Загадай желание - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Дэниелз cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадай желание | Автор книги - Лаура Дэниелз

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Что, опять?

Вив так и подпрыгнула на сиденье. Маклейн!

Откуда он взялся? Появился совсем с другой стороны — слева, не от дома, — будто нарочно подкрался.

— Снова не заводится? — Маклейн стоял, небрежно опершись локтем о крышу «бьюика», и смотрел на Вив сквозь окошко, стекло которого было опущено.

— Нет, — хмуро буркнула Вив.

— Ох-ох-ох… — протянул Маклейн. — И из-за этого тарантаса ты спорила с тем бандитом?

Отдала бы ему ключи — и дело с концом. Впрочем, понимаю: жаль уплаченных денег. И потом, принцип важнее всего. М-да… Ну и что думаешь делать?

— Не знаю. Почему-то мой «бьюик» не заводится только в твоем дворе! Может, у тебя здесь место заговоренное?

Маклейн с совершенно серьезным видом огляделся.

— Думаешь, заговоренное? А что, всякое возможно. Особняк этот построен в тысяча семьсот шестьдесят третьем году, то есть гораздо позже крепости Уайд-касл, которая относится к тринадцатому веку. Однако и тогда еще люди охотно прибегали ко всякого рода колдовству.

Так что твое предположение может оказаться вполне обоснованным.

Несколько мгновений Вив в упор смотрела на него, пытаясь понять, издевается он или говорит серьезно. Однако непроницаемое выражение его лица не позволяло сказать что-либо с определенностью. Наконец, решив, что проникнуть в мозг Маклейна — дело бесперспективное, Вив вздохнула и вышла из автомобиля.

Посторонившись, Маклейн с интересом наблюдал, как она открывает капот и заглядывает внутрь. Прошла минута, за ней другая.

— И что ты видишь? — наконец не выдержал он.

Железо, подумала Вив. Холодное, бездушное, способное подвести в любой момент.

— Ты в этом что-то смыслишь? — вновь подал голос Маклейн.

— Раньше, когда я посещала курсы, мне казалось, что да.

— А сейчас?

Вив со вздохом покачала головой.

— Боюсь, придется обращаться к специалистам.

— Проще купить новый автомобиль… Молчу, молчу, нечего на меня так смотреть! — Наступила пауза, затем Маклейн произнес с неожиданной грустью в голосе:

— Почему я вызываю у тебя реакцию отторжения? Даже мои шутки тебе не нравятся…

Вив замерла, во все глаза глядя на него. Сейчас перед ней был какой-то новый Джеймс Маклейн, так непохожий на того, к которому она успела привыкнуть.

Весь день в сознании Вив подспудно сидела мысль о том, что Маклейн отправился в гости к девушке, которую, судя по всему, родители хотят выдать за него замуж. Хелен весьма прямо дала понять, что этот вопрос решен, просто время пока терпит. И занимаясь чем-то, Вив постоянно думала, что сейчас делает Маклейн сидит за обеденным столом рядом с Летти, беседует с ней, а может, обнимает в каком-нибудь уединенном уголке.

Или целует.

Последняя мысль причиняла самую сильную боль, ведь Вив уже знала какое это блаженство целоваться с Джеймсом Маклейном.

И вот он стоит перед ней с мрачным, безжизненным выражением в глазах, будто и не ему сегодня посчастливилось полдня провести в обществе молоденькой и наверняка прелестной девушки, которая скоро станет его женой.

И говорит он о каком-то чувстве отторжения, якобы вызываемом им у нее, Вив. Это в то время, когда она только и делает, что грезит о вчерашнем поцелуе!

— Ты… боишься меня? — каким-то болезненным тоном произнес Маклейн, вглядываясь в ее лицо.

Вив почувствовала спазм в горле. От нахлынувших эмоций ей стало трудно дышать. Еще несколько показавшихся бесконечно долгими секунд она смотрела на Маклейна, потом порывисто — и неожиданно для себя самой — протянула к нему руки.

В тот же миг он оказался рядом и нежно привлек ее к себе. Она прижалась щекой к его груди и почувствовала прикосновение губ к своему виску.

7

Они застыли, обнявшись, посреди пустынного двора, рядом с временно неработающим фонтаном и особняком, темнеющим на фоне еще светлого вечернего неба, на котором висел белый серп луны.

Окружающие Джеймса тонкие парфюмерные запахи кружили Вив голову, ощущение сильного мужского тела будоражило. В эту минуту она забыла о всякой осторожности, о существовании на свете неведомой Летти, а также всех остальных его великосветских приятельниц Маклейна.

Сейчас он находился с ней, и этого было достаточно.

— Вив? — шепнул он, прикасаясь губами к ее шелковистым волосам.

Она подняла лицо.

— Я не вызываю у тебя страха? — тихо произнес он.

Вив молча покачала головой. Произнести что-либо у нее не было сил.

Очень медленно, словно все-таки опасаясь спугнуть ее, Джеймс наклонился и легонько тронул ее губы своими. К этому моменту напряжение Вив было так велико, что она вздрогнула как от удара током. И сам Джеймс, вероятно, тоже испытал нечто подобное, потому что по его телу пробежала ощутимая даже через пиджак судорога.

В следующее мгновение из груди Маклейна вырвался сдавленный стон и он вновь припал к губам Вив — на этот раз с жадностью и оттенком властности.

Она отвечала ему, в глубине души удивляясь собственной податливости. От привычной в общении с парнями сдержанности не осталось и следа — и все потому, что Вив сейчас находилась не с одним из них, а с Маклейном.

Ее будто объяло пламя, так велика оказалась внезапно вспыхнувшая страсть. Все прежние сомнения вдруг улетучились, уступив место простому и отчетливому понимаю того, что она наконец встретила мужчину, с которым готова перешагнуть неведомую доселе грань и испытать то, что изначально уготовано каждой женщине.

И еще Вив неожиданно осознала, что заветная черта будет перейдена именно сегодня. Эта уверенность возникла у нее посреди безумного по накалу чувственности поцелуя, а к моменту его завершения укрепилась окончательно.

— Вив… — вновь произнес Маклейн изменившимся, охрипшим голосом.

— Джеймс… — сказала она, поднимая руки, чтобы нежно погладить его по лицу.

Спустя минуту Маклейн взял руки Вив в свои и принялся целовать ладони. В эти мгновения она испытала двойное удовольствие: физическое — благодаря ощущению ласковых прикосновений и эстетическое — из-за того, что могла наблюдать за действиями Маклейна.

Картина, которую сейчас представляли собой Вив и Маклейн, могла бы стать очень трогательной сценой для какого-нибудь любовного кинофильма. Но для них все было даже лучше, потому что они переживали происходящее наяву.

Наконец Маклейн поднял голову.

— Я никуда не отпущу тебя сегодня, — тихо произнес он, вглядываясь в глаза Вив.

Она ничего не ответила, но это был тот случай, когда молчание считается знаком согласия.

Вив почти не заметила, как они пересекли двор и вошли в дом. Потом она вдруг осознала, что Маклейн привел ее в спальню, которая, скорее всего, принадлежит ему, потому что остальные комнаты второго этажа нуждаются в ремонте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению