Капитан для Меган - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капитан для Меган | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Птица? — Вспомнив о чайке, Натаниэль огляделся по сторонам. Однако скалы были пусты.

— И я больше не боялся. Она оставалась со мной всю ночь. Она была здесь, когда бы я ни проснулся. И улетела вместе с другой птицей, но тут появился ты. Это мама сделала для меня?

— Возможно.

Кевин вздохнул еще раз — долгий, страдающий вздох заставил Натаниэля улыбнуться.

— Ну, думаю, я попал…

— Что ж, давай соберем вещи и вернемся назад. Надо уметь держать ответ за свои поступки.

Кевин подхватил рюкзачок и доверчиво протянул Натаниэлю руку.

— Болит? — спросил он, рассматривая лицо Нэйта.

— Еще спрашиваешь.

— А можно я потом посмотрю твои синяки?

— Конечно. У меня есть парочка просто потрясающих.


Натаниэль прочувствовал их все, когда они вскарабкались назад на тропинку и направились домой, вниз по каменистому склону. Однако это стоило того. Все эти толчки и болезненные уколы показались ему ничтожными, когда он увидел лицо Меган.

— Кевин! — Она рванулась через лужайку к нему навстречу, с развевающимися волосами и залитым слезами лицом.

— Давай же, — прошептал мальчику Натаниэль. — Она хочет обнять тебя.

Кивнув ему, Кевин оставил рюкзак и стремглав бросился к маме.

— О, Кевин… — Меган никак не могла обнять его так крепко, как ей хотелось, даже упав в траву на колени, тесно прижав его к себе, покачиваясь и рыдая от облегчения.

— Где ты его нашел? — шепотом спросил Натаниэля Трент.

— Высоко в скалах, сидел, спрятавшись в расселине.

— Боже мой, — вздрогнула Сиси. — Неужели он провел там всю ночь?

— Похоже на то. У меня было такое чувство… Не могу объяснить. И он оказался именно там.

— Чувство? — Трент обменялся взглядами с женой. — Напомни мне, чтобы я тебе когда-нибудь рассказал, как нашел Фреда, когда он был щенком.

Макс похлопал Натаниэля по спине.

— Пойду позвоню в полицию, поставлю их в известность, что мы его нашли.

— Он, должно быть, очень голоден. — Коко смахнула слезы и прижалась к Голландцу. — Пойдем приготовим ему чего-нибудь поесть.

— Доставишь их на кухню, когда она прекратит лить по нему слезы… — Его голос сорвался, и Голландец закашлялся, неумело это скрывая. — Женщины. С ними одна суета да маета.

— Давайте вернемся в дом. — Сюзанна потянула Алекса и Дженни за руки.

— Но я хочу спросить, видел ли он призраков, — возмутился Алекс.

— Потом. — Холт решил проблему, посадив Алекса к себе на плечи.

С дрожащим вздохом Меган оторвалась от Кевина, коснулась пальцами его лица.

— С тобой все хорошо? Ты не поранился?

— Не-а. — Его очень смущало, что он только что плакал в присутствии брата и сестры. В конце концов, ему уже почти девять. — Я в порядке.

— Никогда больше так не поступай. — От столь быстрой перемены от плачущей мамочки к разъяренной родительнице у Натаниэля поползли вверх брови. — Ты заставил нас всех поволноваться, молодой человек. Мы искали тебя несколько часов, и даже тетя Коллин. Мы сообщили в полицию.

— Извини. — Однако глубокое, приятно будоражащее волнение, охватившее его при известии о том, что в дело замешана полиция, пересилило чувство вины.

— Извинений недостаточно, Кевин Майкл О’Райли.

Кевин уткнулся взглядом в землю. У него очень серьезные неприятности, раз она называет его полным именем.

— Я больше никогда не поступлю так, обещаю.

— Ты не имел права поступать так и в этот раз. Я думала, что могу тебе доверять, а теперь… Ох… — Еще раз всхлипнув, Меган прижала его голову к груди. — Мой мальчик, я так испугалась. Я так люблю тебя. Куда же ты собрался бежать?

— Не знаю. Может быть, к бабушке.

— К бабушке… — Меган вздохнула. — Тебе здесь не нравится?

— Мне здесь нравится больше всего на свете.

— Тогда почему же ты убежал, Кевин? Ты сердишься на меня?

Он покачал головой, потом горестно повесил голову.

— Я думал, что ты и Нэйт сердитесь на меня, потому что его избили. Но Нэйт сказал, что это не моя вина и что вы не сердитесь. Он сказал: все, что связано с тем, не имеет никакого значения. Ты ведь не сердишься на меня, да?

Меган перевела испуганный взгляд на Нэйта и, не сводя с него глаз, прижала к себе Кевина.

— О нет, мой милый, конечно нет. Никто не сердится.

Потом снова взглянула на сына, нежно прижав ладони к его лицу.

— Помнишь, я сказала тебе, что иногда люди не могут быть вместе? Я должна была объяснить, что иногда они не должны быть вместе. Именно так произошло со мной и… — она не могла назвать этого человека отцом Кевина, — со мной и Бакстером.

— Но я… я был несчастным случаем.

— О нет. — Меган улыбнулась ему, расцеловав в обе щеки. — Несчастный случай — это то, чего ты не хочешь и боишься, что это произойдет. Ты был настоящим даром. Самым лучшим подарком в моей жизни. Если ты еще раз решишь, что я не хочу тебя, то, пожалуй, мне стоит засунуть тебя в коробку и перевязать ее бантиком, чтобы до тебя дошло.

Он захихикал:

— Мне жаль, правда!

— Мне тоже. Ну а теперь давай пойдем мыться. — Она поднялась, взяла сына за руку и посмотрела на Натаниэля: — Спасибо тебе.


Как это часто случается с детьми, Кевин быстро позабыл о ночи, проведенной на скалах, и всей душой окунулся в атмосферу праздника. На данный момент он был настоящим героем — его рассказы о ночи, проведенной на море, и о белой птице произвели небывалое впечатление на брата и сестру.

Как и всегда во время семейных сборищ, присутствовали все собаки, так что Сэди и Фред вместе со своими щенками и детьми резвились на лужайке. Малыши играли в манеже, дремали в коляске или очаровывали присутствующих, воркуя в заботливых руках. Несколько гостей забрели сюда с празднования, устроенного администрацией отеля, привлеченные смехом и громкими голосами.

Натаниэль скрепя сердце отказался принять участие в импровизированном матче в софтбол [31] , решив, что одного броска в подкате на третью линию будет достаточно, чтобы оказаться в отключке. Вместо этого он сам назначил себя судьей и с удовольствием пререкался с каждым бэттером [32] , стоя за его спиной и внимательно следя за ударами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию