончится… Снова все как прежде, в добрые старые времена: ты здесь, мы встретились и Рона с Кейтлин сходят с ума по поводу наших отношений. Разница лишь в том, что в истории появился новый персонаж — девочка по имени Сэнди.

— Кейтлин еще не знает, что я отправилась на встречу с тобой.

— И что, ты намерена скрывать от нее этот визит?

Пенни пожала плечами.

— Я не думала об этом. Специально рассказывать, разумеется, не стану, а если спросит, что ж… Вообще, я уже не та наивная девочка, которой, как сейчас понимаю, была в восемнадцать лет. Мне уже в достаточной степени безразлично постороннее мнение, даже если оно принадлежит моей собственной матери.

Джей побарабанил пальцами по столу, словно обдумывая что-то.

— Знаешь, чего мне очень хочется? В пику Роне и Кейтлин пригласить тебя поужинать в какое-нибудь людное место! Чтобы им непременно передали, что видели нас вдвоем — пусть хоть лопнут от злости. — Он пристально взглянул на Пенни. — Пойдешь со мной в ресторан?

Она перевела взгляд на воробья, все еще чирикавшего на ветке за окном.

— Я… не против, только нужно выбрать подходящее время. И не забывай также о Сэнди. Ведь мне придется сказать Кейтлин, что вечером я буду отсутствовать, и она должна будет присмотреть за внучкой. Так что задуманного тобой эффекта внезапности, увы, не получится.

— Ну и ладно. Но мы все равно должны появиться на людях вдвоем. Пусть все думают, что между нами нет вражды или неприязни.

Пенни с грустной усмешкой повернулась к нему.

— А в действительности есть и то и другое?

— Теперь твоя очередь ловить меня на слове? — поморщился Джей. — Я всего лишь неправильно выразился.

С губ Пенни слетел легкий вздох.

— Ну мне пора. Спасибо за кофе и коктейль. — Она поднялась из-за стола. — И вообще… за то, что пригласил в дом… Признаться, я на это не надеялась.

— Ну почему же… — Джей с явным сожалением окинул ее взглядом, затем тоже встал. — Что ж, если ты спешишь, то… мне остается только проводить тебя.

11

Пенни заметила, как Джей посмотрел на нее, и не осталась равнодушной. Ее бросило в жар, затем она вдруг вспомнила прежние счастливые дни, когда Джей точно так же одним взглядом, без всяких прикосновений, распалял в ней страсть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению