Обсидиан - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обсидиан | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— О, мой Бог, вода ледяная.

Он подмигнул.

— Смотри. — В течение секунд его глаза подернулись жутким светом, все его тело завибрировало и распалось на мельчайшие частички света... которые взметнулись в небо и погрузились прямо в озеро, осветив толщу воды так, словно это был бассейн.

Выпендреж.

— Инопланетная сила? — бросила я, стуча зубами, когда он, наконец, показался на поверхности камней, протянув руку в мою сторону.

— Заходи, теперь должно быть немного теплее.

Стиснув зубы, я приготовилась ощутить колкий холод, но, к моему глубокому удивлению, температура воды, действительно, оказалась не такой уж и низкой. Вода не была очень теплой, но и ледяной ее назвать тоже было очень трудно.

Зайдя в воду полностью, я поплыла к камням.

— Какие-нибудь еще… модные способности?

— Я мог бы это сделать так, чтобы ты меня даже не видела.

Я ухватилась за его руку, и он вытянул меня из воды в прилипшей к телу мокрой одежде. Отпустив руку, он отстранился на приличное расстояние.

Содрогаясь, я с удовольствием опустилась на согретые солнцем камни.

— Как ты можешь что-то делать так, чтобы я этого не увидела?

Облокотившись на локти, он, казалось, совершенно не испытывал какого-либо дискомфорта после плавания в холодной воде.

— Мы состоим из света. Мы можем манипулировать различными спектрами вокруг нас, использовать их. Мы как будто преломляем свет, если это объяснение имеет хоть какой-то смысл.

— Не слишком. — Мне следовало уделять больше внимания физике.

— Ты видела, как я перехожу в свое естественное состояние, верно? — Когда я кивнула, он продолжил: — Я, своего рода, вибрирую, прежде, чем распадаюсь на мелкие частицы света. Так вот, я могу выборочно управлять световым спектром, и именно это дает мне возможность становиться абсолютно прозрачным.

Я подтянула колени к груди.

— Это... нечто удивительное, Деймон.

Он улыбнулся мне, обнажив ямки на щеках, прежде чем снова лечь на камни, закинув руки за голову.

— Я знаю, у тебя есть вопросы. Спрашивай.

У меня было столько вопросов, что я не знала, с которого начать.

— Вы, ребята, верите в Бога?

— Он кажется неплохим парнем.

Я заморгала, не зная, смеяться или нет.

— А у вас был свой Бог?

— Я помню, что у нас было что-то на подобии храма, но это все. Старшие не упоминают ни о какой религии, — произнес он. — С другой стороны, мы и не видимся со старшими.

— Что ты имеешь в виду под «старшими»?

— То же, что и вы. Тех, кто старше нас по возрасту.

Я скривилась. Он хмыкнул:

— Следующий вопрос?

— Почему ты такой… невыносимый? — Слова вырвались у меня прежде, чем я успела подумать.

— Каждый должен в чем-то преуспевать, верно?

— Что ж, с этим ты справляешься превосходно.

Он приоткрыл глаза, встретившись со мной на секунду взглядом, прежде чем снова их закрыть.

— Я совсем тебе не нравлюсь, да?

Я почувствовала нерешительность:

— Ты ни не нравишься мне, Деймон. Но к тебе очень сложно испытывать... симпатию. Тебя очень сложно понять.

— Тебя тоже, — произнес он. Его глаза оставались закрытыми, а лицо расслабленным. — Ты смогла воспринять невозможное. Ты доброжелательна к моей сестре и ко мне, даже несмотря на то, что — признаюсь — я часто веду себя по отношению к тебе, как настоящий придурок. Ты могла сбежать вчера из дома и рассказать о нас всему миру, но ты этого не сделала. И ты не миришься с моим хамством, — добавил он, тихо рассмеявшись. — Мне это в тебе нравится.

Вау. Подожди.

— Я тебе нравлюсь?

— Следующий вопрос.

— Вам позволено встречаться с людьми?

Он пожал плечами:

— Позволено — странное слово. Случается ли это? Да. Рекомендовано ли это? Нет. Поэтому да, мы можем, только какой смысл? Вряд ли отношения могут длиться долго, если тебе приходится постоянно скрывать, кто ты есть на самом деле.

— Значит, вы, ребята, такие же, как мы, в остальных... мм... частях?

Приподнявшись, Деймон вскинул бровь:

— Еще раз?

Я почувствовала, как мои щеки загорелись:

— Ну, ты знаешь, в плане пола… секса? Я имею в виду, вы, ребята, такие сияющие и все такое... не совсем понятно, как определенные вещи при всем этом могут работать.

Губы Деймона дрогнули в полуулыбке. Это было единственное предупреждение, которое он мне дал. Двигаясь с невероятной скоростью, в мгновение ока я оказалась на своей спине, а он поверх меня.

— Ты спрашиваешь, влечет ли меня к земным девушкам? — спросил он. Темные влажные волосы упали вперед, и капли воды стекали с них прямо на мою щеку. — Или ты спрашиваешь, влечет ли меня к тебе?

Используя руки, он медленно опускал свое тело до тех пор, пока между нами не осталось ни одного дюйма. От контакта его тела с моим воздух покинул мои легкие.

Деймон оказался твердым и рельефным во всех тех местах, в которых я была мягкой. Находиться так близко к нему — было чем-то очень пугающим, запускающим по всему моему телу мучительные, безумно тревожные ощущения.

Я содрогнулась. Но не от холода, а от того, насколько тепло и прекрасно ощущала себя рядом с ним. Я могла чувствовать каждый его вздох.

И тут он переместил свой вес — и мои глаза широко распахнулись, а из моего горла вырвался всхлип.

О, да.

Определенные вещи действительно работали.

Деймон скатился с меня и снова лег рядом на спину.

— Следующий вопрос? — произнес он, и его голос был грудным и сиплым.

Не смея шелохнуться, я смотрела большими глазами на голубое небо.

— Знаешь, ты бы мог мне просто об этом сказать. — Я перевела взгляд на него. — Не было никакой необходимости демонстрировать наглядно.

— И какой тогда был бы интерес? — Он развернул голову в мою сторону. — Следующий вопрос, Котенок?

— Почему ты так меня зовешь?

— Ты напоминаешь мне пушистого котенка — коготки наружу, но ни одного укуса. — Он пожал плечами.

Я пыталась сконцентрироваться, чтобы задать следующий вопрос. У меня их было так много, но Деймон умудрился разбить цепочку моих мыслей на мелкие осколки.

— Как ты думаешь, поблизости много Аэрумов?

На его лице не отразилось почти никаких эмоций. Наклонив голову назад, он бросил на меня изучающий взгляд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению