Греческие каникулы - читать онлайн книгу. Автор: Елена Чалова cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Греческие каникулы | Автор книги - Елена Чалова

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Они еще немного поговорили, а потом Марк решил, что нужно возвращаться, становилось действительно жарко.

— Ну Марк, давай еще в грот залезем, — попросила Настя. — Там точно не жарко. Зато интересно.

Грот и в самом деле выглядел загадочно и манил тенью и прохладой.

В Марке мгновенно проснулся мальчишка, который, будучи городским ребенком, не имел возможности исследовать пещеры и гроты. Став самостоятельным, он большую часть свободного (и часть рабочего) времени исследовал глубины и уголки женских душ и тел. На гроты времени не оставалось. Наверное, именно поэтому он согласился.

Осторожно ступая, они направились к темному жерлу пещеры. Грот, полуприкрытый с моря выступающими из воды камнями, оказался не слишком глубоким. Его дальние стены были вполне различимы. Внутрь можно было пробраться, переступая с выступа на выступ вдоль стены. Марк шел первым, девочки пробирались за ним. Все трое порядком пыхтели, так как путь оказался далеко не прост. Один раз Марк сорвался и полетел в воду. Настя и Лиза завизжали. Звук отразился от складчатых каменных стен и вернулся к ним безумным пугающим эхом. Девочки испуганно вжались во влажную стену. Марк, вынырнувший на поверхность, обалдело крутил головой. Но, как выяснилось, крик напугал не только их. Из глубин грота донесся странный шуршащий звук, и словно чей-то темный плащ мелькнул в воздухе, рассыпавшись от ветхости на множество лоскутков.

— Ой, мамочка! — Настя чуть не свалилась в воду от ужаса. — Это что?

— Летучие мыши, — отозвался Марк. — Не надо прыгать в море, слышите? Сидите у стены. Здесь под водой есть камни, и некоторые довольно близко к поверхности.

Он с трудом выбрался на каменный выступ и с огорчением оглядел длинную ссадину на ноге. Кровь сочилась не сильно, но соль неприятно разъедала кожу.

Лиза, видимо, сообразила, что и Марк и Настя сейчас с удовольствием повернут назад, а потому торопливо тронулась дальше.

— Лизка! Ты куда? — сердито зашипела Настя. — Они тебя искусают!

— Не будь дурой! Это не вампиры, а просто летучие мыши, которые едят мух и прочую мелкую хрень. Они уже возвращаются на потолок. Я только загляну за тот выступ, чтобы убедиться, что там ничего нет.

Настя осталась на месте, а Марк неохотно сделал пару шагов вслед за Лизой. Та нашаривала под водой опору, чтобы обогнуть выступающую часть скалы. И вдруг кто-то с громким криком и всплеском обрушился в воду. Лиза шарахнулась назад, завизжала и тоже сверзилась со скалы. Марк бросился туда же, а Настя, подобравшись поближе по камням, пыталась высмотреть подружку и протянуть ей руку помощи. Какое-то время вода кипела от всплесков, а воздух звенел от испуганных воплей. Летучие мыши тучей носились по гроту, вспугнутые шумихой, и, думается, активно костерили пришельцев.

Марк поймал бьющееся в брызгах воды женское тело и, решив, что Лизавета впала с испугу в истерику, покрепче прижал ее к себе и принялся успокаивающе приговаривать:

— Все-все, я тебя держу, слышишь? Все нормально…

— Лизка, давай руку. Я тебя вытащу! — кричала Настя.

— Я и сама вылезу, ты, главное, подвинься, а то куда тут лезть-то?

Это, несомненно, был голос Лизаветы. Подняв глаза, Марк в некотором изумлении взирал на девиц, которые умостились на каменном карнизе, как мокрые воробьи. В следующий момент в его мозгу возник закономерный вопрос: если Лиза там, рядом с Настей, у стены… то кого же он так усиленно держит? Марк разжал объятия и, отплыв чуть в сторону, попытался разглядеть незнакомку. В том, что это именно женщина, он был абсолютно уверен — у нее была упругая грудь, а запах дорогого парфюма не смогли смыть даже соленые воды Ионического моря.

Однако незнакомка продержалась на воде недолго. Жалобно что-то пролепетав, она опять ушла было под воду. Марк решительно пресек попытку утопления, уже привычно обхватил ее рукой и потянул податливое тело за собой к выступу.

— Это кто еще? — поинтересовалась Настя, не делая никаких попыток помочь.

— Не знаю! Но мы же не можем дать человеку утонуть, — раздраженно ответил Марк. — Держите ее, я буду подталкивать снизу.

— Не выйдет, — заявила Лиза. — Карниз слишком узкий. Буксируйте ее к выходу из грота, а уж там и места больше, и камни не такие острые.

Марк решил, что это разумное предложение, и принялся осторожно пробираться между подводными камнями. Незнакомка слабо шевелила руками и ногами, и тело ее более-менее держалось на воде. И все же Марк почти выбился из сил, пока дотянул ее до того места, где море из темного стало зеленовато-голубым, а солнце безжалостно слепило глаза.

Совместными усилиями они вытащили женщину на берег. Лиза отвела волосы с ее лица, и все трое уставились на распростертое на камнях тело. Женщина была довольно молода — не старше тридцати, сказал бы Марк. Лет тридцати пяти, заметила бы Лана или тетя Рая. Стройная, загорелая, в обтягивающей зеленой маечке и джинсовых шортах. На ногах легкие спортивные туфли. Светло-рыжие волосы быстро сохли на солнце и вились крупными кольцами. Полные губы полуоткрыты, веки сомкнуты.

— Нам что, придется делать ей искусственное дыхание? — задумчиво вопросила Лиза.

Марк взглянул на грудь женщины. Ну, то есть на грудную клетку — вроде как она поднимается и опадает довольно ритмично.

— Будем надеяться, что до этого не дойдет, — пробурчал он. Руки и ноги после всех приключений у него несколько дрожали, и потому он, даже не пытаясь встать, просто передвинулся поближе к незнакомке. Нащупал пульс на шее — быстрый. Это хорошо. Он легонько похлопал ее по щекам.

Послышался стон, ресницы дрогнули, и в следующий миг на Марка глянули зеленые-зеленые глаза.

— Вот и чудненько, — с видимым облегчением вздохнул он. — Вы как?

Женщина с некоторым трудом села, обвела их удивленным взглядом.

— С чего ты взял, что она русская? — поинтересовалась Настя. — How are you?

На заданный по-английски вопрос дама отреагировала. Она улыбнулась, кивнула, правда, тут же болезненно сморщилась и выдала длиннейшую фразу по-французски.

Марк оживился. Французский он знал неплохо.

Настя и Лиза, оставленные вне круга общения, наблюдали за взрослыми. Те бодро чирикали, улыбаясь друг другу. Вот женщина провела пальцами по волосам, пытаясь привести в относительный порядок светло-рыжие кудри, и Марк невольно проследил ее движение взглядом, отметив тонкие пальцы (правда, без маникюра), красивую шею и отличные зубы, когда она засмеялась его шутке.

— Марк! Мы долго еще будем тут сидеть? — капризно спросила Настя, которой совершенно не хотелось слушать болтовню на незнакомом языке, не хотелось больше искать храм, а очень хотелось залезть под душ и отдохнуть. Соль опять начала разъедать не до конца зажившие ссадины, лазая по гроту, она добавила к своей обширной коллекции синяков и царапин несколько новых, и это не прибавило ей хорошего настроения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию