Только в моих мечтах - читать онлайн книгу. Автор: Дана Мари Белл cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только в моих мечтах | Автор книги - Дана Мари Белл

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Что до дома Джеймса, Медведь отказался разрешать ей приезжать, говоря, что она будет отвлекать внимание Габриэля, который всё ещё тренируется. Он объяснял это также правилами подготовительного лагеря, в котором свидания с жёнами не разрешались, вплоть до окончания курса.

Но обучение в подготовительном лагере заняло всего восемь недель, а недовольный Джеймс всё отмахивался. И если быть честным, обычно к концу дня он был так измотан, что сил хватало только на то, чтобы поесть и завалиться спать. Джеймс заставлял его работать сильнее, чем когда-либо. Они проводили дни напролёт в снегу, выслеживая других оборотней-добровольцев из Сената. Теперь он умеет выслеживать Лису, Койота, Волка и Пуму. Фактически они только что вернулись с одной из таких «прогулок». Единственные с кем они не смогли попрактиковаться: со Львом, Тигром, Рысью и Ягуаром, но Джеймс обещал, что они будут в следующий раз.

Это убивало Габриэля, сказать Саре, что, нет, она не может приехать навестить его. Она всё реже отвечала на его звонки, а он в свою очередь всё реже звонил ей. Когда же им всё-таки удавалось связаться друг с другом, их разговоры, как правило, оканчивались холодным молчанием. Единственной вещью, успокаивающей его душу, была его быстро развивающаяся дружба с маленькой рыжеволосой официанткой из закусочной «У Франка». Лиса предложила ему присмотреть за его парой, в обмен на его помощь в переезде её семьи в Долину. Она стала для него лучшим другом, почти младшей сестрёнкой, которой у него никогда не было. Она была необузданной и весёлой большую часть времени и любила работу, которую выполняла, так же сильно как он.

Но сны о паре убивали его. Убивали. Его. Ох, если бы она была готова сделать хоть половину из того, что ему снилось, он был бы самым счастливым котом в мире.

Черт, да даже если бы она никогда не согласилась делать все эти вещи, он был бы самым счастливым в мире котом. Всё же, он надеялся уговорить её на парочку. Смотреть на неё приходящую в его сны привязанную к кровати, с завязанными глазами, умоляющую; но увидеть всё это в реальности, ни с чем не сравнимо.

— Я позвоню ей сегодня вечером. Обещаю.

И уж лучше бы она на этот раз ответила. Он устал разговаривать с автоответчиком.


Сара Паркер услышала телефонный звонок и побежала, чтобы успеть взять трубку. Одна из сумок с продуктами выскользнула из рук, банка с содовой опрокинулась и разлилась по полу.

— Проклятье! — она ждала весь день, чтобы её выпить.

— Привет, это Сара. Оставьте ваше сообщение после звукового сигнала. — Биииииппп.

— Сара, это Габриэль, — у говорящего вырвался смиренный вздох. — Позвони мне.

Сара наконец добралась до телефона и схватила трубку.

— Алло! — Но он уже положил трубку. — Черт, черт! — у него был такой измученный голос. Она набрала его номер, перезванивая, но линия была уже занята, он с кем-то разговаривал. Она все-таки оставила сообщение, надеясь, что на этот раз он перезвонит, хотя знала, что он этого не сделает. Никогда не делал.

Она знала то, что он делает — важно. Для всех. Она не была настолько эгоистична, чтобы отрывать его от работы. Но почему он не мог пометить её перед тем, как уехать? Все стало бы тогда намного проще. Она бы хоть не беспокоилась так сильно об одной проблеме по имени Хлоя Уильямс, также известной как Супер Официантка. О том, что происходит в его жизни, она узнавала из рассказов этой чертовой Хлои! Он регулярно созванивался с этой рыжеволосой стервой, больше чем с Сарой, и эта ситуация начинала реально её бесить.

Что было по-настоящему отстойно, так это тот факт, что он приехал домой на Рождество. К несчастью Сара не знала о его приезде, у нее были свои планы — она навещала свою семью во Флориде. Она уехала за день до приезда Габриэля в Долину, к их взаимному раздражению.

Потом она слышала, что он прекрасно провёл время с Хлоей. Он купил другой женщине чудесный браслетик с крошечными кулончиками в виде кошек и лис. Сара едва сдерживала рычание, когда видела его на ней. Она давным-давно бы спятила, если бы не завязала дружбы с Джимом Вудсом.

Красивый ветеринар стал спасительным кругом для неё. Они вместе гуляли повсюду, да и вообще хорошо проводили время. Он все знал о её любви к Габриэлю и признавал тот факт, что никогда не станет чем-то большим, чем просто друг. Как ни странно у них не было того напряжения, которое обычно возникает при знакомстве с новым человеком. Он был веселым, добрым к животным, и он вырос здесь, так что знал почти каждого. Они сдружились. Он также был бывшим парнем Эммы, но каким-то образом смог подружиться и с Максом, что Сара никак не могла понять, учитывая инстинкт защиты своей территории, проявляемый Альфой к своей паре.

На самом деле, у Макса с Эммой она его и встретила. Он был там, когда она пришла поговорить с Максом по поводу того, что за странное дерьмо творится с ней время от времени. Сперва, она не понимала, что происходит с ней, но Макс помог ей разобраться с её проблемами, а Эмма представила её Джиму.

Но Джим — не Габриэль. Никогда им не будет. И с каждым днём она скучала по своей паре всё больше и больше. Сны о паре были шокирующими, откровенными, оставляя её влажной и обессиленной. Отметины на её теле были постоянным напоминанием о том, что ожидает её, как только Габриэль закончит обучение и вернётся домой, чтобы пометить её.

Если он вообще собирается пометить её. Она уже начинала в этом сомневаться. Он провёл ужасно много времени, разговаривая с другой женщиной, чтобы Сара чувствовала оптимизм по поводу их будущих отношений.

Она попыталась ещё раз дозвониться до него, безрезультатно. Но оставила ему голосовое сообщение.

— Габриэль, Это Сара. Я ходила за покупками и пропустила твой звонок. Перезвони мне, ладно? Мне нужно с тобой кое о чём поговорить. — Вздохнув, она взяла швабру из шкафа. — Я скучаю по тебе.

Повесив трубку, она принялась убирать пролитую колу.


— Так что? Габриэль успеет вернуться к свадьбе? — Джим подцепил кусочек рыбы по-французски и окунул его в кетчуп.

— Не имею представления. Я не разговаривала с ним две недели. — Её нервы были в конец измотаны. В последнее время она слышала его голос только на автоответчике. Он никогда не перезванивал, никогда не слушал её сообщения.

Фигово было то, что эта дерьмовая дистанция между ними только увеличивалась. Она бы переживала намного сильнее, если бы не тот факт, что она точно знала, что он жив. Нет, это она сама обдумывала его убийство, когда наконец-то доберётся до него.

— Вот что я тебе скажу, если он не вернётся к тому времени, мы могли бы поехать вместе.

Она улыбнулась Джиму. Боже, он такой милый. Джим Вудс такой… сладкий. Надёжный. Человек, на которого можно положиться абсолютно во всём. Но глубоко внутри, в нём была та маленькая озорная искра, что делала его неотразимым для любой женщины, и внутренняя сила, что шокировала бы любого, кто судил о нём по внешнему виду. В его внешности был весь «набор», кричащий «Золотой Американский паренёк с соседней улицы». Блондин с карими глазами, он был на целую голову выше неё. У него не такие широкие плечи как у Габриэля, его ноги не такие мускулистые, но его улыбка такая очаровательная, что даже Габриэлю с ней не сравниться. Он подходил по всем её критериям. Если бы она не была так связана со своей парой, она бы переключилась на него давным-давно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию