Неизведанные земли - читать онлайн книгу. Автор: Нил Шустерман cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неизведанные земли | Автор книги - Нил Шустерман

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Когда Элли делала первые робкие попытки вселяться в живых, ей уже тогда казалось, что призрак, проходя сквозь толпу живых людей, катится по их мыслям, как серфингист по волнам. Правда, она даже не подозревала, что кто-то еще находит эти ощущения схожими со скольжением на доске. Но то, что Элли испытывала в то время, было сущей ерундой по сравнению с тем, как Дмитрий «пробегал» по толпе за считанные секунды, словно серфингист по гребню волны. Дмитрий критически осмотрел небольшую, но плотную толпу, наводнившую главную улицу в день ярмарки.

— Отлично. Твоя очередь.

— Что? — изумленно заикаясь, произнесла Элли. — Я так не умею! Даже не знаю, с чего начать.

— Вон с нее начни, — сказал Дмитрий, указывая на женщину, сидящую на скамейке с газетой в руках. — Делай все так, как будто хочешь в нее войти, но не добивайся контроля над телом. Ты должна использовать ее как стартовую площадку для прыжка в другого человека. Когда попадешь во второго, тоже не задерживайся, перескакивай в третьего, и так далее. Поймаешь ритм и сможешь в считанные секунды проходить сквозь любую толпу.

Дмитрий забрался в пешехода, исчез и появился через несколько секунд на другой стороне улицы.

— Попробуй! — крикнул он. — Оттуда сюда. Несколько человек.

Элли запрыгнула в тело женщины, но задержалась в нем слишком долго, и процесс выхода затянулся. Он всегда был не быстрым — будто перчатку снимаешь, палец за пальцем. Элли не стала подавлять сознание женщины, и та почувствовала, что происходит нечто странное. Она встала, огляделась взволнованно и решила поскорей уйти. Когда Элли выбралась из тела женщины, Дмитрий уже был рядом.

— Да, не получилось, — протянула Элли.

— Потому что ты задержалась. Нужно выскакивать из тела, прежде чем услышишь мысли его обладателя. Запрыгиваешь, успеваешь уловить глазами болванки следующего человека и выпрыгиваешь.

Элли сделала еще одну попытку, но и на этот раз задержалась чуть дольше, чем нужно. Пока Элли выбиралась из очередного тела, Дмитрий стоял рядом и подбадривал ее.

— Вспомни Тарзана, — предложил он. — Как он прыгал с лианы на лиану.

Дмитрий постучал себя в грудь и издал тарзаний крик. Элли расхохоталась. Она попробовала снова, и на этот раз у нее получилось! Элли успела выпрыгнуть, не погрузившись в тело полностью, и перескочила в другого человека. Во втором теле девочка повторила освоенный прием, снова выскочила, перепрыгнула в следующее и так далее, по цепочке. Каждый человек, в теле которого она оказывалась, смотрел в другую сторону, не туда, куда были устремлены глаза предыдущего. Каждый раз Элли видела мир по-новому: менялось восприятие красок, зрение было то острее, то слабее. Глаза каждого нового человека были сфокусированы на чем-то своем, и, пока Элли находилась в теле предыдущего, она этого предмета не видела. Элли поймала ритм движения и научилась не останавливаться. Через некоторое время у нее закружилась голова, и она решила остановиться в одном из тел, чтобы передохнуть.

«Ворчит, ворчит, вечно ворчит, если она не перестанет, я сойду с ума, и вот ворчит, ворчит, ворчит…»

Элли увидела, что сидит в ресторане с ложкой в руках и смотрит на пожилую женщину, сидящую напротив нее за столом.

— Гарольд? Гарольд? Тебе нравится суп, Гарольд? — спросила ее старушка.

Элли поняла, что находится в теле мужа старушки, тоже человека пожилого. Она хотела ответить на вопрос, но не выдержала и рыгнула.

— Слишком перченый. Я так и знала! — сказала пожилая женщина, поворачиваясь, чтобы позвать официантку.

Элли выбралась из тела Гарольда Подкаблучника и, оказавшись в Стране, вышла на улицу. Оглядевшись и восстановив ориентацию в пространстве, Элли поняла, что, перепрыгивая из тела в тело, пересекла главную улицу, повернула за угол и оказалась в расположенном там кафе. Дмитрий нашел ее через несколько секунд.

— Что случилось?

— Кажется, я заблудилась.

Дмитрий рассмеялся:

— Да, бывает. Трудно сохранить ориентацию в пространстве, правда? Ты привыкнешь, нужно немного попрактиковаться.

Так они и сделали. Перепрыгивать из тела в тело стало сложнее, так как толпа поредела, но тем интересней была задача. Элли обнаружила, что если как следует оттолкнуться при выходе из тела, можно перепрыгнуть в человека, находящегося на расстоянии до трех метров.

— Лось и Белка занимаются этим много лет и не научились прыгать так далеко, — сказал Дмитрий. — Ты, как они бы сказали, крута!

После двух часов тренировок Элли почувствовала себя опустошенной. Она побывала в телах нескольких сотен людей, в некоторых по нескольку раз, и начала узнавать их по «особым приметам».

— Как ты думаешь, они догадываются о нашем присутствии? — спросила Элли Дмитрия. — Мы запрыгиваем в тело на секунду, но все же могут ли они ощутить наше присутствие?

Дмитрий поднял брови.

— Бывало с тобой когда-нибудь, я имею в виду, при жизни, чтобы ты внезапно забыла, что хотела сказать? — спросил он.

— Да…

Дмитрий улыбнулся:

— Возможно, в эти моменты кто-то использовал твое тело для серфинга.

От этой мысли по коже Элли побежали призрачные мурашки. Она побывала в таком количестве тел, что успела вернуть некоторые основательно забытые ощущения, присущие живым людям. Одно из них возникло, пока Элли смотрела на Дмитрия, — вот эти самые мурашки. Элли заставила себя преодолеть возникшее желание прижаться к нему, чтобы увидеть, как исходящие от них лучи света сольются воедино. В конце концов, желание это она позаимствовала у одного из тех, в ком она мимоходом побывала, оно было человеческим, и его легко можно было перебороть, не так ли?

— Поздравляю, — сказал Дмитрий нежно. — Ты стала одним из «Мертвых». Членом нашей компании.

Он улыбался так фамильярно, что Элли стало неприятно. Она отвернулась.

— Серфинг — неплохой способ быстро перемещаться с места на место, — сказал он. — Я могу пересечь город так быстро, что обогнать меня не сможет ни одно транспортное средство.

Он слегка кивнул, словно соглашаясь со своими собственными словами.

— Впрочем, порой я предпочитаю вселиться в какого-нибудь красавчика на «феррари».

Элли покачала головой, вспомнив неприятные подробности своего автомобильного путешествия.

— Я однажды попыталась вести машину в человеческом теле. Все кончилось плачевно.

Дмитрий гордо выпятил грудь:

— Когда я за рулем, пассажиры в бесполезности.

— В безопасности, — поправила его Элли.

Его акцент и редкие, но забавные ошибки всегда заставляли девушку улыбнуться. Впрочем, Элли была не в настроении веселиться.

— Мне кажется, что пользоваться телами живых людей просто для развлечения — неправильно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию