Поющие в клоповнике - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поющие в клоповнике | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Я сам верну ее тебе, когда вернешься.

— Со щитом или на щите?

— Да хоть под щитом, лишь бы жива была. И, если сможешь, с оборотнями.

— Хорошо. Все?

— Можешь идти собираться. Все снадобья возьмешь у учителя Теодоруса. Я распоряжусь.

Я кивнула. Это было очень кстати, потому что у меня в данный момент был сварен только клей, с помощью которого я намеревалась приклеить к полу учителя истории. Но клей я тоже возьму с собой. На всякий случай.

Сборы мои заняли не больше сорока минут. Смена одежды, теплый плащ, одеяло, кое-какая утварь, лекарства, пара магических амулетов. Провизию я решила не брать с собой, ну разве что на пару дней, но директор позаботился и об этом. Когда я вошла к нему в кабинет, груженная не хуже верблюда, он кивнул на еще один небольшой заплечный мешок.

— Здесь на первое время. Вяленое мясо, сушеные фрукты, шоколад, фляга с вином и две — с водой.

Я кивнула. Кан и Лорри уже ждали меня. Привидение приникло к моему плечу.

— Ёлочка, постарайся вернуться целой и невредимой!

— Держи всегда свой хвост торчком, и будет все тебе пучком, — утешила я ее. — Где наша не пропадала, а все равно вылезла! От меня так просто не избавишься! В общем, я готова. Только один вопрос. Как я узнаю, что это именно те оборотни? На них будут памятные надписи?

Директор порылся в столе, и протянул мне две миниатюры. На одной был нарисован светловолосый кареглазый мужчина с резкими чертами насмешливого лица, на второй — черноволосая и зеленоглазая женщина. В каждой черточке ее лица читался незаурядный ум и отвага. Я бы сказала, что они были отличной парой.

— Это их родители. Последний раз, когда я видел близнецов, они были копией своей матери. Правда, это было лет двенадцать назад.

— М-да, на родителях природа отдохнула, а на детях отыгралась, — я решительно сунула миниатюры в свой рюкзак. — Это на всякий случай. Приеду обратно — верну.

— Я бы не сказал, что природа на них отыгралась, — пожал плечами директор. — Они были довольно-таки умны.

— А я не про оборотней говорю. Я про их братца.

— С этим я полностью согласен. Удачи, Ёлка.

— Мерси. А теперь не тяните, запускайте нас в околозвездное пространство.

Дальше все было вполне обычно. Треугольник на полу. Мы с Каном и директор — по его углам.

Переживающая за меня Лорри у дверей кабинета. Директор начал читать заклинание. Кабинет расплывался в моих глазах, уплывал вдаль, становился плоским… Вместо него наплывал какой-то лес. Я крепко держала вещи. Вспышка света. Полет. И лирическое приземление в кучу бурелома. Спасибо не в муравейник. Рядом хлопнулся Кан. Физиономия у него была достойна журнала "Сатирикон". Я почесала за ухом.

— Ну что, поплыли?

* * *

Об этом разговоре мне рассказала Лорри. Когда директор телепортировал нас, она покачала головой.

— Ну, дело ли вы задумали? Отправить двоих недоучек туда, куда стоило бы послать целую сотню магов!

Директор в изнеможении плюхнулся за стол и потер виски.

— В том-то и дело, Лорри! Я сильно подозреваю, что кто-то из магов поддерживает Деркаана. И не могу рисковать жизнями принца и принцессы! В Ёлке я полностью уверен! Она кто угодно: стерва, зараза, вредина, нахалка, негодяйка, но она не расистка и не предательница! Она не ударит в спину! Кан…. не знаю! За него я не смог бы поручиться так, как за Ёлку, но, по крайней мере, он тоже не из нашего мира! И потом, им не до политики. Все их устремления сводятся к мЁлким пакостям и проказам. И в то же время, именно это их качество нужно сейчас. Они склонны к нестандартным решениям, никогда не знаешь, что они могут вытворить в следующую минуту. Они непредсказуемы, поэтому и опасны для любого противника. Мы все предсказуемы, наши действия легко просчитать. И так же легко избавиться даже от самого опытного мага. Но не от этих сорвиголов! И я не полагаюсь только на них! Одновременно с ними я пошлю еще две группы. И нам останется только ждать, кто первым доберется до цели. И все же, все же… Это ужасно, Лорри, — сомневаться во всех и в каждом! А доверять важное дело сущим детям, посылать их почти на верную гибель и думать, что в случае чего они послужат отвлекающим маневром, — еще ужаснее! Если бы я мог отправиться туда сам! Но я даже этого не могу!

Мерно пересыпался песок в часах на столе Верховного Колдуна Магического Универа.

Глава 3

Пять минут я потратила на то, чтобы выбраться из кучи бурелома, в которую нас телепортировал директор Универа. И еще полчаса на то, чтобы объяснить Кану, куда мы отправляемся, и что там будем делать. Осознав нашу цель и соразмерив с ней наши средства, приятель впал в отчаяние.

— Держись веселее, — попыталась ободрить его я. — Кан, ты ведь поляк! А я — русская! И ты и я — дети перестройки! Мы с тобой круче любого спецназа! Что нам какой-то придурок Деркаан, со всеми его предосторожностями! Мы в темпе вальса доберемся до драконьего замка, разнесем там все на запчасти, вытащим этих оборотней, проедем до границы антимагического пятна, и дадим знак директору. А уж он нас вытащит! Продукты у нас на первое время есть, деньги есть, лошадей купим в Стелларе — и рысью до горной цепи! Так что не расстраивайся!

— А драконы!?

— Ну и что, что драконы!? Если с ними можно говорить, значит можно и договориться! Уж как-нибудь! И вообще, ты меня удивляешь! Я думала, ты храбрее!

— Я тоже так думал.

На этой оптимистичной ноте мы закончили разговор, и зашагали к Стеллару. Мысли у меня были нерадостные. Перед Каном я просто обязана храбриться. Кан жутко самолюбив, а тут какая-то девчонка, младше его на год, оказалась куда храбрее! Этого он не вынесет, и быстро придет в прежнее задиристое состояние. Но сама с собой я хитрить не желала. Что мне предстоит? Добраться до гор самым кратчайшим путем, при этом обойти линию боев, в самих горах прятаться от драконов, чтобы они мной случайно не подзакусили. Говорить-то они могут, но кто сказал, что они на тот момент не будут голодны? Не скармливать же им Кана? Потом мне еще надо будет пробраться в драконий замок незамеченной. Кстати, название "замок", тут совершенно неуместно. Скорее уж это сторожевая башня. Ворота там только одни, стены — мечта альпиниста — экстремала, то есть без единой зацепки, и взобраться по ним смог бы только человек-паук, а я пока не он. И даже вместе в Каном мы эту роль не потянем. А еще надо найти в этой башне двух оборотней, и заставить их поверить мне. А, учитывая, что они там сидят без малого восемь лет, задача и вовсе не из легких. Что-то я сомневаюсь, что они за этот срок прониклись любовью и доверием к людям. Но чего планировать!? Я всю жизнь действую не по плану, а по обстоятельствам. Может, и на этот раз все будет в дугу? Жаль, Лорри с собой нельзя было взять! Лоррелайн ан-Астерра была бы незаменима в таком деле. Но ничего не поделаешь, привидений нельзя телепортировать. У них слишком малое количество вещества, так что после телепортации от бедной Лорри не останется и воспоминания. Ладно, будем справляться с тем, что есть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению