Загадай желание - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Дэниелз cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадай желание | Автор книги - Лаура Дэниелз

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Как только Вив вышла из автомобиля, ее охватило ощущение дежавю. Вновь они с Джеймсом оказались в окутанном сумерками дворе, и вновь между ними разворачивается нечто странное. Получалось так, что днем они словно играли по одним правилам, а вечером — тем более ночью! — по другим.

Оказавшись лицом к лицу с Джеймсом, Вив сразу испытала прилив знакомой чувственности. Его глаза тоже заблестели, выдавая внутреннее волнение. Он шагнул вперед и как-то очень естественно поцеловал Вив в щеку.

— Рад тебя видеть.

Она едва не задохнулась от волны эмоций, захлестнувших ее, как только он прикоснулся к ней губами.

— Я… тоже рада, что ты вернулся, — сбивчиво произнесла Вив.

Маклейн провел кончиками пальцев по ее лицу.

— Ты осунулась.

Она пожала плечами.

— Сам знаешь, много дел.

— Да, задал я тебе работы, — покачал головой Маклейн.

— Ты не виноват. В конце концов, это и есть мое занятие — избавлять людей от проблем. Тебе ведь известен наш лозунг: «Вы желаете, мы исполняем».

В его глазах промелькнуло непонятное выражение, и он не сразу произнес очередную фразу:

— Знаешь, по-моему, тебе следует переехать сюда на то время, пока все не закончится.

Вив вскинула на него взгляд, пытаясь понять, что скрывается за этими словами. Заметив ее смятение, Маклейн грустно усмехнулся.

— Не бойся, я подразумеваю лишь то, что сказал. Ты работаешь с утра до вечера, потом едешь ночевать домой, в город, а утром вновь преодолеваешь расстояние до Уайд-холла. С моей точки зрения, это напрасная трата времени, которое ты могла бы использовать для отдыха.

И потом, если из-за подобного режима ты, прости за грубое выражение, откинешь копыта перед самой свадьбой, это никого не обрадует.

Ах вот что его заботит! — печально подумала Вив.

— Не знаю… Посмотрим…

— Здесь есть флигель, маленький, но со всеми удобствами, — добавил Маклейн. — Ты будешь там одна, и тебя никто не побеспокоит.

— А где он находится?

Он качнул головой вправо.

— Там, в парке. Недалеко. Просто сейчас его не видно из-за сумерек и деревьев.

Может, и впрямь придется воспользоваться этим предложением, подумала Вив. Ведь в конце работы всегда бывает аврал.

— Ладно, я подумаю. — Сейчас Вив больше беспокоил отклик собственного тела на близкое присутствие Джеймса. Она чувствовала, что чем дальше, тем беспомощнее становится в общении с этим холодным человеком. И хотя доводы здравого смысла убеждали ее не усложнять ситуацию, а просто использовать в своих целях — то есть ради собственного удовольствия, — она испытывала внутренний дискомфорт от этой идеи.

— Подумай и переезжай, — сказал он. — Поверь, тебе будет удобнее работать.

Возможно, мысленно ответила Вив. А может, и нет. Ведь рядом почти постоянно будешь находиться ты.

— Как твоя поездка? Удалась? — спросила она, стремясь изменить тему.

— Вполне, — ответил Маклейн.

Некоторое время они говорили на эту тему, потом обсудили текущий ремонт и работы на территории поместья, но Вив никак не могла отделаться от ощущения, что между ними происходит и другое общение, на каком-то ином, физическом уровне. И здесь, вне зависимости от произносимых слов, царит полная гармония. А взаимное притяжение не просто отчетливо ощущается, но с каждой минутой становится все интенсивнее.

— Знаешь, во время этой поездки я то и дело ловил себя на мысли, что непроизвольно улаживаю дела таким образом, чтобы поскорее вернуться домой, — вдруг услышала Вив.

Всплывшая вне контекста беседы фраза заставила ее насторожиться. Она взглянула на Джеймса и увидела, что он пристально смотрит ей в лицо.

— Прежде со мной такого не случалось, продолжил тот тихо и проникновенно. — Поразмыслив, я пришел к выводу, что все дело в тебе.

— Во мне? — едва ли не шепотом произнесла Вив, у которой вдруг пересохло в горле.

Джеймс взял ее лицо в ладони.

— С тех пор как ты появилась в Уайд-холле… — Он умолк, как будто у него от волнения пресекся голос. Но, кашлянув, продолжил:

— Я знал, что ты находишься здесь, и меня тянуло домой. То, что между нами произошло…

— Я… — Вив сама не знала, что хочет сказать, просто ее охватило сильнейшее волнение, и она испытала потребность хоть что-то произнести, только бы ослабить нервное напряжение.

Однако Джеймс взглядом попросил ее помолчать.

— Понимаешь, у меня, разумеется, и прежде были женщины, но с тобой все иначе.

Это очень походило на признание в любви, только Вив прекрасно знала, что в случае с Джеймсом надеяться на подобные вещи не приходится. И все же он счел нужным завести этот разговор. Почему?

После некоторой паузы Вив так и спросила, вглядываясь в его глаза:

— Боже мой, но почему? Он задумался, прежде чем ответить. Потом медленно покачал головой.

— Не знаю. Не могу понять. Возможно потому, что ты… такая нежная. Или… Нет, не знаю!

Последние слова вырвались у него едва ли не с отчаянием. Затем, словно не в силах справиться с собой, он наклонился и прильнул губами к приоткрытому рту Вив.

9

Вив замерла, охваченная чувством пронзительного наслаждения. Но в следующую минуту у нее появилась настоятельная потребность ответить Маклейну, что она с удовольствием и сделала.

С каждым мгновением поцелуй становился все более пылким, и вскоре Вив поняла, что, если бы даже и захотела, не смогла бы прервать его.

Однако она не хотела этого. У нее возникло желание, но совсем иного характера. И настолько сильное, что затмило все остальное — мысли, принципы, соображения морали и этики.

Боже, как трудно управлять инстинктами! — завертелось в ее мозгу. Еще немного — и я почувствую себя животным, этакой ланью, сошедшейся на лесной опушке с самцом…

Впрочем, сарказм быстро покинул сознание Вив. Там просто не осталось для него места из-за всепоглощающего ощущения блаженства. Которое вдобавок вдруг словно взорвалось — это Маклейн просунул руку под розовый трикотажный топ Вив и стиснул грудь через бюстгальтер.

По ее телу пробежала судорога. Одновременно она издала сдавленный стон и непроизвольно плотнее прильнула к нему. Между ног у нее словно разливалась кипящая лава.

Он ведь все понимает, проплыло в ее голове.

Что я сгораю от желания, что готова отдаться ему хоть сейчас… и даже, возможно, что влюбилась в него. Ох, только бы не проговориться!

Если я ненароком упомяну про любовь, его пылкость сразу сменится презрением. А для меня хуже этого ничего не существует. Пусть уж лучше будет иллюзия взаимности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению