Все бездвижно. Теперь, когда Великое Дерево рассыпалось,
ничего живого здесь не было.
Гораздо ниже поверхности разрушенной луны лежало тело. Его
отравленная кровь перестала течь и он лежал, не двигаясь, не чувствуя, не видя.
Но капли жидкости, впитываясь в его кожу, питали его, и тихий звук волшебной
жизни монотонно застучал.
Время от времени вспышки сознания пробуждались в нем. Он
забыл, кто он такой и как он умер. Но там, где-то глубоко внутри него, был
голос, ясный, приятный, хорошо ему знакомый, который говорил ему: "Сейчас
открывай глаза. Давай иди. Давай иди. Иди." Это было утешение, и его
последний проблеск разума задержался на мгновение дольше, просто услышать это.
Он не вспомнил бы чей это голос, хотя что-то в этом напоминало о солнечном
свете, золоте и ляпис-лазури.
Давай вставай. Он ускользал, последний проблеск тускнел, но
все было хорошо. Было тепло и уютно, и теперь он был готов идти. Голос будет
поддерживать его всю дорогу в... в куда бы он ни шел.
До того, как последняя вспышка разума почти угасла, другой
голос - резче, повелительнее, голос кого-то, кому он привык подчиняться -
заговорил в нем.
"Ты нужен ей. Она в опасности."
Он не мог подняться. Пока нет. Тот голос мучительно теребил
его, поддерживая жизнь.
С резким толчком все зашевелилось. Как если бы его выдернули
из мягкого, уютного места, он неожиданно сильно замерз. Все болело.
В глубине пепла его пальцы дернулись.
Глава 5
"Ты волнуешься, что завтра приедет Аларик?",
спросил Мэт. "Он везет свою подругу исследователя Селию, верно?"
Мередит толкнула его в грудь.
"Ох!" Мэта качнуло назад, дыхание сбилось,
несмотря на то, что на нем был защитный жилет. Мередит завершила прием, пнув
Мэтта в бок, и он рухнул на колени, едва успев поднять руки и блокировать
прямой удар в свое лицо.
"Ой!" сказал он. "Мередит, сделаем перерыв,
ладно?"
Мередит приняла изящную позу тигрицы, перенося вес тела на
заднюю ногу, а передняя, тем временем, отдыхала, слегка опираясь на мысок. Лицо
было спокойным, глаза холодными и бдительными. Она выглядела готовой к броску,
если Мэтт хоть как-то пошевельнется.
Когда он пришел на дружеский бой с Мередит - помочь ей
поддержать навыки охотника-убийцы на высшей планке - Мэтт удивился, почему она
вручила ему шлем, капы (защита для зубов), перчатки, щитки и жилет, когда на
ней была только черная блестящая форма для тренировок.
Теперь он знал. Он не смог даже приблизиться к ней для
удара, пока она нещадно его мутузила. Мэтту полегчало, когда он приподнял жилет
и уныло почесал бок. Он надеялся, что ребро не сломано.
"Готов продолжить?"- сказала Мередит, поднимая
бровь с вызовом.
"Пожалуйста, нет, Мередит",- произнес Мэтт,
поднимая руки с капитуляцией. "Давай перерывчик. Чувство, будто ты
избивала меня несколько часов."
Мередит подошла к небольшому холодильнику в углу комнаты
отдыха ее семьи и бросила Мэтту бутылку воды, потом опустилась на мат рядом с
ним. "Прости. Не предполагала, что меня так занесет. Я раньше никогда не
тренировалась на друзьях."
Посмотрев вокруг и сделав длинный спокойный глоток, Мэтт
потряс головой. "Я не знаю, как тебе удавалось сохранять это место в тайне
так долго." Подвал переделали в прекрасное место для тренировок:
метательные звезды, ножи, мечи, посохи самых разных видов были прикреплены к
стене, боксерская груша висела в одном углу, в то время как набитый манекен
располагался в другом. Пол был застелен матами, а одна стена была полностью
зеркальной. В центре стены напротив висел боевой посох: особое оружие для битвы
со сверхъестественным, который передавался в семье Мередит из поколения в
поколение. Он был смертельным, но изящным, рукоять украшена драгоценнными
камнями, наконечник мог пронзить серебром, деревом, и белым пеплом, и иглами,
пропитанными ядом. Мэтт смотрел настороженно.
"Ну",- сказала Мередит, отворачиваясь, "семья
Суарез всегда хорошо хранила секреты." Она начала двигаться в стиле
таэквондо: шаг назад, блокировка двумя кулаками, шаг влево вперед, провернуть
обманный удар. Она была грациозна, как стройная черная кошка в своем
тренировочном костюме.
Через миг Мэтт покончил с бутылкой воды, вскочил на ноги и
начал повторять ее движения.
Левый двойной удар спереди, влево внутрь блока, двойной удар
рукой. Он знал, что был на пол-удара позади и чувствовал себя неуклюже и
неловко рядом с ней, но нахмурился и собрался. Он всегда был хорошим
спортсменом. Он тоже это сможет.
"Более того, я не унижаю здесь тех, кто сопровождал
меня на бал",- сказала Мередит после круга, полусмеясь. "Не сильно
прячешься." Она наблюдала за Мэттом в зеркало. "Нет, блок ниже левой
рукой и выше правой, вот так." Она показала ему заново, и он повторил ее
движения.
"Хорошо, да",- сказал он, только вполовину обращая
внимание на свои слова, фокусируясь на позиции. "Но ты могла бы рассказать
нам. Мы - твои лучшие друзья." Он продвинул левую ногу вперед и
передразнил Мередит, пихаясь локтем. "Во всяком случае, ты могла бы
сказать после событий с Клаусом и Кетрин",- поправил он.
"Прежде, чем мы бы подумали, что ты сошла с ума."
Мередит пожала плечами и опустила руки, и Мэтт повторил до
того, как понял, что эти жесты не из таеквондо.
Сейчас они стояли бок о бок, глядя друг на друга в зеркале.
Спокойное и утонченное лицо Мередит выглядело бледным и измученным. "Я
была воспитана так, чтобы хранить свое наследие охотника-убийцы в глубокой
темной тайне",- сказала она.
"Чтобы рассказать кому-то - это даже не обсуждалось.
Аларик тоже не знает."
Мэтт отвернулся от Мередит в зеркале и изумленно уставился
на настоящую девушку. Аларик и Мередит были практически помолвлены. У Мэтта
никогда ни с кем не было ничего серьезного, девушкой, которую он скорее всего
бы полюбил, была Елена, но, очевидно, этого не случилось, но он как бы понял,
что если посвящаешь свое сердце кому-то, ты рассказываешь ему обо всем.
"Разве Аларик не исследователь сверхъестественного? Ты
не думаешь, что он бы понял?"
Нахмурившись, Мередит снова пожала плечами.
"Возможно,"- сказала она с ноткой раздражения и пренебрежения,
"но я не хочу быть объектом для изучения или исследований, не больше, чем
хочу свести его с ума. Но так как ты и остальные уже знаете, я должна ему
рассказать."
"Хм". Мэтт потер больной бок снова. "Не
потому ли ты лупила меня так агрессивно? Потому что беспокоишься о разговоре с
ним?"