Королевские аметисты - читать онлайн книгу. Автор: Дэй Леклер cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевские аметисты | Автор книги - Дэй Леклер

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Я отвезу тебя домой, – нарушил молчание Лэндер, и Джулиана поняла, что он прочитал ее мысли, – Никакого давления. Я открою бутылку вина, и мы можем просто поговорить.

– Звучит заманчиво, – откликнулась Джулиана.

Все было действительно великолепно. С балкона гостиной они решили посмотреть закат. Лэндер открыл бутылку французского вина, которое как нельзя кстати подходило для разговора. Он расспрашивал ее о работе в благотворительной организации. Они пили вино, разговаривали, и Джулиана чувствовала, как уходит напряженность. Вино закончилось, когда солнце зашло за линию горизонта и в опустившихся сумерках зажглись огни города.

Лэндер встал, предлагая ей руку.

– Ты проголодалась? Я распорядился насчет ужина. Осталось только разогреть его.

Джулиана подняла на него глаза. Как ей хотелось, чтобы он был обычным человеком, а ее прошлое не отнимало у нее надежды! Она оперлась на его руку и встала.

– Спасибо, я действительно проголодалась, работала сегодня без обеда.

Лэндер не двигался, его лицо было в тени, а ее, наоборот озарял свет, падающий на балкон из гостиной.

– О чем ты думала минуту назад? – неожиданно спросил Лэндер.

– Ничего важного, – осторожно ответила Джулиана.

– Ты знаешь, что у тебя темнеют глаза, когда ты говоришь неправду? – Он обхватил руками ее лицо. – Скажи мне, о чем ты думала?

– Мне жаль, что у нас только одна ночь, – смущенно ответила Джулиана.

– Но это – твой выбор, а не мой.

– Поверь, если я так сказала, значит, на то есть серьезная причина.

– Скажи мне, в чем дело.

– Может, после ужина.

Лэндер отрицательно покачал головой. Джулиана вздохнула.

– Опять мои глаза? Джок тоже всегда может сказать, когда я лгу. Теперь я знаю, почему.

Она поняла, что совершила ошибку, упомянув брата. У Лэндера не темнели глаза, наоборот, они вспыхивали зелеными искрами. Он придвинулся ближе, выражение его лица было жестким.

– Думаю, было бы лучше не упоминать твоего босса в нашем сегодняшнем разговоре. Если только ты не хочешь, чтобы сегодняшний вечер окончился не так, как задумано.

– Ты ревнуешь? И поэтому не хочешь, чтобы я упоминала о Джоке?

– Да. – Он был поражен ее честностью.

– Тогда позволь мне разубедить тебя мы не любовники. И никогда ими не были.

– У вас профессиональные отношения? – с сомнением в голосе произнес Лэндер.

– Нет, – призналась Джулиана. – Нас связывает нечто большее, и так будет всегда. Мы знаем друг друга всю жизнь.

– Позволь мне догадаться. Он тебе как брат?

Джулиана не могла сдержать улыбку.

– Совершенно точно.

– Не могу поверить, что есть мужчина, который, находясь рядом с тобой, не хочет заполучить тебя в постель. Особенно такой мужчина, как Джок.

– Посмотри мне в глаза и скажи, что ты видишь правду или ложь?

Лэндер коснулся руками ее лица, словно мог считать информацию через кончики пальцев.

– Правду, – произнес он спустя мгновение.

– Хочешь еще что-нибудь спросить у меня про Джока? Давай, спрашивай.

– Нет, больше ничего.

– Отлично, – усмехнулась Джулиана. – Тогда давай поедим, я правда проголодалась.

Она помогла ему разогреть ужин и накрыть стол.

– Моя мачеха была очень возмущена, что мы не обучены никакой домашней работе, – сказал Лэндер, поблагодарив Джулиану за помощь. – Но мой отец объяснил ей, что служебный персонал был бы шокирован, если бы нас заметили на кухне за приготовлением пищи или в прачечной – за стиркой одежды. Мой брат Меррик и я отделались легко. Нашей сводной сестре Мири повезло меньше. Попав в нашу семью, она узнала, каково это – быть приемной дочерью короля. Бедняжка!

Джулиана подперла рукой подбородок и посмотрела на него через стол с горящими свечами.

– Почему бедняжка?

Лэндер пожал плечами.

– Ей было трудно привыкать ко всем ограничениям и правилам этикета. Мы с братом учились этому с самого рождения, а Мири было семь лет, когда она стала жить с нами. И ей потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к такой жизни. Да и мы с Мерриком сначала, не очень ее жаловали.

– Не жаловали?

– Да. Мы с Мерриком случайно услышали, как кто-то сказал, что она не настоящая принцесса. Конечно, это была правда. Но я никогда не забуду выражение ее лица, она выглядела такой потерянной. С этого момента мы с братом сплотили наши ряды. Она была нашей сестрой, пусть не кровной, и мы никому не позволяли ее обижать. Когда отец узнал об этом, он удочерил ее, и она стала принцессой Мири. Мой отец был изумительным человеком, – с любовью и грустью произнес Лэндер. – Ни дня не проходит, чтобы я не вспоминал о нем. Я могу только надеяться, что, если меня выберут королем, смогу сделать хотя бы половину того, что сделал он.

– Я уверена, ты все сможешь, – сказала Джулиана.

– Спасибо за доверие, но это будет нелегко. Вердония переживает трудные времена.

– Я слышала об аметистах: Растет беспокойство, что рудники истощились. Что же будет, если это правда? Ведь драгоценные камни – главный экономический оплот Вердонии.

– Мы будем искать альтернативные источники, чтобы поддерживать экономику. Я уже рассматриваю ряд вариантов. – В его голосе прозвучала решительность. – Для этого потребуется время, но мы сильные люди, приспособимся.

Джулиана опустила глаза, теперь ей все стало понятно. Теперь она почти наверняка знала, зачем Джок приехал сюда. Если Вердония столкнулась с финансовыми проблемами, кого же еще, как не финансового магната Джока Арнода, звать на помощь?

Лэндер наклонился вперед и взял ее за руку.

– Скажи, Джулиана, ты приняла решение?

– О чем?

– О сегодняшнем вечере. Ты хочешь уйти?

Разве он не знает? Разве он не почувствовал, что она хочет?

– Я не хочу уходить, я остаюсь.

– Тогда давай проведем небольшой эксперимент. – Он отпустил руку девушки, встал и перешел на ее сторону. Джулиана хотела было тоже встать, но услышала: – Нет-нет, тебе не надо вставать, посиди минутку.

– Что ты собираешься делать? – В ее голосе слышались и опаска, и удивление.

– Ничего особенного. – С этими словами он встал за спинкой ее стула, расстегнул заколку, державшую волосы, и запустил руки в ее пышные кудри. – Так гораздо лучше.

Его руки коснулись шеи, скользнули к лацканам, пиджака и расстегнули первую пуговицу. Одну за другой он расстегнул все пуговицы пиджака и переключился на блузку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению