Огненный остров - читать онлайн книгу. Автор: Александр Дюма cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненный остров | Автор книги - Александр Дюма

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

Рангуна — малайское название танцовщицы.

Кули (на Яве — «гогол») — индонезийский крестьянин, владеющий полем и домом с земельным участком.

Туан — господин, хозяин; почтительное обращение на Яве; европейцами иногда воспринималось как феодальный титул.

… спасение сойдет с горы Субминг… — Субминг — гора на юго-востоке Явы, называемая моряками «Два брата», так как имеет несколько вершин; считалась священной.

Сахиб (саиб, сагиб) — первоначальное название всех мусульман на Востоке; в средневековой Индии — обращение к крупным феодалам в значении «господин»; позднее — почтительное обращение индийцев к европейцам.

Бедайя — на Яве девущка-танцовщица аристократического происхождения, исполняющая одноименный старинный придворный танец.

Бабуши — восточные туфли без задников.

Плутос — бог богатства в древнегреческой мифологии.

Тога — длинная белая накидка, верхняя одежда граждан Древнего Рима.

Бантам (или Бантем) — до захвата острова голландцами султанат на Западной Яве; существовал в XVI-XIX вв.

Сусухунан («тот, кому все подвластны») — титул феодального государя на Яве; был равен титулу султана.

Даяки (или дайаки) — название малайского племени, живущего на индонезийском острове Борнео.

Адипати — туземный губернатор области на Яве, подчинявшийся непосредственно правительству колонии, а также наследственный феодальный титул.

Будуар — небольшая гостиная богатой женщины для приема близких знакомых.

Голотурии (морские огурцы) — беспозвоночные морские животные; высушенные, употребляются в Китае в пищу.

… Пить, не испытывая жажды, и предаваться любви во всякое время… единственные способности, отличающие человека от скотины. — Маес повторяет здесь реплику пьяницы-садовника Антонио из комедии Бомарше «Безумный день, или Женитьба Фигаро (II, 21).

… мадрасские пиастры… — По-видимому, имеется в виду старинная индийская монета рупия, которая с 1677 г . стала чеканиться также и английскими колонизаторами. Серебряные рупии, чеканившиеся в городе Мадрасе на юго-востоке Индии, одном из колониальных центров, и несколько отличавшиеся от других монет того же названия по содержанию в них серебра, стали с 1635 г . валютой всех английских владений в этой стране. Индийские рупии имели также хождение в других колониях европейских государств в Азии и Африке.

Бупати — в Индонезии правитель, пользовавшийся доходами с управляемой им области и обязанный за это платить дань и предоставлять верховной власти военную силу, а также вассальный князь — держатель пожалованного ему владения.

Лебак — яванское название болота.

Бистр — краска коричневого цвета.

Имам — здесь, по-видимому, главный мулла в мечети, высший местный авторитет в религиозных вопросах.

… вино налито и надо выпить его! — Перефразированная французская пословица» Вино откупорено, его надо выпить «; смысл ее: начатое дело надо доводить до конца.

Амфитрион — в древнегреческой мифологии и античных трагедиях царь города Тиринфа, приемный отец Геракла; благодаря трактовке образа Мольером, имя этого Амфитриона стало синонимом гостеприимного хлебосольного хозяина.

Китайский болванчик — восточная статуэтка с непропорционально большой головой.

… затянул свою вакхическую песнь… — Название происходит от имени Вакха (Бахуса, древнегреческого Диониса) — бога виноделия и вина в античной мифологии; празднества в его честь обычно сопровождались разгулом и пьянством.

Джинны — многоликие духи огня в мифологии и фольклоре мусульманских народов.

Малатти — индонезийская разновидность жасмина.

… Бохун-упас приносит смерть. — Бохун-упас (или просто упас) — дерево из семейства тутовых, произрастающее в тропических частях Азии и Африки; более известно под названием» анчар «. Распространенное в XIX в. и нашедшее отражение в поэзии мнение о губительности испарений и прикосновения к анчару — неверно. Однако сок одного из азиатских видов бохун-упаса может вызывать нарывы на коже и в старину использовался туземцами для отравления стрел.

Сарабанда — старинный испанский народный танец, исполняемый в очень быстром темпе; в XVII в. на его основе во Франции был создан парный бальный танец, исполнявшийся в величественной манере.

Макиавелли, Никколо (1469 — 1527) — итальянский политический деятель и писатель; считал возможным применение любых средств ради блага государства, поэтому его имя стало нарицательным для политика, пренебрегающего нормами морали.

Кризис 1811 года — имеется в виду нападение английского флота на Яву в августе этого года. Местные султаны не оказали поддержки голландскому генерал-губернатору, и в сентябре 1811 г . он капитулировал, сдав англичанам все колониальные владения Голландии, которая была в те годы включена в империю Наполеона.

Вильгельм 7(1772 — 1843) — принц Оранский-Нассауский, великий герцог Люксембурга, король Нидерландов в 1815 — 1840 гг. Паджаджаран — феодальное государство на Яве; до конца XVI в. сохраняло приверженность к доисламской культуре; в начале XVII в. было разгромлено соседними княжествами.

…знаменитого китайского восстания… — Речь идет о восстании китайцев в Индонезии в 1740 — 1743 гг. В конце 30 — х гг. XVIII в. власти Ост-Индской компании, обеспокоенные большим количеством иммигрантов из Китая и их торговой конкуренцией, начали преследование китайцев. Эти гонения вылились в 1740 г . в кровавый погром в Батавии. Ответом было восстание, к которому стало присоединяться и коренное население. Эти выступления были с трудом подавлены Компанией с помощью местных феодалов только к 1743 г .

Черибон (Чиребон) — провинция на северном берегу острова Ява.

Тиковое дерево (тековое дерево, тик) — произрастает в лесах Южной Азии; разводится ради ценной поделочной древесины. Ликвидамбары — высокие лиственные деревья, кора которых при повреждении выделяет ароматический бальзам — стиракс. Даммар (даммара) — хвойное смолистое дерево.

Арековая пальма — культивируется в тропических странах ради семян, употребляемых для изготовления жевательной массы. Равенала — см. примеч. к с. 270.

Камедные деревья — деревья, выделяющие при повреждениях коры или при некоторых заболеваниях камедь (гумми) — густой сок, который используется в промышленности и медицине.

… образцы мадрепор… — т. е. низших морских животных класса кораллов.

Наргиле — сходный с кальяном восточный прибор для курения, в котором табачный дым при помощи мягкой трубки пропускается через сосуд с ароматической водой.

Гардения — кустарник с белыми сильно пахнущими цветами; произрастает в Южной Азии и Африке; в Европе культивируется в оранжереях как декоративное растение.

Шербет — на Востоке прохладительный напиток из сока фруктов и сахара.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию