В окружающей их тьме выли койоты. Вонь от твари, убитой
Синтией, становилась невыносимой.
— Да, Кэмми, вижу. — Брэд говорил тихо, мягко. Джонни
подумал, что он мог бы заработать кучу денег, выбрав профессию психоаналитика.
— Но оставаться здесь нельзя. Или нам придется уйти без вас. Необходимо
укрыться в доме. Вы это понимаете, не так ли?
— Только захватите моего второго мальчика, — ответила она. —
Не оставляйте его на тропе на рас… Не оставляйте его на тропе!
— Мы его не оставим, — произнес Брэд все тем же мягким,
успокаивающим голосом. Он наклонился, подхватил ноги Джима Рида. — Правда,
Джон?
— Да, конечно. — Джонни подумал, а что останется к утру от
бедного Колли Энтрегьяна.., если настанет утро. Мать Колли не требовала, чтобы
они взяли с собой его труп.
Как только они подняли с земли тело Джима, Кэмми встала на
цыпочки и что-то шепнула в ухо Дэйва. Должно быть, она нашла нужные слова,
потому что юноша сдвинулся с места.
Но не прошли они и нескольких шагов, как впереди послышались
торопливые шаги, а потом чей-то сдавленный крик боли. Дэйв пронзительно
вскрикнул, словно жертва в фильме ужасов. От этого вопля волосы у Джонни встали
дыбом. Уголком глаза он заметил, что хиппи опустил вниз ствол винтовки, которую
девушка уже успела вскинуть к плечу.
— Не стреляйте! — раздался голос впереди и слева от них.
Голос этот Джонни сразу признал. — Мы друзья, нас бояться не надо. Хорошо?
— Док? — спросил Джонни. Он едва не уронил тело Джима Рида,
но тут же вцепился в него мертвой хваткой, несмотря на ноющую боль в руках и
плечах. Перед тем как до них донеслись звуки шагов, он думал об одной фразе из
“Осквернителя праха”. После смерти люди становятся тяжелее, писал Фолкнер.
Словно смерть — единственный способ, каким гравитация могла доказать свое
существование. — Это вы. Док?
— Да. — Две тени появились из темноты и осторожно
направились к ним. — Я наткнулся на какой-то паршивый кактус. Откуда в Огайо
взялись кактусы?
— Хороший вопрос. Кто с вами?
— Одри Уайлер, из дома напротив, — ответила женщина. — Можем
мы выбраться из этого леса?
Джонни внезапно понял, что до дома Карверов ему тело Джима
Рида не донести, и уж тем более они с Брэдом не смогут перекинуть его через
забор. Он оглянулся.
— Стив? Не смогли бы вы… — Тут он вспомнил смертельный
танец, исполненный Стивом с псевдопумой. — Черт, наверное, не сможете, так?
— — О Господи! — Том Биллингсли наконец увидел, кого несут
Брэд и Джонни. — Который?
— Джим. — ответил Джонни, а когда Том подошел к нему,
добавил:
— Вам нельзя. Том, у вас будет инфаркт.
— Я помогу. — вызвалась Одри. — Вперед. Стоять здесь нельзя.
10
Стив увидел, что старый ветеринар и женщина, которая жила
напротив, вышли на тропу в том же самом месте, что и они с Колли Энтрегьяном.
Коровий череп, наполовину ушедший в землю, лежал там, где Стив раньше заметил
использованную пару батареек. На месте пакетика из-под чипсов оказалась ржавая
подкова, а вот обертка от набора фотографий бейсболистов никуда не делась. Стив
наклонился, поднял ее и повернул таким образом, чтобы на нее падал лунный свет.
Все так. Альберт Белль замахивался битой, хищно прищурившись.
И тут Стива осенило: ведь это же анахронизм. В отличие от кактусов, коровьего
черепа или даже чудища, прятавшегося в низине и отдаленно напоминавшего пуму.
“И мы тоже анахронизм, — подумал он. — Чужаки для этого места и этого времени”.
— О чем задумался? — обратилась к нему Синтия.
— Ни о чем.
Обертка вывалилась из его пальцев. На полпути к земле она
неожиданно расправилась, словно парус, наполнившийся ветром, и из
светло-зеленой стала ослепительно белой. Стив ахнул. Синтия, которая обернулась,
чтобы посмотреть, не идет ли кто следом, тут же бросила на него озабоченный
взгляд.
— Что такое?
— Ты видела?
— Нет. Что?
— Вот это. — Он вновь поднял обертку, превратившуюся в лист
плотной шершавой бумаги. С листа на них смотрела физиономия бородатого бандита
с полуприкрытыми тяжелыми веками глазами. Ниже было написано: “Разыскивается
убийца, грабитель банков и поездов, вор, насильник, отравитель городских
колодцев, конокрад”. А еще ниже указывались имя и фамилия преступника: ДЖЕБЕДИЯ
МЕРДОК.
— Любопытно, — выдохнула Синтия.
— Ты о чем?
— Это не преступник, а актер. Я видела его по телевизору.
Стив оторвался от листка и увидел, что остальные уходят. Он
взял Синтию за руку, и они поспешили вдогонку.
11
Тэк возник в арке между “берлогой” и гостиной, едва касаясь
ковра грязными пальцами ног Сета. Глаза горели огнем. Демон часто-часто дышал
легкими Сета. Волосы Сета стояли дыбом не только на голове, но и на теле. Когда
пушок на теле соприкасался со стеной, раздавалось характерное для
электростатического разряда потрескивание. Мышцы тела мальчика напоминали
натянутые струны.
Смерть копа вырвала Тэка из телевизионного транса, и в
последний момент демон сумел высосать из умирающего его жизненную силу. Поэтому
теперь энергия переполняла его, он сокрушил еще один барьер, приблизившись к
уникальному нервному центру Сета Гейрина. Приблизившись, но еще не захватив
его.
Возрос и радиус его восприятия. Демон увидел юношу с
дымящимся револьвером в руке, понял, что случилось, уловил переполняющие его
ужас и чувство вины. Не раздумывая (Тэк никогда не раздумывал), он перескочил в
мозг Джима Рида. На таком расстоянии демон не мог контролировать тело Джима, но
эмоциональная защита юноши на какие-то мгновения рухнула, открыв его мозг для
вмешательства извне. Этой секунды или двух хватило Тэку, чтобы вытолкнуть Джима
за предельную черту. Юноша, возможно, покончил бы с собой и без посторонней
помощи. Такие мысли у него наверняка были. Но Тэк позаботился о том, чтобы
смерть виделась Джиму желанным исходом.
Энергия, высвобожденная самоубийством Джима Рида, тоже стала
добычей Тэка. Свежая энергия, энергия молодости, с лихвой компенсировала все те
чудовищные затраты, которые пошли на создание замкнутого пространственного
кармана. И теперь Тэк завис в арке, готовый закончить начатое.
Но прежде всего надо было поесть. Голод скрутил кишки. Тэк
выплыл на середину гостиной и остановился.
— Тетя Одри! — позвал он голоском Сета. Нежным голоском,
возможно, потому, что слышался он очень редко. — Тетя Одри, ты здесь?