«Пощады никто не желает!» АнтиЦУСИМА - читать онлайн книгу. Автор: Глеб Дойников cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - «Пощады никто не желает!» АнтиЦУСИМА | Автор книги - Глеб Дойников

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

На мостике последнего оставшегося на плаву «Циклона», «Саги», его командир лейтенант Иокова смотрел на медленно оседающий все глубже русский броненосный крейсер. Все офицеры и матросы их отряда до последнего выполнили свой долг перед Японией и императором. Его корабль, пробитый пятеркой мелких снарядов, уже потерял ход и вот-вот должен был быть добит пятеркой русских дестроеров. Они прекрасно выполняли работу, для которой создавались, — уничтожение более мелких миноносцев противника. Но «Саги» был одним их двух миноносцев, которые успели развернуться к «Корейцу» левым бортом и выпустить последнюю торпеду, так что русские эсминцы фактически «махали кулаками после драки». Кто-то из матросов еще отстреливался из кормовой пушки, но это был просто еще один способ уйти в вечность. Свою главную роль полторы сотни моряков японских миноносцев уже выполнили — «Асахи» отомщен, и убивший его русский крейсер переживет свою жертву не более чем на четверть часа. Неожиданно ему, не большому поклоннику классической поэзии, в голову пришла хокку, наиболее точно описывающая их сегодняшнюю атаку:


Незаметные песчинки,

Мы преданы своей стране.

За нее идем в свой последний путь… [11]

Из ста шестидесяти матросов и офицеров экипажей сводного отряда японских миноносцев из воды после атаки было спасено пятеро. Единственным офицером из них был лейтенант Иокова. Его, потерявшего сознание от переохлаждения и потери крови, подняли из воды на русский эсминец «Бесшумный», который после снятия экипажа с «Корейца» уходил от огня преследующих его японских кораблей. Его командир рискнул и приказал замедлить ход до малого и выловить плавающего на спасательном круге человека, так как принял его за русского матроса.

На мостике «Варяга» молча досмотревший атаку миноносцев до конца Руднев медленно сложил подзорную трубу.

— Как показывает теория и практика, дневная атака эсминцев, и тем более миноносцев, на военные корабли не может быть успешна, если цель сохранила орудия и ход, — как будто отрицая только что виденное, медленно проговорил он, ни к кому конкретно не обращаясь. — Исключение, однако, составляют те случаи, когда команды миноносцев сознательно идут на смерть, с самого начала атаки не заботясь о своем выживании. Что мы с вами, товарищи, только что имели честь наблюдать в исполнении японцев… Очень редко несколько кораблей сразу могут решить атаковать, настолько не заботясь о собственном выживании. Но, пожалуй, для каждого народа может найтись ПРИЧИНА, к такой атаке ведущая. В случае с британцами — командиры миноносцев пойдут в такую атаку, чтобы поддержать репутацию лучшего флота в мире. Японцы и немцы — из-за долга перед императором, а мы, русские… А хрен его знает почему, но мы тоже пойдем. А больше пока, пожалуй, никто на такое не способен…

На мостике все больше заваливающегося на левый борт «Корейца» Беляев командовал эвакуацией команды. К более низко сидящему левому борту подошли два поврежденных в быстротечной схватке с японскими коллегами русских миноносца. Третий подранок уже снимал команду с тонущего «Новика». Удачно отослав на первый миноносец Йэссена, которого он попросил «присмотреть за погрузкой раненых», командир «Корейца» был уверен, что теперь его замыслу никто помешать не сможет. Он прекрасно понимал, что из пяти с половиной сотен членов экипажа на момент утопления крейсера в живых осталось человек четыреста. Понятно, что кто-то не успеет или не сможет вовремя подняться на верхнюю палубу, кого-то уже на ней достанет осколок снаряда, ведь японцы так и не перестали обстреливать его корабль, но это не меняло главного. Снять всех на два маленьких эсминца, да еще и за столь короткий промежуток времени, шансов не было. Значит, ему, как командиру корабля, который ОБЯЗАН покидать корабль последним, уходить с него тоже нельзя. Иначе он не сможет потом смотреть в глаза другим офицерам флота. Примерно это он и сказал поднявшемуся на мостик Франку, который в своей извечной манере, не выпуская папиросу изо рта, сначала пошутил, «что его не оставляет чувство, что все это с ним уже было», а потом поинтересовался, «не пора ли и нам направляться к „Быстрому“, из машинного и котельного ушли, кстати, все?».

— Вы уверены, что это правильно? А что по этому поводу сказал Йэссен? — невинно поинтересовался у командира Франк, прислонившись, как и Беляев, к броне рубки и держась за поручни мостика — из-за все нарастающего крена стоять на ногах было все труднее.

— Знаете, Валерий Александрович, я как-то забыл у него спросить разрешения, а никаких приказов он мне не отдавал. И сейчас уже точно не отдаст, ибо уже перешел на «Быстрый», — отозвался Беляев, для которого вторая за год гибель вверенного ему корабля, снова сопровождающаяся потерями в команде, очевидно, была слишком большим потрясением. — Вам же я приказываю покинуть корабль. Это касается и вас, — обратился он к паре мичманов, все еще остающихся на мостике.

На палубе разорвался очередной шестидюймовый снаряд с «Хатсусе», изрядно проредивший толпу спасающихся матросов и заставивший пригнуться на мостике четверку офицеров. Подняв головы, мичманы увидели стоящего над бесчувственным телом Беляева Франка, который сжимал в руке полуметровый обломок поручня мостика. Вырванный железными пальцами богатыря кусок стали весил не менее пяти килограммов. Конец импровизированной дубинки был испачкан чем-то красным, подозрительно совпадавшим по цвету с пятном, которое быстро набухало на тыльной стороне фуражки лежащего ничком командира «Корейца». Франк, под оторопелыми взглядами молодых офицеров, обеспокоенно склонился к лежащему командиру:

— Я не переборщил часом, рука-то у меня тяжелая, да и у самого нервы ни к черту, — проворчал он, проверяя пульс у командира и убедившись в том, что тот дышит, повернулся к мичманам. — Так, господа-товарищи офицеры. Если кто-то из вас хоть когда, хоть кому, кроме своих внуков, расскажет, что это НЕ прилетевший от взрыва обломок контузил командира… пусть прыгает за борт прямо сейчас, ясно? Могу даже колосник к ногам привязать, по дружбе, чтоб не мучались. А то второй раз я действительно могу чуть-чуть и переборщить с силой удара…

Для верности Франк покачивал куском поручня в такт своим словам, что, безусловно, придавало им дополнительную вескость.

— А почему внукам можно? — не понял молодой штурман, прибывший из Севастополя на замену старого, получившего под свое командование вспомогательный крейсер «Обь». — И что нам теперь делать с Беляевым?

— Если вы, даст бог, доживете до внуков, то тогда уже можно будет рассказать о «делах давно минувших дней». И Беляеву и мне уже точно будет все равно, так как нас просто в живых не будет к тому моменту, — объясняя ситуацию, Франк легко подхватил тело командира на плечо и бегом понесся с мостика вниз по трапу. — А командира мы, как он и приказал, эвакуируем в первую очередь. Как «тяжелораненого, находящегося в бессознательном состоянии». В чем вам бы неплохо мне помочь, господа, быстренько прихватите вахтенный журнал и догоняйте!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию