Поющие в клоповнике - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поющие в клоповнике | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, другой, старший сын. Шиповник.

— Но как вам удалось поймать дракона?!

— О, это было несложно. Вас же я поймал?

— С помощью вампирского яблока? Но оно не действует на драконов?

— С некоторыми усовершенствованиями — отлично действует. Я же говорю — Шотри просто гений.

— А я не знал, что у Эдельвейса есть еще один сын, — заметил Тёрн.

— Разумеется! Но вы скоро познакомитесь. Наши зверушки голодны.

— И вы собираетесь скормить им короля Элвариона?

— Нет. Его телохранителей. Драконочка пока отказывается от еды, но Шиповник прекрасно питается человечиной.

— М-да. — Я почесала кончик носа. — А полнолуние у нас скоро?

— А причем здесь полнолуние? — не понял Дайр.

— Ты мне ответь, а уж я порассуждаю сама. Знаешь, когда?

— Ну, сегодня оно и есть, а что?

— А то, балда, что спариваться драконы могут в любой день, а вот детей зачинать только в полнолуние. Кстати, а чем вам эта семья не подошла? Где Эдельвейс и все-все-все?

— Ёлочка, нам нужен самый зародыш дракона. Мои теоретические выкладки и опыты Шотри показывают, что надо вырезать из драконницы оплодотворенную и неповрежденную яйцеклетку — и испечь из нее специальный пирог. А потом съесть его с соблюдением всех ритуалов.

— Ни хрена себе идея! — прокомментировал Лютик.

Элвары молчали. Я потерла висок. Рука сама добралась до многострадальных волос и принялась беспощадно драть длинные пряди. Идея неплоха по сути, но драконица при этом обязательно погибнет — раз, ритуал должен быть достаточно сложным и его не провести без ассистента — два, драконы спариваются только в воздухе — три. Последнее я и спросила.

— Они улетят или нет? Или вы на драконов ошейники оденете и афродизиак подсыплете?

— Все очень просто, Ёлочка. Драконов можно контролировать специальным заклинанием подчинения разума. Ненадолго, но пять-шесть часов нам хватит. И я и Шотри сможем продержаться это время. А дней через двадцать или около того — можно будет получить наше бессмертие, поделенное на двоих.

Ну да, с помощью наркотиков можно и побольше себе позволить. Если когда-нибудь я найду этот рецепт, который помогает не становиться наркоманом, я его попросту уничтожу. Людям нельзя давать это в руки. Слишком много подлецов пожелают увеличить свои крохотные силенки.

— А ведь вам очень нужно бессмертие. Наркотики дадут временный выплеск силы, но надолго его не хватит, так? И ваше дареное бессмертие заканчивается. Скоро вы умрете. Или нет?

— Жить можно по разному, не так ли, ведьмочка?

— Верно.

— Если нам не удастся этот опыт, мы начнем стареть. Но будем жить.

— При Аркнейльском прорыве, — тоном учителя пояснил Дайр — была использована магия, которую мы до сих пор не знаем. В человека каким-то образом вливалась сила. И на несколько дней он становился молодым, здоровым и сильным магом. Но — полностью покорным своим хозяевам. Наше войско встретила не только эта нечисть, но и их "обращенные". Потому-то так сложно было справиться с этой дрянью. Полагаю, что нашим похитителям сделали что-то подобное, но в более растянутом виде. Потому они и живы — здоровы.

— Ты не ошибся, мальчик. Но тебе это не поможет.

Выражение лица Рэйси стало откровенно паскудным. Я покривилась.

— Дайр, что с ними будет?

— Живые трупы. Ходячие, говорящие, полностью осознающие, что с ними происходит — и страшно

страдающие.

Лицо Рэйси исказилось, но прежде, чем он успел дать сигнал клеткам ре-виллет, я ляпнула.

— Кстати, о здоровье. Вы что — меня подлечили?

Рэйси опустил руку, оставив клетки в покое.

— Разумеется. Мертвая вы нам ни к чему.

— Мертвая? У меня не было значительных повреждений.

— Это не так значительно, как кажется, но… Ваши настойки плохо сочетаются с вампирским яблоком.

Я вспомнила все, что знала об эликсире Верта и фыркнула. Можно подумать у них был выбор. А эликсир Верта с вампирским яблоком — сочетание недопустимое. Даже от запаха вампирского яблока у человека, принявшего эликсир Верта начинаются судороги, тошнота, рвота, а дальше следует головокружение, обморок и кровоизлияние в мозг. Пяти минут в облаке ядовитого дыма было более чем достаточно. Я бы умерла, если бы из моего организма не вывели эликсир. А это можно сделать только одним способом. Как только человек вылечивается, эликсир растворяется в крови буквально за несколько секунд.

— Да, если б вы не вывели из меня эликсир, мы бы с вами не беседовали. Но благодарить я вас обожду.

— Правильно сделаете.

Я уже поняла, что нас собираются отдать кому-то живьем. И это явно не дракон. Но кто сказал, что это будет намного лучше.

— Скажите, райно Шенат, а зачем вам понадобилось охотиться за нами? Тем более притаскивать нас сюда? Вы могли бы провести спаривание драконов так, что мы бы ничего не заметили. Да и прятаться вам было бы несложно. Хотя бы до момента осуществления вашего замысла. А сейчас вы рискуете. Нас ведь начнут искать. Команда магов и элваров пропадает неизвестно где — это вам не кошачий хвост!

Рэйси (про себя я называла его только так) снисходительно склонил голову.

— Я согласен с вами, Ёлочка. И именно так мы и собирались поступить. Но когда наш компаньон услышал, что в горах Его Величество — иронический поклон в сторону Тёрна был исполнен безукоризненно, почти как на приеме, только старомоднее — он просто взбесился и умолял нас захватить вас в плен, а если не удастся, то убить. И мы послали каменных элементалей.

— Они должны были убить нас или захватить?

— Разумеется, захватить. Но если бы не удалось взять вас живыми — так тому и быть.

— Не удалось бы.

— Что ж, вы справились с моими созданиями. И должен еще раз заметить — великолепное сочетание магии и техники.

— Особенно техники вокала. Она изучена мной особенно подробно.

— То-то наш главный музыкант каждый раз грозится уйти из Универа, если ты хотя бы раскроешь рот на его уроках, — фыркнул Лютик.

— А Эйнар грозится удалить тебя из Универа, если еще раз услышит твои стихи! Кажется, я в лучшем положении. А за фиг мы понадобились вашему компаньону?

— Он хочет отомстить.

— Мне лично?

— Больше всего — королю Элвариона.

— Так он элвар?

— Элвар. И очень хотел пообщаться с вами лично.

— Телепатически?

— Зачем же? Через зеркало. Пока.

Рэйси картинно прищЁлкнул пальцами в воздухе. Два зомби втащили в зал здоровущее зеркало, размером чуть ли не два на два метра. Маг таким же небрежным жестом отдернул с него тонкую лиловую ткань и бросил нее на пол. Выполнено было красиво, но настолько картинно, что потерялось все впечатление. Просто картинка. Игра на публику.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению