Продавец приключений - читать онлайн книгу. Автор: Георгий Садовников cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Продавец приключений | Автор книги - Георгий Садовников

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Икс? — переспросил Петенька. — Что это за планета?

Джинн и его сестра загадочно переглянулись.

— Это вы увидите сами, — ответил джинн. — Вот и всё, что мы имеем право вам открыть.

ГЛАВА 25, в которой великий астронавт ненадолго погружается в теорию путешествий, а потом вместе со своими спутниками решает набраться терпения

А первая эскадра ещё находилась в пути к району Большой и Малой Медведицы. И вскоре настал день, когда в щели кораблей потянуло ледяным холодом. Это служило верным признаком приближения к Полярной звезде.

Но, как известно, смельчакам и холод нипочём. Вдобавок механик Кузьма проявил редкую находчивость: покопавшись в своих богатствах, он нашёл отходы жести и смастерил парочку жарких печек. И теперь великому астронавту доставляло большое удовольствие, расположившись перед весело гудящей печуркой и задумчиво глядя на пляшущее пламя, размышлять вслух.

— Большая Медведица… — как-то произнёс великий астронавт. — Я почти убеждён, что те, кто впервые придумал такое имя созвездию, имели в виду белого медведя. — И он по памяти нарисовал кочергой по полу созвездие Большой Медведицы.

— А коли так, — воскликнул румяный от тепла Саня, — Малая Медведица — это не что иное, как бурый медведь!

— Замечено блестяще! Вы не лишены наблюдательности, юнга, — сказал командир одобрительно.

И только неугомонные толстячки скучали немножко. Стараясь развлечься, они с утра до вечера устраивали учебные заговоры против бесхитростного Кузьмы. И бедный механик запутался до того, что уже не знал, как правду отличить от вымысла. Командир пожурил расшалившуюся троицу, и после этого толстячки занимались только друг дружкой, целыми днями бегали по кораблям и таились в укромных местах.

Постепенно жажда действия начала мучить и Саню. Однажды он не вынес кажущегося безделья и произнёс:

— Командир, на этот раз мы летим что-то медленно.

— А куда нам спешить? Пираты всё равно предупреждены своим разведчиком. И надо полагать, не оставили даже следа, — промолвил Аскольд Витальевич, приятно поёживаясь у огня.

Это резонное замечание успокоило юнгу, но командир счёл нужным добавить следующее:

— Терпение, терпение… Не помню, говорил вам или нет… Терпение необходимо путешественнику не меньше, чем воображение и мужество… А сейчас, мне кажется, даже более того, — сказал он, глядя, как отплясывает огонь на дровах.

Медвежий уголок Вселенной, разумеется, оказался пуст. Наши следопыты обошли его из края в край, и командир заметил с удовлетворением:

— Впрочем, как и следовало ожидать! Знаете, юнга, вам-то уже известно, насколько я скромен, но порой даже мне приятно лишний раз убедиться в своей проницательности.

— Зачем же мы забрались сюда, если знали, что пираты скрылись давно? — удивился Саня, потому что ему ещё не хватало опыта.

— Чтобы убедиться в этом, — пояснил Аскольд Витальевич с большим педагогическим тактом.

— И чем мы займёмся теперь? — воскликнул Саня, в отчаянии оглядывая окрестности обеих Медведиц, очень бедные приключениями.

— А вот тем самым и займёмся: будем набираться терпения, — сказал командир. — Наступил момент для соло жениха. Пока он будет солировать, мы наберёмся терпения. Лучше всего это делать на тихой, никому не известной планете. У меня в запасе есть одна такая, берег для особого случая. Пожалуй, ещё никто не знает о её существовании. Потому что она — планета придуманная, — сообщил Аскольд Витальевич.

ГЛАВА 26, в которой планета Икс окутана сплошной тайной

О том, что перед ними планета Икс, Петенька, Барбар и рыцарь Джон догадались сразу, как только вошли в её атмосферу, потому что их корабли тотчас окружила масса загадок.

Вначале наших героев чуточку озадачила таинственная тишина, опоясавшая планету. Небо казалось пустынным — ни тебе космического корабля, стартующего в далёкие галактики, ни тебе местного, шныряющего туда-сюда транспорта. Точно на планету не прилетала извне ни одна живая душа. И ни одна живая душа не покидала её поверхности. И в то же время путешественников не оставляло ощущение, будто за ними цепко следит чьё-то недремлющее око.

Потом до них донёсся осторожный стук под днищем тарелочки, словно кто-то украдкой вколачивал гвоздь.

— Не заболи у меня поясница, я бы вышел да задал перцу этому безобразнику, — сказал Барбар, выразительно глядя на Петеньку.

Блудный штурман «Искателя» охотно надел скафандр, вышел наружу, а вернувшись, молча протянул стрелу, наконечник которой был чем-то намазан. Барбар лизнул наконечник и авторитетно объявил:

— Яд кураре!

Минуту спустя они обогнали неизвестного, облачённого в костюм водолаза. Он спускался на парашюте и одновременно сигналил кому-то фонариком и что-то шёпотом передавал по рации, висевшей за спиной. Когда иллюминатор тарелочки стал вровень с лицом неизвестного, тот спохватился и закрыл лицо растопыренной пятернёй.

Но экипажам второй эскадры было не до него. Внизу показался здешний космодром, и они старательно облюбовывали место для посадки. Тем более что космодром был такой просторный и новенький, будто им не пользовались ни разу.

Посадив эскадру посреди космодрома, соратники вышли на воздух и, не успев потянуться, размять хорошенько мышцы, обнаружили, что их корабли окружены людьми в очень неожиданных костюмах.

Тут толпились мушкетёры, шпионы в масках, увешанные оружием молодцы в сомбреро и джинсах, красивые, лощёные мужчины, на лицах которых так и было написано, что это ловкие авантюристы. А в двух шагах от наших героев стоял индеец с колчаном стрел. В одной руке он держал молоток, а палец другой засунул в рот. И Петенька сразу догадался, кто именно хотел забить стрелу в корпус звездолёта.

— Надо бы поаккуратней, — посоветовал он с участием.

— Не наловчился ещё. И потом, в спешке всегда так, — сказал индеец доверительно, но затем опомнился и принял вид, подобающий гордому индейскому вождю. — Мы верные персонажи писателя Помса. — возвестил он важно.

И каждый из его товарищей представился, согласно своему образу: мушкетёры раскланялись, сняв шляпы, шпионы назвали свои имена, которые были, конечно, фальшивыми, авантюристы демонически улыбнулись, а ковбои выхватили свои револьверы и устроили пальбу холостыми патронами.

Петеньке так и бросилось в глаза, что делали они это как-то неуклюже, без характерного изящества и ловкости.

Когда шум утих, он открыл было рот, собираясь отрекомендовать своих спутников, но индеец остановил его, театрально подняв руку.

— Не старайтесь, бледнолицый брат, это преждевременно! Вы ещё сами не знаете, кто вы такие, — сказал вождь.

— Ну что вы, — улыбнулся Петенька. — Я доктор наук Александров. Рядом со мной очень популярный Барбар. И ещё перед вами благороднейший рыцарь Джон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению