Распутья. Добрые соседи - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Панкеева cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Распутья. Добрые соседи | Автор книги - Оксана Панкеева

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Створки все-таки скрипнули — едва слышно, но прокол налицо. Нервничаете, мастер?.. Теперь дождаться, когда он опустит вторую ногу и сделает шаг, — а то еще выбросится в окно, и лови его потом… Но не затягивать, иначе успеет заметить, что дыхание доносится не с того места, где лежит предполагаемая жертва…

Вот он остановился… Наверное, что-то насторожило. Все. Ждать больше нельзя…

Стрела вошла четко в колено, чуть выше сапога. Астуриас, наверное, успел понять, что влип, рвануться в сторону окна, но даже если бы он и успел спрыгнуть, теперь это его не спасло бы.

В следующий миг он грохнулся об пол всем телом, выронил нож и внезапно исчез прямо на глазах.

Прежде чем охотник успел осознать масштаб и последствия своего поражения и найти ему объяснение, на соседней кровати приподнялась над подушкой растрепанная рыжая башка и слабый, но весьма недовольный голос поинтересовался:

— Что за фигня?

«А если он не ушел? — мелькнула паническая мысль. — Если только спрятался и продолжит свое дело, как только все утихнет? Надо срочно обыскать все с учетом возможной невидимости…»

Как бы нарочно, чтобы еще больше усложнить ситуацию, дверь открылась, и на пороге появилась мэтресса Тереза с лампой в руках. Совершенно не учтенная в планировании посторонняя величина, которая вообще должна сейчас спать!

— Что здесь за грохот? — строго спросила она, проходя внутрь. — Что упало? У вас все в порядке? А почему окно открыто?

Под туфелькой что-то звучно хрустнуло.

— Это еще что? — В следующий миг недоумение в голосе юной мэтрессы сменилось искренним негодованием. — Господи, да что за свинарник здесь развели! В палате интенсивной терапии ползают какие-то гигантские насекомые!

Неужели?

Не веря в такую удачу, он все же осторожно выглянул из-под кровати.

Да. Сегодня бог-покровитель оказался на правильной стороне. В задницу демона У всю потерянную информацию, чего она стоит в сравнении с тем, что свершилось несколько мгновений назад…

— Это не я, стопудово! — отозвался так не вовремя очнувшийся Виктор. — Я же полную дезинфекцию проходил, ну никак не мог я таракана с собой завезти!

— А это еще что за жмурки-пряталки? — еще пуще вознегодовала Тереза. — Господин Флавиус, вы должны лежать в постели, почему вы залезли под кровать? И кто лежит на ней?

— Прошу меня извинить, того требовала государственная необходимость, — пояснил Флавиус, разгибая спину и удовлетворенно разглядывая раздавленного скорпиона.

— А вот это откуда здесь взялось, вы можете объяснить? — не унималась госпожа доктор, обличающе указывая носком туфельки на свидетельство вопиющей антисанитарии.

Флавиус поразмыслил и решил, что истина в данной ситуации не принесет ничего, кроме огорчения и расстройства.

— Вероятно, влетело в окно, — с обычным непроницаемым видом предположил он и, хотя скорпион выглядел безнадежно расплющенным, все же для гарантии старательно додавил его каблуком. — Просто выбросьте его в мусор и не беспокойтесь. Я сию минуту вернусь в постель.

И направился к своей кровати, где трофейный зомби честно шевелил грудной клеткой, имитируя дыхание, как ему было велено. Через полтора шага глава департамента все же не выдержал — остановился и, тщательно подбирая слова, добавил:

— Кстати, мой нюх мне подсказывает, что очень скоро к нам вернется наш придворный маг, так что за жизнь кавалера Лавриса можно не опасаться.

ГЛАВА 11

Кроме того, были серьезные основания бояться, что клипдассы погубят государство и объедят все деревья в парке Сюрпризов.

Т. Янссон

Доктор Рельмо озадаченно оглядел гостя и после продолжительной паузы произнес:

— Э-э-э… Наверное, не стоило понимать срочность настолько буквально…

Глава Темной Канцелярии небрежно поправил обернутую вокруг бедер простыню и пожал плечами.

— Тебе важна была срочность или мой внешний вид? Я решил, что, раз ты звонишь среди ночи, тебе будет неважно, накрашен я или нет.

— Раэл, на твою раскраску мне наплевать в любых обстоятельствах, но штаны надеть можно было? У меня в доме три женщины, причем одна из них несовершеннолетняя, а другая — моя жена. А ты явился голым.

Эльф повторно пожал плечами.

— Что за человеческие предрассудки? К тому же твои домашние все равно спят.

— Тогда давай уберемся куда-нибудь, пока не проснулись.

— Как хочешь, — снисходительно усмехнулся эльф, и спустя мгновение они оказались в изысканно обставленной спальне. Эстетику помещения несколько портила развороченная постель, но обеспокоенному доктору было не до того.

— А Толик не здесь? — уточнил он на всякий случай.

— Он тебе тоже нужен? — уточнил в свою очередь Раэл. — Я к тому, что Толик и срочность существуют в разных параллельных реальностях…

— Нет, искать его не надо, просто я подумал, что если он здесь, то проще его позвать, чем потом пересказывать…

— Его здесь нет, — коротко ответил эльф. И после паузы добавил: — Мы расстались. В этом смысле. Чтобы ты не ломал себе голову над тем почему — я ведь знаю, что ты не спросишь из вежливости, но из головы эти навязчивые мысли не выкинешь, — поясню. Мы сошлись во мнении, что наши отношения начинают мешать работе и что-то одно придется прекратить. Так что ты хотел сказать? Наверняка что-то важное, раз позвонил в такое время.

— Только что ко мне заходил Диего.

— В сон, я надеюсь? — слегка обеспокоился Раэл, вспомнив, наверное, рассказ о трупах за гаражами.

— Да. Он виделся с Шелларом. Тот очень интересовался, всю ли сеть вы накрыли.

— Нет, — недовольно поджал губы глава Темной Канцелярии. — Только Ортан, Мистралию и Галлант.

— Я знаю. Я ему так и сказал. В ответ он попросил тебе передать, что тогда Шеллар дает отмашку всем прочим королям «сливать молоко». Я не знаю, что это значит, но, по его мнению, ты должен понять.

— Разумеется. — Раэл помрачнел. — Я другого не понимаю — почему нельзя было подождать день-другой и хотя бы со мной посоветоваться.

Дэн развел руками.

— Извини. Я вообще не в теме и помочь не могу. Он что-то сделал не так?

— Этот вариант мы обсуждали и разрабатывали вместе. Он мог хотя бы из вежливости посоветоваться, а не ставить меня перед фактом.

— У него есть на это лишний день?

Глава Темной Канцелярии задумался.

— Может быть, и нет, — сказал он наконец. — Все зависит от того, насколько сильно лобби «отпетых» в мировом правительстве и как быстро сможет протолкнуть контакт.

— Но он же запрещен!

— В том-то и дело, что после скандала с «Севером» и зафиксированного вооруженного вмешательства можно при желании объявить контакт уже состоявшимся. Сама корпорация из игры вышла — им сейчас не до богатств иных миров, все силы брошены на то, чтобы обрубить возможные связи с исполнителями и убедительно изобразить полную непричастность, даже неведение. Зато их конкуренты, только и ждавшие возможности потеснить их у кормушки, выдвинули и активно эксплуатируют новую концепцию контакта. Вкратце это можно изложить так: «малочисленная секретная служба не справляется со своей задачей, эльфы реальной помощи не оказывают, преступники Альфы беспрепятственно вмешиваются в дела Дельты, и только государственные структуры Альфы могут защитить несчастных аборигенов». То есть «пустите нас туда, и мы там наведем порядок». Сам представляешь, что начнется, когда они получат открытый доступ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению