— А основной минус — что у нас нет оружия… — мрачно поддержал королевские рассуждения невыспавшийся виконт.
Ольга покосилась на гламурные перчатки, которые ей выдали в качестве оружия и которые неописуемо сочетались с подкопченным халатом, но уточнять не стала.
— Совершенно с вами согласен, но таковы были условия нашего содержания, и сменить их мы не успели.
— А ваша трость?..
— Это действительно просто трость, без всяких потайных лезвий. Вы же сами настояли на том, чтобы ее заменили. Вообще-то теоретически у нас есть Доллегар, но практически он есть только у меня, что сводит на нет всю его полезность как оружия.
— Но он ведь остался во дворце?
— Он всегда с хозяином.
— Дайте его мне, — решительно потребовал Бакарри. — В моих руках он не будет бесполезным.
— Вы не сможете им воспользоваться.
— Я тоже носитель крови.
— Во-первых, это не доказано. Во-вторых, этого мало.
— Вот заодно и докажем. Разве не правда, что испокон веков наследников проверяли на Доллегаре?
— В давние времена — да, но с тех пор, как магическая наука дала возможность проверять родство иначе, это делается с помощью обычной генетической экспертизы. А последние полтора века проверки на мече и вовсе запрещены.
— Почему?
— Потому что наш придворный маг считает их бессмысленной жестокостью, и я с ним частично согласен. Для разоблачения самозванцев такой способ вполне пригоден, но в случаях, подобных вашему — когда предполагаемый бастард сам не знает ответа, — риск совершенно не оправдан.
— Я готов рискнуть.
— Учитывая, что в лучшем случае ошибка может стоить нам любой из конечностей, а в худшем — головы, я не готов принимать на себя ответственность. Поэтому меч я все же возьму сам, как бы ни были сомнительны мои успехи в фехтовании, а для вас попробую вытесать подходящую дубину. Хотя, боюсь, и это не принесет особой пользы, поскольку у вас все равно будут заняты руки.
При этом он с таким выразительным прискорбием покосился на Ольгу, что та догадалась мгновенно.
— Да что вы, ваше величество, я прекрасно могу идти сама. Ну, может, не быстро, но уж не медленнее вас. И ничего страшного, что я босиком, я же не придворная дама… А роса уже почти высохла…
— Дело не в том, как быстро ты сможешь идти, — вздохнул король. — А как долго ты выдержишь. И еще ты упускаешь из виду немаловажный факт. Лишняя физическая нагрузка может спровоцировать преждевременные роды. Надеюсь, в твои планы не входит рожать в глухом лесу под кустом на травке?
Ольга мысленно содрогнулась и заверила, что конечно же не входит. Хотя кто бы это считался с ее планами? Да с ее счастьем именно к описанному ужасу и стоит морально готовиться…
Последнее она благоразумно не произнесла вслух, но судя по тому, как внезапно побледнел виконт Бакарри, ему пришло в голову то же самое.
— Итак, продолжим подсчет минусов, — вернулся к своим рассуждениям король, тактично сделав вид, будто не заметил. — Мы не имеем понятия, где находимся и сколько отсюда до ближайшего жилья. И в какую сторону. Кроме того, у нас нет ни еды, ни воды, но имеется в наличии беременная женщина, которая в любой момент может преподнести нам сюрприз.
— Вода здесь должна быть, — уверенно произнес виконт, зачем-то задрав голову и всматриваясь в темную зелень крон. — Можно попробовать поискать. Да и с едой проблем быть не должно — в лесу в конце лета можно прокормиться. Грибы, ягоды, может, какая-то дичь попадется.
— Если следующая ночь будет ясной, я попробую хотя бы примерно определить по звездам, где мы находимся, — внес свою лепту в решение проблем король. — Сейчас их, к сожалению, не видно.
— А вы умеете?
— Я изучал географию и астрономию. Хоть это и было давно, мне не составит труда вспомнить.
— А еще я могу залезть на дерево, когда рассветет, и попробовать оглядеть окрестности, — продолжил виконт. — Если отсюда виден край леса, мы будем знать, в какую сторону идти.
— Значит, все не так плохо, — подвел итог король и выбил трубку о толстенный корень ближайшего дерева. — В таком случае, я сейчас займусь изготовлением оружия для вас, а когда рассветет, вы осмотритесь, и будем отсюда выбираться.
— Чего мы ждем? — недовольно ворчал Мэнсор, чуть не прыгая от нетерпения. — Там уже вовсю бой кипит!
Снаружи гулко ухнули пушки, словно подтверждая — действительно кипит.
— Приказ непонятен? — резко осадил его Орри. — Наш участок — внутри здания. Мы вступим в бой, если враги прорвутся сюда.
Ожесточенное стрекотание пулемета намекнуло, что прорваться врагам будет затруднительно.
— А если они не прорвутся?! — страдальческим хором взвыла горячая молодежь.
— Тогда будем молча радоваться победе, — отрезал второй паладин. — Я вижу, господа, вам нечего делать и от скуки всякие глупости в голову лезут. Номера со сто сорок второго по сто пятидесятый, построиться и отработать движение в пешем строю с сомкнутыми щитами. А остальным советую подумать, каково сейчас Элмару, которого вообще заперли в укрытии и велели не высовываться, потому что на него будет идти откровенная охота. И заметьте, он послушался! Потому что таков был приказ! А вам подождать невмоготу!
На самом деле опыт многолетней дружбы подсказывал графу, что заставить Элмара сидеть в укрытии мог бы только лично король, и то при условии постоянного наблюдения. Королева теоретически могла бы тоже, но сейчас ей уж точно не до присмотра за его высочеством. А уж если до него дошли известия о взрыве в Северной башне, дружище Элмар наверняка облачился в доспехи и выносит дверь. Или в обратном порядке.
Поскольку его догадки не вписывались в концепцию воспитания пылкой молодежи, второй паладин о них благоразумно умолчал. Однако от умолчания факты не перестают быть фактами.
Как раз в этот самый момент Элмар переступил через выбитую дверь, убедился, что его никто не охраняет, и задумался, каким путем лучше двинуться. Пробраться пешком через потайной ход или прокрасться в каретный сарай, служивший нынче стойлом для единственного в двух мирах ездового грака, и выехать верхом? Первый вариант предпочтительнее с точки зрения скрытности, но последний участок пути все же придется проделать по дороге. Второй обеспечит высокую скорость и защиту, но ломиться придется через забор у всех на виду. Да еще и уздечку искать…
Элмар еще раз все взвесил и пошел наверх, в свою комнату, где, насколько он помнил, должна была валяться упряжь.
Он искренне надеялся, что если, как учил когда-то Шеллар, шагать уверенно и быстро, с максимально деловитым видом (насколько можно изобразить деловитый вид с опущенным забралом), никто не обратит внимания на одинокого паладина, спешащего куда-то по долгу службы или велению начальства. Метод работал — ровно до того момента, как его высочество наткнулся в коридоре на точно так же спешащую куда-то королеву.