Поющие в клоповнике - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поющие в клоповнике | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Теперь им это не поможет, — коснулись меня мысли Тёрна.

Не уверенна, что я об этом жалела. Здесь гуманизм как-то не прижился. Принцип жизни в этом мире далек от пацифизма. Кто поднял на меня руку, тому я вырву обе ноги. И я была полностью согласна я этим постулатом. И точка. А те, кто пытается прощать и возлюблять, здесь особо долго не живут. За исключением служителей Света, но это их религия… какая чушь лезет в голову! В следующий миг дверь, слегка скрипнув, отворилась. Тихо так. Я бы и этого не услышала. Три тени скользнули в комнату. Один из них ударил по моей кровати ножом — и тут же опрокинулся навзничь. Тёрн, извернувшись, достал его мечом по горлу. И в ту же минуту взлетел вверх. Взлетел — это в буквальном смысле. На крыльях. Люди остолбенели, а он уже метнул нож. Еще один нападающий отправился отчитываться за свои прегрешения перед высшим начальством. Нож попал точно в горло. И элвар, в скользящем выпаде, достал мечом третьего. Действительно — машина убийства. Меня замутило. Тёрн спокойно наклонился, выдернул нож и перерезал всем троим глотки.

— Так надежнее.

Я кивнула. Из коридора донесся лязг мечей.

— Кан!!!

Я рванулась из комнаты, как была, даже без оружия. Тёрн не успел перехватить меня, но вылетел вслед за мной. В коридоре Кан отбивался мечом от двух нападающих. Получалось у него плохо. Хоть он и считал себя мастером меча, но нападающие явно были на две головы выше него. Сил хватало только на защиту, даже заклинание он не смог бы произнести, потому что для этого надо на минуту сосредоточиться. А о каком сосредоточении может идти речь, когда тебе постоянно угрожают двумя острыми железками? Первая же секунда (о минуте тут речи уже и не идет) станет для него и последней. Простите, уже одной железкой, а не двумя. Элвар, обогнав меня, с ходу вмешался в драку, и одним нападающим стало меньше. Его меч, проделав какой-то сложный финт, который я бы не повторила и под угрозой расстрела, полоснул нападающего по горлу. Второй бросился бежать, но не тут-то было. Элвар метнул нож, и нападающий упал навзничь. Да, с пробитым сердцем не побегаешь. Хорошо, что здесь сегодня ночевали только мы. Излишняя слава мне не нужна. По лестнице застучали чьи-то шаги.

— Трактирщик, — опознал Тёрн. — Ёлка, уведи его. Мы займемся трупами.

Я кивнула и бросилась на лестницу. Это действительно был трактирщик, в халате и ночном колпаке с кисточкой. В руке у него была свеча.

— Вы что это себе позволяете! — набросилась я на него. — Ко мне в номер какой-то негодяй ломится, а вы ни сном, ни духом?

— Какой еще негодяй? — охнул несчастный.

— Не знаю. Я его не расспрашивала, а в окно выкинула. Пойдемте, посмотрим! Я вам его покажу, а вы его расспросите! И если он вас знает, я просто не знаю, что я сделаю!

И мы направились вниз по лестнице. Во дворе, естественно, никого не было. Мы поохали, поахали, повозмущались, и я отправилась восвояси, а трактирщик пошел досыпать. В коридоре было чисто и спокойно. Трупы лежали в нашей комнате. Все пятеро. Над ними стояли Тёрн и Кан.

— И что вы с ними теперь станете делать? — осведомилась я.

— На твое усмотрение, — улыбнулся элвар.

Конечно, он же мысли читает! Я уже решила, что применю заклинание переноса, чтобы избавиться от трупешников. Можно бы и ничего не делать, но.… Представляете реакцию трактирщика — получить вместо чаевых — пять кадавров! Эх, нет здесь нашего некроманта! Я бы трупы ему сплавила! Вот бы он развлекся! А так придется просто выбросить ценный материал! Ужасно! Но если их найдут в комнате, это вызовет ненужный ажиотаж. А нам нельзя привлекать к себе внимание. С нами элвар, а с элварами сейчас в Кейротолле не слишком дружат. Нет, это заклинание будет лучшим выходом для нас, да и СИЛЫ много не потребует. Это живое тело сложно телепортировать на расстояние, потому что любое живое тело сопротивляется переносу, а мертвое — пожалуйста.

— Сдвиньте их, — попросила я.

Потом достала из суки мелок и свечки и начала чертить на полу секстаграмму. На одном углу встала я, на остальные пять углов положили трупы, предварительно обыскав и освободив их от всего ценного, в ногах у них зажгли свечки. И я начала заклинание. Потребовалось пятнадцать минут и совсем немного СИЛЫ, чтобы в комнате остались только трое живых. Пять тел теперь покоились в ближайшей речке. Туда им и дорога. Я упала на кровать. Хотелось спать, но и любопытство ело, как концентрированной кислотой.

— Кан, как ты узнал об их приближении?

— Я поставил защитный контур перед комнатой. А вы?

— Меня Тёрн разбудил.

— У элваров очень чуткий слух. Ну что, думаю, сегодня на нас больше покушаться не будут, давайте ложиться спать? У нас завтра много дел.

— Согласна.

— Может, мне лучше остаться у вас? — замешкался Кан.

— А одному что — страшно? — язвительно спросила я.

Элвар насмешливо оскалился. Стало ясно, что еще одно слово на эту тему — и Кану век от насмешек не отмыться. Это подействовало. Кан оскорблено развернулся и вышел из комнаты. Я подождала, пока он хлопнет дверью, и развернулась к Тёрну.

— Жаль, что мы не допросили их. А ты что-нибудь выудил из их голов?

— Очень мало. Их нанял какой-то человек в плаще, лица его они не видели. Заплатили за тебя и за Кана. Я оказался неожиданностью, но они решили, что я обычный раненный и меня можно не принимать в расчет. Кстати, ты и, правда, плохо владеешь мечом?

— Отвратительно.

— Тогда это наводит на интересные мысли. Если они откуда-то это знали, и знали, что ты — колдунья, значит, им кто-то об этом сообщил. И я хотел бы знать — кто вас так любит… Что с тобой?

Меня колотила крупная дрожь. Я запоздало поняла, что без Тёрна мы просто пропали бы. Забыли бы об осторожности — и все. Я бы взяла себе отдельную комнату и проснулась бы уже на небесах, не почувствовав опасности. А потом убийцы принялись бы за Кана. И тоже прикончили бы его. И все.

— Успокойся, — Тёрн неловко обнял меня и погладил меня по спутанным волосам. — Этого не случилось. Все хорошо.

Вместо того, чтобы успокоиться, я просто разревелась, как последняя истеричная придворная дама. Это я-то, которая не даже не застонала, сломав руку при падении с крыши.

— Теперь ты отдал свой долг крови, — хлюпнула я носом.

— Я не эльф, у элваров такого понятия не существует, — напомнил мне элвар. — Ложись.

Тёрн, как куклу, уложил меня на кровать и укрыл одеялом.

— Спи.

Это легче было сказать, чем сделать. Все было бесполезно. Меня колотило и подбрасывало, зубы стучали так, что я уже пару раз прикусила язык, каждый шорох казался шагами убийц. Я пыталась справиться с собой, но безуспешно. Истерика

решительно взялась за дело. Я же все-таки женщина, а не Брюс Ли или какой-нибудь Ван Дамм, который проходит в моем городке под кличкой "Я-как-вам-дам". Элвар понял мое состояние. Не говоря лишних слов, он поднял меня и перенес к себе на кровать. И сам лег рядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению