Пилигримы - читать онлайн книгу. Автор: Уилл Эллиот cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пилигримы | Автор книги - Уилл Эллиот

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Все было потеряно, прорваться не удалось бы в любом случае. Конница загородила проход, за ними стояли лучники. Все стреляли в Дуна, и это привело его в ярость. Видел когда-нибудь конных воинов в доспехах? На вершине холма, правда, таких не было. В общем, их доспехи очень, очень тяжелые и громоздкие, прочные. Можно сказать, они слишком много весят, чтобы представлять собой опасность, зато и пристукнуть их не получится. Угадай, что сделал Дун?

— Не имею ни малейшего представления.

— Убил их. Помнишь нашего приятеля полувеликана? Он помчался прямо сквозь строй и сшиб всех. Неприятное было зрелище. Один бедолага получил ногой в грудь, и из забрала шлема хлынула кровь. Вот так Дун топчет врагов. Но лучники, стоявшие сзади, продолжали методично посылать в него стрелы. И в нас тоже, естественно. В меня одна воткнулась не хуже вилки в баранину. Видишь? — Киоун закатал рукав рубашки, показав бинты в бурой засохшей крови.

— Тебе, похоже, надо повязку сменить.

— Я даже горжусь этой раной и кровью, если честно. Дамочки бы оценили. Хорошо еще, что стрела срикошетила от кого-то другого, ударила несильно и вонзилась неглубоко. С зазубренным наконечником! Я плакал, честное слово, плакал как ребенок!

— А потом что? Ты догнал Анфена и он велел тебе найти нас?

— Терпение, терпение. Даже после того, как Дун перетоптал половину их конницы, до лучников добраться было по-прежнему невозможно. Что мне оставалось делать? Я сбежал. Теперь говори что хочешь. Остальные все же пытались добраться до стрелков, даже после того, как я велел уходить. Идиоты. А когда Дун входит в раж, он приказов даже не слышит. Но и ему удалось лишь пробить небольшую брешь, не более того, прежде чем до него добрались. В этот раз врагов оказалось чуть больше.

— И что с ним случилось в итоге?

Киоун вздохнул:

— Когда я в последний раз обернулся, он протаптывал собственную тропинку в счастливое будущее. Но к этому времени они успели утыкать его стрелами. Как ежика. И начали перезаряжать свои дерьмовые армейские арбалеты, чтобы дать новый залп. — Киоун помолчал, глядя в окно. — Пройти можно было либо вперед, либо назад. Они знали, что мы придем туда, знали, где устраивать засаду. Анфену не следовало делить банду на две группы, если мне простится столь незначительная критика Самого Совершенства. — Рыжий снова вздохнул и замолчал ненадолго. — Война есть война. Пусть Доблесть осенит его. Вот, собственно, и все. Теперь твоя очередь.

Эрик в двух словах рассказал Киоуну, что произошло, хотя о пистолете предусмотрительно не стал упоминать.

— М-м-м… все ясно, — произнес рыжий, когда иномирец замолчал. — По крайней мере, мне так кажется. Думаю, Анфен остался у Фауль, пережидает, надеясь, что патрули вскоре покинут эти места. Я надеялся вернуться и встретиться вновь со всеми вами, но, видимо, мы где-то разминулись. Я не узнал лесов, по которым пришлось идти, — там было полно чудовищ. Культисты Инферно — да, и призраки тоже всегда там были… Но не чудовища.

— А как обстояли дела в доме Фауль, когда ты туда явился?

— Она была вне себя, — пожал плечами Киоун. — А это не самое приятное зрелище. Хуже, чем Дун, если вспомнить о ее огромных зубах. Был не самый подходящий момент сообщать скорбную весть о ее любимом племяннике. Она и без того гнала меня довольно-таки долго. Я никогда ей не нравился. Но тело сороки я видел, хотя мысли по этому поводу оставил при себе. Фауль как раз копала могилу, чтобы похоронить крылатую, а этот ее странноватый муженек вырядился в траурные одежды и все такое. Эта парочка явно не в себе — в конце концов, это всего лишь сорока! Спорить могу, они даже не стали ее обыскивать. Фауль отказалась говорить, в каком направлении вы все ушли. Пришлось угадывать по следам, но это было нелегко. Видимо, я пошел за тобой, а не за Анфеном.

— Хорошо, что ты нас здесь встретил, — произнес Эрик, удивившись своей внезапной настороженности, вызванной рассказом Киоуна. Или же он просто вновь ощутил себя пленником — «собственностью» банды Анфена?

Рыжий пожал плечами:

— Повезло, что я решил остановиться в этом трактире, вместо того чтобы разбивать лагерь у дороги. Я собирался путешествовать точно так же, как всегда, как вы шли. Проще говоря, есть дорога, которая проходит мимо дома Фауль, от Речного Города в Хейн. Эти трактиры — единственные на долгие мили, больше негде перекусить да переночевать под крышей. Давненько мне не доводилось спать в постели. На всякий случай я уточнил у трактирщицы, не появлялись ли тут какие-нибудь чужаки. Не ожидал, что она ответит утвердительно. Но за монету она мне тебя описала. Не стал спрашивать, что она могла бы сделать за десяток, но могу поспорить, что деньги были бы потрачены не зря. Ротик у нее очаровательный да к тому же не закрывается ни на секунду. Девчушка нашла вас весьма примечательными постояльцами. А еще ты распугал других клиентов, парочку культистов Кошмара. Если тебе удалось прогнать этих типов, то впечатление ты и впрямь производишь неважное.

— Хейн — это еще один город, полагаю?

Конус рыжих волос утвердительно качнулся вперед.

— Выровненный. Сравнительно недавно. Поэтому там больше вольностей, чем в остальных городах, но дела идут все хуже и хуже. Большинство жителей просто не способны уехать, но у меня там есть знакомые… или, по крайней мере, были. Давненько я туда не наведывался… Двинем туда. В каком-то смысле даже хорошо, что мы не с Анфеном. Было бы куда меньше возможностей нормально путешествовать. Они в последнее время пристрастились к тому, чтобы ставить столбы со своим портретом и обещанием награды. Дело нешуточное!

«И ты тут совершенно ни при чем, да? — подумал Эрик. — Что-то ты слишком весел…» Вслух же произнес:

— Так куда мы теперь направимся? Похоже, ты — наш единственный проводник.

— И за работу много не беру! Прежде всего встретимся с Анфеном. Он шел в Эльвури, надеясь предстать перед Советом Вольных городов. Мы же остановимся в Хейне, соберем кое-какие припасы и достанем вам обоим нормальную одежду, чтобы вы не привлекали столько внимания. — Киоун встал. — Девушка внизу сказала, что вы расплатились красной чешуйкой! Какая жалость, так нелепо потратить ее! Но можешь мне поверить, она оплатит нам завтрак, который подадут с песнями, шутками и прибаутками, разве что не целуя нас в задницу — вы изрядно обогатили хозяев. Где этот твой дедуля, кстати?

Дверь скрипнула.

— Прямо здесь, — произнес Кейс, заходя в комнату. — И он не обмочил постель.

— Это стоит отметить, — произнес Киоун.

Спустившись в общий зал, они заказали яичницу с колбасой, причем хозяин и впрямь щедро нагружал едой их тарелки, очевидно не забыв, что они переплатили за комнату.

— И не верьте ему, — предупредил рыжий. — У этого типа полный сейф золота на сдачу. Но это не имеет значения. Я вернусь сюда и ограблю ублюдка. Я уже набивал здесь карман.

— И тебе это сошло с рук? — тихо поинтересовался Кейс, по-прежнему скрытый амулетом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению