Мороженое для троих - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Лукас cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мороженое для троих | Автор книги - Дженни Лукас

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Изабелла потерла виски. У нее нет выхода. Надо спасти Александра. Спасти страну. В сравнении с этим ее собственные чувства — ничто.

— Я не могу стать твоей любовницей, — тихо произнесла она. — Я помолвлена и выхожу замуж.

— Пока нет. Ты сама так сказала.

Она покачала головой.

— Все уже решено.

—Да ради бога, — он махнул рукой в направлении двери. — Не смею настаивать...

—Погоди, — вздохнула Изабелла. Он выиграл, и оба это знали. — Одну ночь, — едва шевеля губами, сказала она. — Я проведу с тобой одну ночь.

—И ты отдашься мне полностью?

—Да, — прошептала она, не в силах смотреть ему в глаза.

Изабелла ожидала, что при мысли обмануть жениха ее пригнет к земле чувство стыда. Пусть ее шантажируют, пускай ей надо спасти ребенка, но ведь совестно идти на такое предательство! Ей ли не знать, каков бывает результат измены.

Но сердце ее ничего не чувствовало.

Потому что я не люблю Магнуса. И знаю, что он меня не любит.

Чтобы спасти Александра, она отдаст свое тело Паоло на одну ночь. Какая ерунда. Чтобы спасти страну, она отдает себя Магнусу на всю жизнь.

— Значит, одна ночь? — задумчиво проговорил Паоло. — Высоко ты себя ценишь.

Изабелла мысленно чертыхнулась.

— Ребенок в опасности. Что ты за джентльмен, если требуешь за его спасение подобную плату!

— Это не мой ребенок, — холодно заявил Паоло. — Он король Сан-Пьедро, с сотнями телохранителей, готовых к его услугам. Ты могла бы половину Европы бросить на его поиски, но вместо того пришла ко мне. — Он подошёл ближе. — И, как ты только что правильно отметила, я не джентльмен.

Его взгляд словно впитывал Изабеллу целиком. Когда Паоло склонился над ней, она почувствовала, как прижимаются его ноги к ее бедрам. Колени ослабели. За последние два дня она почти не притрагивалась к еде. Как сбежала от телохранителей в гостинице, как обхитрила папарацци — отдельный разговор. В голове неотступно билась тревога за Александра. Где он? Как с ним обращаются? Должно быть, он напуган, одинок...

Паоло прав. Джентльмен ей не нужен. Сейчас ей не требуется мягкий, воспитанный человек, умеющий безукоризненно завязывать галстук.

С ее проблемой может справиться воин, сильный и беспощадный. Непобедимый.

Как Паоло.

Но какова будет расплата? Чем она готова рискнуть?

—Зачем я тебе? — промямлила Изабелла. — Потешить свою гордость? Наказать меня? Любая женщина с радостью придет в твои объятия, только пальцем помани!

—Знаю, — он провел рукой по ее шее, — но я хочу тебя.

От этих слов Изабелла ощутила слабость. Сколько ночей она мечтала о нем, оживляя в памяти каждый миг их близости! Сколько раз, сидя на какой-нибудь скучной встрече на высшем уровне, представляла, что он касается ее...

Десять лет томилась она по нему, хотя и знала: он навеки потерян для нее. Отдай она себя ему — и ставкой станет нечто большее, чем ее замужество. Большее, чем ее сердце.

— Почему? Почему я?

Он передернул плечами.

—Возможно, мне хочется обладать тем, о чем другие могут только мечтать.

—Обладать? — она вздернула подбородок. — Ты не будешь действительно обладать мной, Паоло, даже если я стану твоей любовницей. Никогда.

—Ага. Вот она, принцесса, которую я помню. Я знал, что тебе недолго удастся сохранять образ маленькой тихой мышки. — Он погладил ее по щеке. — Но ты ведь кривишь душой. Ты отдашь себя мне. И не ради племянника, а потому, что сама хочешь.

Ей трудно было ему возразить. Даже от легкого его прикосновения у нее кружилась голова, а тело под мокрой одеждой начинало гореть.

—Ты сохранишь нашу ночь в тайне? — глухо спросила она. — Сумеешь?

Его губы скривились.

—Ты имеешь в виду, что я мигом начну всем рассказывать о своей удаче?

—Просто... — она запнулась, — никто не должен знать, что Александра похитили. И мой брак...

—Я усвоил, — жестом он велел ей замолчать. — Дай мне письмо.

Из кармана пальто Изабелла вынула помятую записку, содержание которой давно уже выучила наизусть. От нее требовали явиться в полночь в сад дворца Сан-Пьедро и никому об этом не говорить.

—Как ты его получила?

—Нашла под дверью своего номера в гостинице.

Он отдал письмо обратно.

—И как ты собиралась поступить, если я откажусь?

—Не знаю.

—Никаких других планов? Ни одного запасного спасителя? Возможно, мне следует потребовать от тебя большего. Месяца... или года встреч.

Она в ужасе отшатнулась. Паоло откликнулся улыбкой.

—К счастью для тебя, я легко устаю от женщин. Одной ночи будет более чем достаточно. — Он потрепал ее по щеке. — Так ты согласна?

Изабелла прижала руки к груди. Ей хотелось сказать «да». И, если быть честной с собой, не только из-за Александра.

Но это опасно. Очень опасно...

—Пожалуйста, Паоло, — она облизала пересохшие губы. — Если у тебя есть другое предложение...

Его губы прижались к ее губам, обжигая, покоряя.

—Скажи «да», — пророкотал он. И вновь прижался ртом к ее губам. — Скажи «да», черт возьми.

—Да, — прошептала она, слабея.

Он резко отпустил ее. Изабелла едва не упала. Он же открыл сотовый и набрал номер.

—Бертолли, собери всех, кого я назову...

На дрожащих ногах Изабелла добралась до кресла, чувствуя себя так, будто только что продала свою душу. Почти безучастно наблюдала она, как методично организуется вторжение в ее страну. Паоло, воплощенная деловитость, продолжал раздавать приказы по телефону. Словно уже забыл о ее существовании.

Изабелла облизала губы. Десять лет она пыталась забыть Паоло Каретти, пожертвовав всем, что любила, лишь бы оставаться в стороне от его безжалостного порочного мира. Но сейчас этот мир засасывал ее обратно. А ей оставалось только надеяться, что у нее останутся силы вырваться из его паутины.

Любовница на ночь. Он использует ее, как ему захочется. И, самое худшее, она была уверена — ей понравится. Даже от мыслей о предстоящем у нее начинала кружиться голова.

Остается только молиться, чтобы Паоло не обнаружил ее тайну. Главную тайну ее жизни.


ГЛАВА ВТОРАЯ

В ярком свете луны Изабелла сидела на лавочке у живой изгороди.

Ее трясло. Под шерстяным пальто у нее были все те же блузка и юбка, в которых она приехала из Нью-Йорка. Изабелла ждала, измученная, грязная и жутко испуганная.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению