Как не потерять работу - читать онлайн книгу. Автор: Галина Львовна Романова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как не потерять работу | Автор книги - Галина Львовна Романова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Ночью? Леди, при всем моем уважении ездить куда-то по ночам не самая удачная идея. Мы можем заблудиться, переломать лошадям ноги, попасть в неприятности… Говорю как некромант — ночью путешествовать опасно! Злые силы…

— Вы боитесь? — фыркнула моя собеседница с чувством полного превосходства. — Вы — мужчина и некромант? Я приказываю вам следовать за мной! Немедленно! — Она резко встала.

— Ни за что! — В доказательство уселся на стуле поудобнее и скрестил руки на груди.

— Вы — трус!

— А вы оскорбляете меня в моем доме! Подумайте о своем поведении, леди! Еще одно слово, и я отказываюсь вам помогать!

— Вы… вы, — женщина либо не услышала последних слов, либо не поверила, — да вы знаете, что я могу с вами сделать? Вы, наверное, забыли о своем долге перед его светлостью лорд-канцлером Лихошвой. Он рекомендовал вас, мэтр Белла, как человека, который может решить абсолютно все проблемы, и при этом будет держать язык за зубами. И стоит мне намекнуть на то, что в вас ошиблись… Знаете, что с вами сделают?

Знаю. Или думаю, что знаю. Меня — вернее, мэтра Йожа Беллу — кажется, собираются шантажировать. Знать бы еще, что такого натворил мой коллега, из-за чего сильные мира сего могут обратить на него пристальное внимание. Хотя что тут гадать? Коллега Дубин Твист сказал мне намного больше, чем хотел. «Спецзаказы»… И явное презрение в голосе, с каким было произнесено это слово… Видимо, на руках у мэтра Йожа Беллы достаточно много крови и грязи. Вот интересно, это просто очередной «спецзаказ» или нет? Что-то мне подсказывало, что не просто так мэтр решил именно сейчас уехать в отпуск и не сообщить мне адрес. Он спасал беременную жену от возможной расправы и не сказал мне ничего нарочно: если обман вскроется, никакие заплечных дел мастера и даже коллега-некромант не смогут выпытать у меня его местонахождение. Ибо я даже не знаю, в какую сторону он уехал. Мило, ничего не скажешь! Что же делать?

От напряженных размышлений отвлек мерный грохот и лязг, раздававшийся со стороны боковой лестницы. Мы с леди Руной вздрогнули одновременно, она так даже побледнела, и я мужественно шагнул вперед, готовый встретить опасность лицом к лицу…

И чуть не расхохотался от облегчения. Ибо источником шума оказался Зверь. Пятясь задом по лестнице, черный кот волок в зубах пояс, на котором крепились ножны с ритуальным ножом.

— Спасибо, мой хороший! — Я с облегчением нацепил пояс, проверив, насколько легко выходит нож из ножен. Лезвие оставалось тусклым — верный признак того, что враждебной магии и нежити поблизости нет.

— Что это? — А вот леди впечатлилась.

— Это, — воспользовавшись моментом, попытался подхватить Зверя на руки, но не тут-то было, — демон. Мой личный демон…

Вильнув хвостом, кот удрал куда-то в сторону кухни, отмечая свой путь грохотом и стуком роняемых и сшибаемых предметов.

— И без него, — а, врать так врать! — я с места не сдвинусь. Так что придется ждать по крайней мере до того часа, когда я его изловлю…

Что, понятное дело, до утра никто делать не собирался.

Надо отдать должное леди Руне: она не стала больше угрожать, злиться и требовать немедленной поимки злокозненной твари. Видимо, наличие демона ее здорово испугало. Она сразу согласилась немного подождать, тем более что тепло очага успело слегка разморить позднюю гостью, и женщина милостиво согласилась дождаться рассвета.

В путь мы пустились, едва небо чуть-чуть порозовело. Полночи мне не спалось — я ворочался в постели так и эдак, то пытаясь вспомнить, чем так знаменит замок Беркана, то мучаясь над решением деликатного вопроса: как бы намекнуть леди Руне, что она немного ошиблась и приняла меня за другого. Несомненно, мэтр Йож Белла подошел бы для ее целей намного лучше: мало того что он был старше и опытнее, он еще и близко знал графа Лихошву и был больше осведомлен о том, кто и кому оказывал «специальные услуги». А вдруг там, куда меня приглашают, есть люди, знающие настоящего мэтра Йожа в лицо? Что будет с самозванцем? Интуиция яростным шепотом подсказывала, что ничего хорошего ждать не приходится. Ибо герцоги Беркана достаточно могущественны, чтобы иметь «личного» некроманта — так сказать, узкого специалиста по семейным и политическим конфликтам…

Ой, вспомнил! Замок Беркана был знаменит одним из самых крупных некрополей в стране и за ее пределами. От Рифейских гор до Иллирии это был самый большой некрополь, целый храмовый комплекс, занимавший одно крыло старинного, много раз перестраивавшегося замка и примыкавшую к нему часть парка. Студентов водили на экскурсии именно по парку, разрешая лишь издали смотреть на вход в некрополь. Некромантов, которым была оказана честь переступить его порог, можно было пересчитать по пальцам. Неужели скромный провинциал Згаш Груви удостоится чести увидеть знаменитое сооружение?

«Увидит! Причем изнутри! — Мрачная мысль прогнала сон. — И останется там надолго. До конца…»

Невеселые перспективы не давали покоя. Чем больше думал над предстоящим делом, тем меньше мне оно нравилось. Зачем леди Руна в одиночку примчалась в такую даль? Почему мэтру Йожу понадобилось срочно уехать в неизвестном направлении? Связано ли одно с другим? Что это за «спецзаказы», на которые он был большой мастер? Сколько вопросов — и ни одного ответа! И что-то мне подсказывало, что ответы искать не стоит.

Весь в мрачных раздумьях, я спустился на кухню, зажег несколько свечей и принялся шарить по углам в поисках вина и еды. Вина больше отыскать не удалось — наверное, остальное было спрятано в погребе, но нашлась початая бутыль домашней наливки. Правда, прочие припасы оказались основательно подъедены — обнаружились только хлеб и сыр, которыми вполне можно было позавтракать. Через некоторое время ко мне присоединился Зверь, усевшись на стол рядом. Он явно был сыт — на предложенный кусок сыра даже не взглянул.

— Что смотришь? — обратился я к коту. — Думаешь, мне не стоит ехать? Думаешь, все это подозрительно? Но я же некромант! Если бы тут был мэтр Белла, поехал бы он, а раз его нет… Мало ли что происходит в замке Беркана!

— Мф-ф…

— Думаешь, не справлюсь? Мэтр Белла был специалистом, а я…

— Мэу. — Зверь раздраженно дернул хвостом.

— Думаешь, стоит с ней поговорить? Мол, объясните все начистоту, иначе я никуда не поеду?

— Вижу, вы уже встали.

Голос, раздавшийся за спиной, мог напугать кого угодно, даже некроманта. Не думал, что леди может ходить так тихо! Счастье, что она не собиралась нападать.

Моя гостья была полностью одета, хотя в костюме и чувствовалась небрежность — такое впечатление, что спала она не раздеваясь. Подойдя к столу, она взяла стакан с наливкой из моей руки и сделала большой глоток, закашлявшись. Ну да, наливка из диких кислых яблок. Наверняка она просто не привыкла к таким напиткам.

— Вы готовы ехать?

— Прямо сейчас? — Чувство времени подсказывало, что до рассвета осталось никак не меньше часа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию