"А", Мэтт продолжал, "как у защитника
чемпионов штата, я думаю, у меня довольно хорошие перспективы для
колледжа." Он сделал паузу и растянулся в широкой гордой улыбке.
"Несомненно, я получу полную спортивную стипендию в университете
Кента".
Бонни визжала, Елена хлопала, Мередит и Стефан рассыпались в
поздравлениях.
"Я, теперь я!"- сказала Бонни. "Полагаю, что
я училась усерднее в этой реальности. Что было, наверное, проще, так как одна
из моих лучших подруг не умерла в первом полугодии и была в моем распоряжении,
чтобы помогать мне как репетитор".
"Эй!"- сказала Елена. "Мередит всегда была
лучшим репетитором, чем я. Ты не можешь взвалить это на меня."
"Так или иначе,"- Бонни продолжила,- "я
попала в колледж с неполным высшим! Я даже не стала подавать заявления ни в
один из них в нашей другой жизни, потому что мой средний балл был невысок. Я
собиралась на курсы медсестер в колледже, куда поступила Мэри, хотя я не
уверена, что я действительно отказалась быть медсестрой, просто, фу, кровь и
всякие жидкости. Но, в любом случае, моя мама говорила этим утром, что нам надо
закупиться для моей комнаты в Далкресте до Дня Труда."
Она слегка пожала плечами. "Думаю, я знаю, что это не
Гарвард, но я взволнована."
Мередит присоединилась к поздравлениям, не привлекая
внимания. Она, на самом деле, поступила в Гарвард.
"ОУ. И! И! " - Бонни подпрыгивала в кресле с
волнением. "Я забежала к Вики Беннетт этим утром. Она точно не умерла! Я
думаю, она удивилась, когда я обняла ее. Я и забыла, мы ведь не были
подругами."
"Как она?"- с интересом спросила Елена. "Она
помнит что-нибудь?"
Бонни наклонила голову. "Она в порядке. Я не могла
полностью расспросить ее, что она помнит, но она не ничего не говорила о
мертвецах или вампирах, или чем-то таком. Я имею в виду, она всегда была
немного унылой, знаете ли?
Она говорила мне, что видела тебя в центре города в прошлые
выходные, и ты сказала ей, какой цвет блеска для губ она должна купить."
Елена подняла брови. "Правда?" Она сделала паузу и
продолжила неуверенно: "Кто-нибудь испытывает странное чувство касательно
всего этого? Я имею в виду, это замечательно - не поймите меня неверно. Но в то
же время это странно."
"Это сбивает с толку,"- сказала Бонни. "Я
благодарна, само собой, что все ужасные вещи исчезли и все в порядке. Я
взволнована, что моя жизнь вернулась. Но мой отец разозлился сегодня утром,
когда я спросила, где Мэри."
Мэри была одной из старших сестер Бонни, последняя из них,
проживающая в доме, кроме Бонни. "Он подумал, что я стараюсь рассмешить.
Очевидно, она переехала к своему парню три месяца назад, и вы можете себе
представить, как мой папа переживает по этому поводу. "
Мередит кивнула. Папа Бонни был типа отцов-защитников и
довольно старомодным в своих отношениях с парнями дочерей. Если Мэри жила со
своим парнем, он должно быть раздражен.
"Тетя Джудит и я ссорились, по крайней мере, я так
думаю. Но не могу точно выяснить из-за чего", Елена призналась. "Я не
могу спросить, потому что, очевидно, я же должна знать".
"Не все может быть сейчас идеальным?"-сказала
задумчиво Бонни. "Похоже, с нами было много чего."
"Я не против все путать до тех пор, пока мы не сможем вернуться
к реальной жизни",- сказал Мэтт искренне.
Возникла небольшая пауза, которую нарушила Мередит,
обнаружив что-то и вытащив из мрачных мыслей. "Милая роза, Елена,"
сказала она. "Подарок от Стефана?"
"По правде, нет",- сказала Елена. "Она была
на моем крыльце сегодня утром." Она вертела ее между пальцев. "Это не
из садов на нашей улице. Ни у кого нет таких красивых роз. "Она
улыбнулась, дразня Стефана, который снова напрягся. "Это тайна."
"Должно быть от тайного поклонника,"- сказала
Бонни. "Можно посмотреть?"
Елена передала ее на переднее сиденье, и Бонни аккуратно
повернула стебель в руке, глядя на цветок со всех сторон. "Он
великолепен",- сказала она. "Одна идеальная роза. Как
романтично!" Она сделала вид, что падает в обморок, коснувшись розой лба.
Потом она вздрогнула. "Ой! Ой!"
Кровь побежала вниз по ее руке. Намного больше крови, чем
должно быть от укола шипом, заметила Мередит и уже полезла в карман за платком.
Мэтт съехал с дороги.
"Бонни-" начал он.
Стефан резко вдохнул и наклонился вперед, его глаза
расширились. Мередит забыла о платке, опасаясь, что неожиданный вид крови
вызовет вампирскую сущность Стефана.
Потом Мэтт ахнул, и Елена внезапно сказала: "Камеру,
быстро! Кто-нибудь дайте мне телефон!" таким командным тоном, что Мередит
автоматически передала Елене ее телефон.
Как только Елена навела телефон на Бонни, Мередит, наконец,
увидел то, что поразило других.
Темно-красная кровь бежала вниз по руке Бонни, и текла,
поворачиваясь и изгибаясь, из запястья до локтя. В струйках крови с трудом
читалось имя снова и снова. То же самое имя, которое преследовало Мередит в
течение нескольких месяцев.
Селияселияселияселия
Глава 7
"Кто эта Селия?"- произнесла Бонни с негодованием,
как только они вытерли кровь. Она отложила розу с осторожностью на середину
переднего сиденья, между собой и Мэттом, и они очень осознанно не прикасались к
ней. Была прелестной, теперь скорее зловещей, чем красивой, мрачно подумал
Стефан.
"Селия Коннор",- сказала Мередит резко.
"Доктор Селия Коннор. Ты видела ее в видении однажды, Бонни. Судебный
антрополог."
"Которая работает с Алариком?"- сказала Бонни.
"Но почему ее имя проявилось в крови на моей руке? В крови."
"Вот и я хотела бы знать",- сказала Мередит,
нахмурившись.
"Это может быть какое-то предупреждение,"-
предложила Елена. "Мы знаем еще недостаточно. Мы пойдем на станцию,
встретим Аларика и Селию, и потом..."
"Потом?"- подсказала Мередит, вглядываясь в
невозмутимые голубые глаза Елены.
"Потом мы будем делать все, что мы должны
делать",- сказала Елена. "Как обычно".
Бонни все еще была недовольна, когда они добрались до
железнодорожного вокзала.