Ведьмы не сдаются! - читать онлайн книгу. Автор: Станислава Муращенко cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьмы не сдаются! | Автор книги - Станислава Муращенко

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– Что случилось? – спросила Амели.

Я пожала плечами. В глазах нестерпимо резало, как будто песком присыпали или я заболела гриппом, Я коротко поведала Амели свою печальную историю. Она тяжко вздохнула, видимо решив прибавить к числу своих «деток» еще одно существо. Я скептически хмыкнула и, не задумываясь, дочитала до конца начатое заклинание.

– Лиера, не надо! – воскликнула Амели, но было поздно.

Заклинание подействовало.

Воздух вокруг меня замутился, став почти непригодным для дыхания. Я возблагодарила всех известных мне богов за то, что мне теперь не нужен воздух, иначе можно было задохнуться. А Амели-то как? Но через секунду все прекратилось. Воздух снова насытился кислородом, а Амели была в полном порядке.

Она смотрела на меня, как кролик на удава. Точнее, не только на меня. Я огляделась по сторонам. Справа и слева от меня, точно так же поправляя волосы, стояли еще две Лиеры, точно такие же, как и я.

– Мама дорогая! – простонала Амели.

Мы, в смысле Лиеры, одинаково усмехнулись. Амели еще сильнее вытаращила глаза, а я начала разглядывать свои копии. Ярко-рыжие растрепанные волосы до плеч, темные глаза, копии довольно-таки высокие и стройные. Желтые одинаковые свитера, черные брюки, красные куртки.

– Наш стиль одежды явно надо менять, – заключила правая копия после недолгого осмотра.

Ну почему же, желтая кофточка мне нравится, – возразила левая.

А почему мы надели эти дурацкие штаны?

Потому, что синие в стирке, – неожиданно для себя ответила я и чуть не рассмеялась от нелепости ситуации. Стою тут и пререкаюсь сама с собой по поводу того, как одеваюсь. Я и сама понимаю, что моя одежда оставляет желать лучшего, но обычно я се выбираю по принципу удобства, а не красоты.

Никогда не мечтала иметь сестру-близнеца. Знаю, некоторые мечтают, чтобы рядом был человек, похожий как две капли воды и понимающий тебя с полуслова, но на самом деле все не так радужно. А я сейчас получила аж двух близнецов, которые к тому же не только похожи на меня внешне, но и являются вообще полной моей копией. Только что-то меня это не очень вдохновляет.

Поняв, что моя крошечная квартирка, в которую я заходила разве что по большим праздникам, не выдержит трех хозяек, мы решили остаться в институтском общежитии. В нашу с Амели комнату мы телепортировали еще две кровати для Лиеры № 2 и Лиеры № 3. Откуда нам было знать, что здесь окажется еще хуже.

Утро началось с того, что Амели пыталась меня выгнать из душа при нашей комнате, одну из моих копий – из душа в коридоре, а вторую копию распекала за то, что та вылила кофе на ее простыню. Она металась по комнате в тщетной попытке вразумить нас и, кажется, чувствовала себя единственным нормальным человеком в этой компании идентичных психов. Вот уж никогда бы не подумала, что Амели будет так ко мне относиться. Я-то всегда заботилась о ней и спасала, но теперь, кажется, пришла ее очередь помучиться. Потому что мы с Лиерами собирались повеселиться как следует. А бедненькая Амели могла почувствовать на своей шкуре все прелести классического общежития.

Когда наконец она собрала всех нас в кучу, мы приготовили ей очередной сюрприз. Мы все были одеты одинаково. Так что фиг нас отличишь!

Пока Амели билась над нами, пытаясь выяснить, кто из нас кто, ей на помощь пришли Бьен и Даллема. Как ни странно, оба без существенных телесных повреждений. Пока они в сторонке советовались с Амели, я перешептывалась со своими копиями, которые допытывались, почему у меня такие нелады на личном фронте, а я отвечала: мол, зачем это мне надо?

– Вопрос на сообразительность, – начала Дал, сверля нас троих мрачным взглядом. – Кто из вас настоящая Лиера?

Мы все три, не сговариваясь, подняли руки. Под укоризненным взглядом ведьмы мои копии их опустили.

– Так, понятно, – сказала Амели, вручая мне черный шарф. Шарфы я ненавидела с детства, поэтому начала возмущаться. Амели хмуро пояснила: – Цветовое распознавание. Тебе черный шарф, копии № 1 – желтый, а копии № 2 – красный.

Копии вежливо поблагодарили Амели, наматывая на шею шарфы. Я в очередной раз поморщилась, но не признать, что Амели поступила умно, был просто невозможно.

– И что делать дальше? – спросила желтая Лиера. – Будем искать способ нас совместить или… так побегаем?

Еще одна такая улыбка, и я ее убью своими руками! Не дожидаясь, пока нас совместят! Амели удивленно покосилась на меня, заметив на моем лице выражение прогрессирующего озверения, и решила, что нас с остальными лучше на время разлучить. Неужели я всех так раздражаю или это только у меня такая реакция на самое себя? Хотя, когда я в единственном экземпляре, я себя люблю и уважаю, а так…

– Так, – начала Амели, – пусть красная Лиера идет со мной в библиотеку, желтая Лиера сходит с Бьеном в Институт, узнает, что нам теперь делать с практикой – насколько я поняла, преподы все еще ломают голову над тем, что нам поставить. А оригинальная Лиера пусть пойдет с Даллемой в посольство иных рас, может, что-то узнают.

Я кивнула. Желтая Лиера, кажется, была не очень довольна таким раскладом, но потом махнула рукой. Я отправилась с Дал в посольство.

Это было огромное здание. Как и в нашем Институте магии, его корпуса были выкрашены в разные цвета. Зеленый корпус предназначался для эльфов, серый – для гномов, желтый – для оборотней, розовый – для остальных человекоподобных существ, и самый маленький в дальнем углу, черный – для вампиров, демонов и прочей нечисти, представители которой могли хоть как-то уживаться с людьми и другими расами.

Не знаю, что и как мы изначально себе представляли, но мне было достаточно предъявить остановившему нас охраннику-вампиру мой новый паспорт, чтобы нас с Даллемой пустили в местную библиотеку.

Времени нам понадобилось совсем немного. Буквально через полчала я нашла какой-то странный текст на древнем языке. Сама я язык не знала, но была уверена, что Амели сможет это расшифровать. Я достала из сумочки специальный листок бумаги и ручку. Это были не просто канцелярские принадлежности – это был магический набор общения. Достаточно было наверху листочка в специальной клетке написать имя получателя и внизу текст, как у тебя с листка он исчезнет, зато появится на таком же листке адресата в сопровождении громкого неприятного звука. Адресат отвечает, и его текст выводится у тебя. Просто и легко.

В верхней клетке я написала имя Амели, а ниже: «Это Лиера. Я кое-что нашла. Поможешь?» Текст исчез, через несколько секунд появился ехидный ответ: «Лиера какого цвета?»

Я улыбнулась. В любое другое время этот вопрос мог бы прозвучать очень странно, но сейчас фразочка была самое то.

«Черная», – ответила я.

На листке появились рукописная улыбочка и вопрос, чего я хочу. Я описала найденный текст и скопировала его: «Vinita graede viel, vinita ne rescer tred, lar porter maniq, la relt tralle, wert quesse lad drened tiel varin. Reeheana dalina gron valin.».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению