Разожги мой огонь - читать онлайн книгу. Автор: Кейти МакАлистер cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разожги мой огонь | Автор книги - Кейти МакАлистер

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

- Конечно. Удачи! Повеселись там на охоте на кобольдов.

- Ты выглядишь гораздо менее взбешенной, – наклонив голову, оценивающе оглядел меня Джим после того, как я повесила трубку. – У тебя в планах простить меня или злиться до скончания веков?

- Пока не решила. – Я налила себе вторую чашку кофе и прислонилась к стене, наслаждаясь живительной жидкостью. Как же, черт возьми, мне объяснить бесам проблему вкусовых пристрастий моего демона?

- Значит, второе, - вздохнул Джим. – Меняю тему: ты не хочешь рассказать, что же произошло вчера вечером или мне нужно попытаться увидеть случившееся в каком-нибудь магическом хрустальном шаре? И кстати, почему ты вернулась из магазина такой недовольной?

- Не глупи. Демоны не владеют магией видения.

- С чего ты это взяла? – Удивленно покачал головой Джим, отпив воды из своей миски.

- Хочешь сказать, я была неправа? – Покосилась я на демона. – Мне казалось, чтобы видеть, необходима душа. А у демонов ее нет.

- Экстренная новость: не все демоны одинаковы.

Мой взгляд тут же посуровел. – И что бы это значило?

В ответ Джим только пожал плечами.

Спорить с ним мне не хотелось, поэтому я просто сделала еще один глоток кофе, зажмурив глаза от удовольствия. – Я бы вышла замуж за «Мистера Старбакса» и родила ему кучу детей.

- Тебе не кажется, что это как-то не состыкуется с детьми, которых ты родишь Дрейку?

- Хватит пялиться на мой живот, - закрыла я глаза, позволяя волшебному напитку делать свою работу, помогая расслабиться моему дико уставшему за сегодня мозгу. – Я не беременна.

- А-ха. Кто там недавно жаловался, что у нее болит грудь?

Я задумалась на пару мгновений. Джим был прав, моя грудь действительно в последнее время была более чувствительной чем обычно. Но я отнесла это к стрессу, связанному с переездом на другой конец света. – Грудь может болеть и в другие дни, не тебе об этом судить.

- Верно, но этих других дней у тебя не было уже больше месяца, не так ли? В Космо говорится, что это один из главных признаков будущего живота.

- Мы не будем это обсуждать, - бросила я демону, направляясь в ванную, - у нас всего пара минут до отъезда. Иди и оближи… или прилижи – что там у тебя должно быть прилизанным, дабы выглядеть презентабельно на публике.

К счастью ответ Джима на мою реплику заглушило радио, что я включила перед тем, как войти в ванную расчесать волосы. Пару минут спустя мы с Джимом уже стояли на тротуаре, ожидая такси, которое должно было доставить нас на собрание драконов.

- Ну так, о чем вообще все это? – спросил Джим, когда черный автомобиль затормозил рядом с нами. Я, промолчав, забралась в машину. – И почему вчера ты вернулась домой вся в крови и драной одежде?

- Мы едем на что-то вроде собрания клана. Я не знаю, что там нас ожидает, но Дрейк ясно показал, что мне важно там находиться. Привет, Рене. Спасибо, что забрал нас.

- Bonjour, Эшлинг и Джим. Ну как же, мне тоже очень хотелось бы услышать о твоих приключениях прошлым вечером.

Я подавила вздох, но внутренне все-таки радуясь, что Джим и Рене так беспокоились обо мне. Хоть это и были всего лишь демон да таинственный таксист, все же неплохо иметь кого-то, кому небезразлична твоя судьба. – Вчера вечером кто-то пытался меня убить, столкнув на рельсы перед приближавшимся поездом. – Быстро пробормотала я и замолкла в ожидании их реакции.

- Ужас! Кто мог это сделать? - Удивленно спросил Рене, как только прекратил издавать проклятия. – Зачем вообще кому-то пытаться? Или же этот кто-то не знает, что ты супруга виверна, а значит бессмертна?

Я задумалась на мгновение, но так и не припомнила, чтобы говорила Рене о своем нынешнем бессмертии. И то, что он знал об этой маленькой «привилегии» супруги виверна как раз доказывало, что Рене не был тем, за кого себя выдавал. Я мысленно сделала в голове еще одну заметку на тему «Рене», и затем кратко описала им события прошлого вечера.

- Mon dieu. Ты думаешь, тебя толкнул серебряный виверн? – спросил Рене, глядя на меня в зеркало заднего вида.

Я кивнула на дорогу перед ним, поскольку он едва не задел пару пешеходов, перебегавших улицу. - Нет, конечно же, нет. Нуу, то есть, может быть. А, в общем, я даже не знаю, что думать. Он бы не стал пытаться меня убивать. Это должен был быть кто-то другой, или же, не знаю, это была случайность… Хотя вообще-то я ни секунды не думаю, что это был просто несчастный случай.

- Хмм, - глубокомысленно изрек Рене, маневрируя в потоке лондонского движения. – Так интересно, что кто-то желает твоей смерти.

- Да, понимаю, это охренеть как интересно, но сейчас я бы с радостью обошлась без этих интересных событий.

- Аа, да, из-за bebe?

Моя нижняя челюсть незамедлительно встретилась с полом после того, как я поняла последнее слово, сказанное с чудесным французским акцентом. Я тут же повернулась посмотреть на Джима. – Что ты ему сказал?

К моему удивлению глаза Джима были преисполнены праведного негодования от моего вопроса. – Ничего! Я ничего ему не говорил!

- Ты смело можешь отмести эту безумную теорию о моей беременности, так как, уверяю тебя, это неправда. – Повернулась я к Рене. – Если не Джим подкинул тебе эту глупую идею, почему ты спросил? Я ведь не выгляжу беременной?

- Нет, - поспешно сказал Рене, пока я поправляла чашечки темно-зеленого платья из вискозы, одного из тех, что я купила для драконьих встреч. – По-моему, я слышал, как кто-то упоминал про твою беременность.

- Кто мог сказать что-то подобное обо мне?

Хотела бы я знать, кто это был, этому шутнику не помешало бы услышать мое мнение по поводу сплетен, что он распускает.

В ответ Рене только бросил на меня совершенно невинный взгляд. Я ткнула в него пальцем. – Когда я закончу с этими драконьими делами, нас с тобой ждет очень долгий разговор.

- Ты меня порадовала, - улыбнулся он.

Я проигнорировала его шутку. – Что я имела ввиду ранее, так это всего лишь то, что в моей жизни сейчас достаточно стресса и без этих выяснений, кто и зачем пытается меня убить.

- Аа, - будто бы понимающе кивнул Рене, но я успела заметить взгляд, что он бросил на мой живот через зеркало.

- Я не беременна! – почти уже проорала я. – Честное слово! Вам не кажется, что я бы знала, если б была?

Джим закатил глаза. – Эш, солнышко, дорогуша, детка моя, ты далеко не самый проницательный человек на свете.

- Возможно, но у меня хватило бы мозгов, чтобы догадаться о своей беременности.

- А вот моя жена и за три месяца не догадалась, когда была беременна нашим первым, - вслух размышлял Рене, - правда у нее были проблемы с циклом, ну ты понимаешь, он у нее непостоянный. У тебя с этим видимо проблем нет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению