Ближе - читать онлайн книгу. Автор: Родерик Гордон, Брайан Уильямс cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ближе | Автор книги - Родерик Гордон , Брайан Уильямс

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Они и впрямь тупы, как дерево!

Уилл всё больше ужасался безнадёжностью их положения. Он до сих пор не мог поверить, что они с отцом ухитрились удрать от стигийцев, избежали неминуемого плена, но лишь для того, чтобы угодить в другую ловушку. Из огня да в полымя. И хотя древолюди на время отступили и тихо переговаривались между собой, Уилл по-прежнему не видел ни малейшей возможности избежать опасности и пробраться наружу, к Эллиот.

— Что это было? — тем временем спросил доктор Берроуз. — Взрыв?

— Да, папа. Это стигийцы. Они пытаются проделать в пирамиде дыру, чтобы вытащить нас. Так что… если не эти деревянные уродцы, то стигийцы нас достанут. Отлично! Просто великолепно!

Ближе

Отсутствие гравитации привело к тому, что после взрыва некоторые обломки камней зашвырнуло неведомо куда. Создавалось ощущение, что они просто улетели в небеса и никогда не упадут обратно.

Не успела рассеяться пыль, обе Ребекки и командир Граничников поспешили к пирамиде. Они внимательно осмотрели место взрыва. Плиты с рисунками и надписями разнесло вдребезги, но следующий слой камня остался нетронутым. Впрочем, стигиец не выглядел особо разочарованным.

— Зато здесь уже видны контуры входа в пирамиду. Том Кокс был прав. Теперь, когда мы знаем, что вход именно здесь, мы просверлим в камне отверстия, заложим ещё взрывчатки и произведем целую серию взрывов.

Он помахал рукой своим людям, подзывая их.

— Ещё одна попытка, и мы возьмём и доктора, и мальчишку.

Ближе

Из-за деревьев Эллиот наблюдала, как над пирамидой кружится вертолёт. Когда до неё донесся звук мотора, девушка была в джунглях. Она сразу поспешила обратно и стала свидетелем того, как доктор Берроуз и Уилл попали в западню, находясь на стене пирамиды.

— О нет!.. — шептала она, бессильно сжимая кулаки.

Они не могли бы попасть в худшую ситуацию — окружённые со всех сторон на абсолютно открытом месте. А сама Эллиот была слишком далеко, чтобы иметь возможность помочь им. Стоит ей выйти из леса, она окажется на виду у всех, кто сидит в вертолёте…

Она видела отчаянный взгляд Уилла, брошенный в сторону джунглей, и торопливо замахала в ответ, но он не заметил этого, всё его внимание было приковано к ревущим над головой машинам. Эллиот кинулась обратно в лес, проверила, как там Бартлби — кот сидел там, где она приказала ему оставаться. Выпускать его на открытое пространство было нельзя. Охотник мяукнул, словно говоря о своём желании сопровождать девушку, но она покачала головой:

— Не сейчас, Бартлби! Попробуем подстрелить эту птичку…

Она вскинула свою винтовку и припала к окуляру прицела, ловя в перекрестье линий вертолёт. Хотя никогда раньше Эллиот не приходилось видеть летающие машины, она не растерялась ни на секунду, безошибочно прицелившись в пилота. Он был уже практически мёртв… Эллиот задержала дыхание… палец лёг на спусковой крючок…

Вертолёт повернулся, и за плечом пилота она увидела фигуру стигийца в камуфляже. Кровь застыла в жилах Эллиот, но она быстро справилась с собой и прицелилась в новую жертву. Однако тут же увидела нечто заставившее её похолодеть ещё больше. Невысокая хрупкая фигурка рядом со стигийцем… Эллиот ясно видела в прицел, кто это был.

— Ребекка! — Она буквально выплюнула это имя.

Эллиот не могла, не хотела верить в то, что видела. Стигийка выжила…

— Этого не может быть!

Тем временем появились другие вертолёты, окружившие пирамиду и Уилла с доктором. Потом вниз упали верёвки, и стигийский десант посыпался вниз…

— Я не смогу справиться со всеми! Что же мне делать?

Она прекрасно понимала: шансы помочь Уиллу и доктору практически равны нулю. Следовало найти безопасное убежище и обдумать свои дальнейшие действия. Приказав Бартлби ждать её, девушка побежала в джунгли, к лагерю, старательно огибая все открытые места.

Добравшись до лагеря, она услышала выстрелы, но не стала выяснять, что же происходит. Вместо этого она быстро собрала всё необходимое и оставила «подарок» в виде взрывчатки возможным преследователям. Эллиот твердила себе, что больше пользы друзьям сможет принести, оставшись на свободе, в безопасности. До неё донёсся приближающийся лай стигийских собак. Она торопливо закладывала петли, путая следы, а затем вошла в ручей и пошла прямо по середине русла, чтобы собаки не смогли взять след.

С собой она взяла оружие, немного провизии и несколько зарядов Дрейка. Ей придётся провести в лесу некоторое время — силы и оружие понадобятся…

Бартлби по-прежнему ждал её там, где она оставила его, и выглядел совершенно несчастным.

— Прости! Но тебе придётся остаться здесь.

Она несколько раз повторила это, указав на землю. Охотник нехотя повиновался, хотя его хвост нервно метался из стороны в сторону, выдавая его раздражение. Кот понимал, что они попали в серьёзную переделку, но никак не мог взять в толк, почему не может пойти с Эллиот. Она в смятении потрепала кота по голове:

— Не будешь же ты драться с собаками? И я до сих пор не знаю точно, могу ли доверять тебе, когда стигийцы будут рядом. Тебя ведь облучили Тёмным Светом. Помнишь, что случилось в прошлый раз?

Она повернулась и снова вошла в ручей. Сзади послышалось печальное мяуканье Бартлби. Эллиот чувствовала себя страшно одинокой. Ещё вчера жизнь казалась вполне счастливой, а теперь ей предстояло пройти нешуточные испытания и опасности, чтобы помочь своим друзьям. Почти невыполнимая задача…

Она внимательно оглядывала деревья по берегам ручья — на первый взгляд ничего не изменилось. Всё те же джунгли, та же буйная первобытная жизнь… но теперь это место стало театром военных действий, где насмерть схватились Жизнь и Смерть.

Она вдруг представила себе, как её друг попадает в плен… его пытают… может быть, убивают…

— Уилл! — простонала девушка, с трудом сдерживая слёзы. — Нет! Нельзя! Не сейчас! Выход обязательно найдётся!

Она расправила плечи и глубоко вздохнула:

— Я должна думать, как ты, Дрейк!!!

Глава 17
Ближе

— Они хотят, чтобы мы пошли с ними! — сказал доктор Берроуз, внимательно наблюдавший за древолюдьми. — Они знают, что происходит снаружи, и хотят отвести нас в безопасное место.

В голосе отца явно звучали оптимистические нотки. Уилл осторожно огляделся по сторонам. Древолюди окружили их, сопя и принюхиваясь, словно стая животных. При этом вся группа медленно двигалась вперёд, так что Берроузам ничего не осталось, как идти со своими стражами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию