Все это время щеголь в шляпе и солнечных очках просто стоит,
сложив руки на груди, спокойный, уверенный в себе, словно держит все под
контролем, а запах до него и не долетает. «Очевидно, это ключевой игрок, —
думает Уэнделл. — Он отдает приказы. Золотой мальчик и Дейл стремятся всячески
его ублажить; это чувствуется по уважительному отношению к нему, почтительности.
Если они хотят что-то скрыть, то ради него. Но почему? И кто он, черт побери?
Он немолод, пятьдесят с хвостиком, годится в отцы и Джеку, и Дейлу. Одет
слишком модно, чтобы жить в деревне. Значит, он из Мэдисона, может, из Милуоки.
Очевидно, что не коп, но и не бизнесмен. Человек, привыкший принимать решения
самостоятельно и быстро, это ясно с первого взгляда».
Еще одна патрульная машина съезжает с шоссе № 35 и
останавливается около «Закусим у Эда». Золотой мальчик и Гилбертсон
направляются к ней, из кабины вылезают Бобби Дюлак и этот толстяк, Дит
Джесперсон, но щеголь в шляпе даже не смотрит в их сторону. Да, это круто.
Спокойно стоит сам по себе — генерал, командующий войсками. Уэнделл наблюдает,
как загадочный мужчина достает сигарету, закуривает, выпускает струйку дыма.
Джек и Дейл уводят вновь прибывших в развалины, а этот продолжает спокойно
курить, отстранившись от происходящего вокруг него. Сквозь прогнившую стену
Уэнделл слышит, как Дюлак и Джесперсон жалуются на запах; потом кто-то из них
ахает, увидев тело.
«Привет, мальчики, — говорит Дюлак. — Неужели такое
возможно? Привет, мальчики». Голос позволяет Уэнделлу установить
местонахождение тела: у дальней стены.
Прежде чем три копа и Сойер успевают выйти из
полуразрушенного здания, Уэнделл высовывается из-за угла, наводит фотоаппарат и
фотографирует загадочного мужчину. К его ужасу, Шляпа мгновенно поворачивается
к нему.
— Кто меня сфотографировал? — Уэнделл тут же скрывается за
углом, но знает, что его засекли. Черные очки смотрели прямо на него. И уши у
него как у летучей мыши: уловить щелчок затвора! — Выходите оттуда, — слышит
Уэнделл. — Нет смысла прятаться. Я знаю, что вы здесь.
Со своей позиции у боковой стены Уэнделл видит автомобиль
полицейского управления Висконсина и «понтиак» с надписью «ПРОСТО СКАЖИ НЕТ»,
подъезжающие к колонне выстроившихся на шоссе машин. Ситуация в голове колонны,
похоже, достигла точки кипения. Вроде бы один из байкеров вытаскивает кого-то
через окно презентабельного «олдсмобила».
А потому самое время бросить в бой кавалерию. Уэнделл
отступает еще на шаг от фасада и дает отмашку.
— Хо-хо-хо! — вопит Тедди Ранкелман.
Дудлс визжит, как резаная свинья, и четверка помощников
Уэнделла пробегает мимо него, чтобы отвлечь на себя внимание противника.
Глава 13
Дэнни Щеда и Пэм Стивенc из последних сил держат оборону,
когда до них доносится нарастающий рев мотоциклов. Да уж, до полного счастья им
не хватает только прибытия Громобойной пятерки.
От Тедди Ранкелмана и Фредди Сакнессама они сумели
отделаться достаточно быстро, но по шоссе № 35 прибывает все больше
автомобилей, водители которых полагают, что имеют полное право поглазеть на
детские трупы, которыми набито полуразрушенное здание «Закусим у Эда». И пока
им удается разобраться с водителем одного автомобиля, в хвост очереди
пристраиваются еще два. Все требуют долгих объяснений, почему они,
налогоплательщики и озабоченные ситуацией граждане, не имеют права побывать на
месте преступления. Особенно такого ужасного, такого трагического, такого…
зрелищного. Большинство отказывается верить, что в этих развалинах найдено
только одно тело — Ирмы Френо; трое уже обвинили Дэнни, что он скрывает подробности,
а один употребил термин «Фишергейт».
[70]
Кретины. Видать, многие, уж непонятно
почему, думают, что местная полиция прикрывает Рыбака!
Некоторые, отъезжая, показывают Щеде оттопыренный средний
палец. Одна дама сует крест ему под нос и кричит, что у него грязная душа и ему
один путь — в ад. По меньшей мере у половины из тех, кого он отсылает прочь,
фотоаппараты и видеокамеры. Да разве можно назвать их людьми, если ранним
субботним утром они покинули дом, чтобы поглазеть на мертвых детей и сфотографировать?
А ведь они полагают себя совершенно нормальными. Кто же тогда ку-ку? Конечно
же, он, Дэнни Щеда.
Пожилой мужчина, приехавший вместе с женой, они живут на
Мейд-Мариан-уэй, говорит: «Молодой человек, вы, похоже, единственный во всем
округе, кто не понимает, что здесь происходит в своем роде историческое
событие. Мардж и я считаем, что мы имеем право на сувенир».
Сувенир?
Вспотевший как мышь, обозленный, сытый по горло общением с
идиотами, Дэнни выходит из себя.
— Дружище, я с вами полностью согласен. Будь моя воля, вы и
ваша очаровательная жена уехали бы отсюда с запятнанной кровью одеждой, может,
с одним, а то и двумя отрезанными пальцами. Но разве я что-то решаю? А вот мой
чиф, он не понимает простых истин.
Пожилой господин с Мейд-Мариан-уэй отъезжает, шокированный
до потери речи. Следующий водитель начинает орать, как только Дэнни наклоняется
к окошку. Выглядит он как Джордж Рэтбан, каким представляет его Дэнни, только
голос более хриплый и пронзительный: «Не думай, будто я не вижу, что вы тут
вытворяете! — Дэнни спокойно пытается объяснить, что они охраняют от
посторонних место преступления. Но „Джордж Рэтбан“, который приехал на старом
синем „додже“ без переднего бампера и правого зеркала заднего обзора, орет:
— Я сижу здесь двадцать минут, пока вы и эта дама валяете
дурака! Я надеюсь, вам мало не покажется, когда ГРАЖДАНЕ САМИ ЗАЙМУТСЯ ОХРАНОЙ
ПОРЯДКА!»
Вот в этот деликатный момент Дэнни и слышит нарастающий рев
мотоциклов приближающейся к съезду с шоссе № 35 Громобойной пятерки. Он выбит
из колеи с той минуты, как нашел на тротуаре у дома престарелых велосипед Тая
Маршалла, и от мысли, что ему предстоит схлестнуться еще и с Нюхачом
Сен-Пьером, голова наполняется густым черным дымом, в котором то и дело вспыхивают
искры. Он наклоняет голову и смотрит в глаза красномордого «Джорджа Рэтбана».
Говорит тихо, на одной ноте: «Сэр, если вы будете продолжать в том же духе, я
надену на вас наручники, посажу за решетку на заднее сиденье патрульного
автомобиля, а когда меня отпустят отсюда, отвезу в полицейский участок и обвиню
во всем, что только придет мне в голову. Это я вам обещаю. А теперь окажите
себе услугу, уберитесь отсюда к чертовой матери».
Рот мужчины открывается и закрывается, как у аквариумной
рыбки. Кровь приливает к его и без того красному лицу.
Дэнни продолжает смотреть ему в глаза, очень надеясь, что
«Джордж Рэтбан» даст повод защелкнуть на его руках наручники и препроводить на
заднее сиденье патрульного автомобиля. Но парень правильно оценивает ситуацию.
Осторожность берет верх, он отводит взгляд. Включает заднюю передачу и чуть не
врезается в стоящую позади «миату».