Распутья. Добрые соседи - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Панкеева cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Распутья. Добрые соседи | Автор книги - Оксана Панкеева

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно


Кончай психовать, — зло бросил Санчес, невольно провожая взглядом Астуриаса, нервно меряющего шагами комнату. Туда — обратно… — Мы тут сами не можем понять, кто и где слажал. И ты не строй из себя единственного непонятого гения в спецшколе для умственно отсталых, наше начальство считает, что ты облажался вместе с нами и в той же степени.

Откуда они узнали? — не внял совету Астуриас, которого все еще трясло от возбуждения. Уже два дня — ровно столько он добирался до Аррехо. — Они не могли так точно все рассчитать наугад, кто-то слил им информацию во всех подробностях!

Это и без тебя поняли. А вот кто именно? Если хочешь считать себя умнее всех, ответь сначала на этот вопрос.

— Может, и отвечу… — Одноглазый все же перестал метаться (или просто устал наконец) и рухнул на ближайший стул. — Но мне нужна кое-какая дополнительная информация. Я видел лишь, как из ворот дворца выносили убитых и как оцепили набережную. Об остальном только догадываюсь.

— Если догадываешься, что наши планы провалились не только в Мистралии, то догадываешься правильно, — мрачно вздохнул Санчес, уставившись в темный монитор.

— Сценарий везде один?

— Примерно.

— Кроме меня кто-то выжил?

— В Ортане обошлись вообще без стрельбы. Бакарри арестовали, остальных вообще отпустили. Вернее, взяли под свое командование.

— И эти идиоты пошли?

— А что тебя удивляет. Сам же сказал — идиоты. Куда их направят, туда и идут. Будь они умные, и к нам бы не пошли.

— Откуда сведения?

— От этих же идиотов. Их никто не обязывал хранить тайну, они тут же начали трепаться. Да и официально еще вчера объявили. Кстати, ты на стуле прочно сидишь?

— А что?

— Шеллар вернулся. Живехонек, гад.

— Вот сволочь! — взвыл Астуриас с чувством, какому даже взыскательный маэстро Карлос аплодировал бы стоя. — Ведь даже я поверил!

— Я вот тоже третий день голову ломаю: где мы прощелкали?

— А ты вспомни, кто нам первым об этом сказал.

Крепыш напряженно наморщил лоб, выуживая из памяти нужный разговор. Затем ошалело воззрился на собеседника.

— Не может быть! Он же посвящение прошел, он никак не мог переметнуться!

— Ну, это своего Повелителя он пробросить не мог, а нас-то запросто, но дело не в том. Я имел в виду, что его прокатили первым. Ты вспомни, что он пытался сказать перед смертью.

— Что-то про болото и комаров… Ага, и еще про Шеллара и предателей.

— Вот именно. До него дошло с запозданием, что его обули с этим якобы призраком. И отравили там же. Но кто тогда мог что-то понять… Нет, ну какая ж хитрющая сволочь, а! Теперь-то я не удивлен, что они знали даже точное время операции, причем с учетом непредвиденной задержки. Если там работал Шеллар, я готов ручаться, что эту задержку он сам и организовал. Но вот как, как он это сделал?

— Единственная версия, которая хоть на что-то тянет, — дед Макс кого-то из наших незаконно просканировал. И память потом потер. Но проверить это никак нельзя.

— Может, и Макс, — согласился Астуриас по недолгом размышлении. — Или нас сдал кто-то из наших же. Из местных.

— Кто, например?

— Можешь перечислить выживших?

— Да запросто. В Эгине и Мистралии не выжил никто, в Ортане выжили все.

— И Алиса?

— Так она же никуда не ходила, сидела дома.

— И Джемайла не тронули? Если там был Шеллар, он должен бы мигом сообразить, что к чему, и упечь его вместе с Бакарри.

— А Джемайл тоже с ними не пошел.

— Так, это отлично, но если он жив и вне подозрений, почему он сидит на заднице вместо того, чтобы работать? Два дня прошло, а он даже не наведался обстановку выяснить! — Астуриас взглянул на часы и немного умерил пыл. — Ладно, сегодня уже поздно, и я устал как собака, дай что-нибудь пожрать, да я спать пойду. А завтра уже наведаюсь в Даэн-Рисс, разберусь в обстановке, и будем что-то делать.

— А там еще что-то можно сделать? — слегка удивился Санчес, распахивая холодильник.

— Скорей всего, да. Хотя Шеллар и живой, положение у него шаткое, побороться еще можно. Тем более он такую глупость сделал, всех в живых оставил.

— Тут я бы с тобой поспорил. Если бы он их так же тупо перестрелял, как его южные коллеги, он бы свое положение только расшатал еще больше. Нажил бы себе врагов среди дворянских семей, и это в такой момент, когда ему как никогда нужна поддержка. Нет, тут либо он прав, либо ситуация просто безвыходная, когда оба варианта хуже… Только концентраты, будешь что-нибудь?

— Давай что есть, — проворчал Астуриас. — Ну, хоть что-то хорошо складывается. Правда, Шеллар славится умением в таких случаях найти третий вариант. Кстати, насчет нашего придворного мага, который со своим иммунитетом к излучению может нам еще не так подгадить. Кажется, вы собирались от него избавиться еще луны три тому назад. Почему он до сих пор под ногами путается?

— Тогда не вышло ничего. Как только запахло проблемами, налетели и эльфы, и его сородичи и прижали всю верхушку не только нашей лавочки, но и координационного центра заодно. Их начальник обделался жиже всех, хотя и ни при чем был, и про нас не в курсе. Спустил указание Макса не трогать, потому что он, дескать, подпольные кабины вот-вот найдет, а кто ему хочет помешать — тот, значит, запроданец вражеский и саботажник. Попробовали надавить по правительственным каналам — ничего не вышло. Его «глаз Дира» срисовал, и он теперь за свою шкуру больше боится, чем за карьеру.

— А по-другому надавить? — Мистралиец поднял взгляд от пластиковой коробочки, содержимое которой изучал с откровенным недоверием и подозрением, не торопясь тянуть это странное нечто в рот. О сложных взаимоотношениях Кантора с иномирской едой он, разумеется, не имел понятия, но нюх вполне компенсировал недостаток информации.

— По-другому — пришлось бы светить конкретных людей, а где гарантия, что он с перепугу их не сдаст? Поэтому давили аккуратно, брали измором. Вот как раз на той неделе он наконец понял, что между двух огней долго не провертится, и залег на три месяца в больницу лечить какую-то загадочную и внезапную хворь. Теперь можно будет и за Макса взяться. Компромата нарыли заранее, на увольнение, может, и не потянет, особенно если эльфы опять вмешаются, но на временное отстранение точно хватит.

— Проще было пристрелить еще летом, — вынес свой вердикт мастер-вор и все-таки решился попробовать.

— Опять умнее всех зарисовался, — агрессивно выпятил челюсть агент Сидоренко. — Мы еще прошлым летом пробовали. До сих пор последствия расхлебываем. Ты как будто не понимаешь, что таких, как Макс, надо убивать не просто аккуратно, а безукоризненно! Это ж тебе не шеф твой безголовый, это маг, который после смерти не заткнется навеки, а поспешит поведать миру, кто его убил или же кого он в этом подозревает. И у которого чертова прорва любящих родственников, тоже магов, которые этого подозреваемого могут запросто просканировать, а найдя убийцу — уделать так, что в жизни ничего не докажешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению