Богохульство - читать онлайн книгу. Автор: Дуглас Престон cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богохульство | Автор книги - Дуглас Престон

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Шар, на который нацелился Макгарт, ударил в угол, отскочил к лузе и покатился дальше по зеленому сукну. Макгарт поджал губы и выпрямился.

Кроули мог обставить его с закрытыми глазами, но не намеревался этого делать. Следовало выдержать в том же духе до самого конца, а потом проиграть, чтобы Макгарт захмелел от внезапной победы. Вот тогда-то и наступит время заключить с ним сделку.

На этот раз Кроули промахнулся, дабы исход партии показался правдоподобным.

– Еще бы чуть-чуть, – заметил Макгарт. Затянувшись сигарой, он положил ее в мраморную пепельницу, наклонился, прицелился и ударил по шару. Очевидно, он считал себя отменным игроком в пул, однако снукер требовал большей аккуратности. Впрочем, в этот раз промазать было трудно. Шар закатился в лузу.

– Ого! – воскликнул Кроули. – С вами, того и гляди, продуешь, Сэффорд.

В зал вошел служащий с серебряным подносом, на котором белела записка.

– Мистер Кроули?

Кроули изящным жестом взял свернутый листок. «Верно поступают управляющие клубом, – с едва заметной улыбкой подумал он. – Как в старые добрые времена, держат на побегушках черных и велят им разносить записки на серебре. Будто и не было никакой гражданской войны! Получать новости так куда приятнее, чем из трезвонящего сотового телефона».

– Прошу прощения, Сэффорд.

Кроули развернул записку. На листке чернела пара строк: «Делберт Яззи, вождь „страны навахо“, 11:35. Пожалуйста, перезвоните. Срочно». Далее шел номер.

Обхаживая потенциального клиента, Кроули любил показать, что у него есть по крайней мере еще один, которого он ценил выше. Как только клиент втемяшивает себе в голову, что он главнее всех на свете, то тут же начинает тебя презирать.

– Еще раз простите, Сэффорд, но мне срочно нужно перезвонить. А вы пока закажите для нас мартини.

Он поспешно удалился в одну из старинных телефонных будок, расставленных на каждом этаже, закрыл дверь и набрал номер. Делберт Яззи ответил незамедлительно.

– Мистер Букер Кроули? – Глухой голос чуть дрожал, будто собеседник находился за тридевять земель.

– Как поживаете, мистер Яззи? – Кроули говорил дружелюбно, но вместе с тем сдержанно.

Непродолжительное молчание.

– По-моему, произошло нечто непредвиденное… Вы слышали о проповеднике Доне Т. Спейтсе?

– Конечно, слышал.

– Из-за его последней проповеди тут такое поднялось! Наши люди в панике. Вы наверняка знаете, что на территории «страны навахо» ведется активная миссионерская деятельность. Насколько я понимаю, и в Вашингтоне могут возникнуть серьезные проблемы.

– Да, – ответил Кроули. – Вы правильно понимаете.

– Мне кажется, проекту «Изабелла» грозит серьезная опасность.

– Разумеется. – В груди Кроули поднималась волна торжества. Он позвонил Спейтсу меньше недели назад. Похоже, дела стремительно шли в гору.

– Что же нам теперь делать?

Кроули выдержал длинную паузу.

– Не знаю, смогу ли я вам помочь. Мне показалось, что вы в наших услугах больше не нуждаетесь.

– Но ведь наш договор истекает только через полтора месяца. Мы заплатили вам до первого ноября.

– Мистер Яззи, мы не агентство недвижимости. В Вашингтоне свои порядки. Мне очень жаль. Премного сожалею, но наше сотрудничество по проекту «Изабелла» подходит к концу.

Из трубки послышался треск, потом шипение.

– Если «страна навахо» лишится правительственных выплат за «Изабеллу», это будет для нас настоящим ударом.

Кроули молчал, но не прерывал связь.

– Мне сообщили, что завтра вечером Спейтс вновь выступит на телевидении с речью о проекте, – продолжал Яззи. – Ходят слухи и о том, что ученые столкнулись с серьезными проблемами. Один из них покончил жизнь самоубийством. Мистер Кроули, я побеседую с советом племени и хотел бы продлить с вами договор. Похоже, мы действительно нуждаемся в вашей помощи.

– Мне очень жаль, мистер Яззи, но ваше место занял новый клиент. Простите, однако, если позволите напомнить… я предупреждал вас о том, что получится именно так. Весьма сожалею – и чисто по-человечески, и в профессиональном смысле, – но, увы… ничем не могу помочь. Свяжитесь с какой-нибудь другой фирмой. Если хотите, я порекомендую вам проверенных людей.

Трубка издавала странные звуки. Сквозь шум помех Кроули различал чей-то еще разговор. «Боже! Какой телефонной системой они там пользуются? – недоумевал он. – Наверное, телеграфными линиями, протянутыми еще Китом Карсоном!»

– Да, но… если мы обратимся в другую фирму, им потребуется слишком много времени, чтобы разобраться, что к чему. Мы хотим продолжать работать с «Кроули и Стратем». Нам нужны вы.

«Нам нужны вы», – волшебной музыкой звучало в ушах Кроули.

– Простите, мистер Яззи. Эта работа требует слишком много времени и массу усилий. А у нас все расписано по минутам. Чтобы вернуться к прежнему… Не знаю. Придется нанимать новых сотрудников, может, даже арендовать новые помещения.

– Мы бы с радостью…

– Мистер Яззи, – перебил его Кроули, – мне в самом деле безмерно жаль, но у меня сейчас крайне важная встреча. Может, перезвоните мне в понедельник, во второй половине дня, скажем, в четыре по восточному времени? Честное слово, мне хочется вам помочь. Обещаю, я серьезно подумаю об этом. Завтра же посмотрю шоу этого Спейтса. И вам, и совету племени настоятельно рекомендую его послушать. Надо знать, с чем именно нам предстоит бороться. Побеседуем в понедельник.

Он вышел из кабинки, зажег потухшую сигару и сделал глубокую затяжку. От сладкого аромата, будто от волшебных духов, слегка кружилась голова. Совет племени перед телевизорами – вот так потеха! Только бы Спейтс в этот раз не подкачал.

Кроули вплыл в бильярдный зал в облаке сигарного дыма, чувствуя себя на седьмом небе. Сэффорд, согнувшись над столом, изучал каждый угол. Кроули почувствовал приступ раздражения. Тянуть резину и продолжать строить глазки тупице не имело особого смысла.

Следующий ход был за Кроули. Макгарт по глупости расположил шары так, что только помог противнику.

Через пять минут игра закончилась. Сэффорд с треском продул.

– Что ж, мне наука! – Макгарт взял бокал с мартини и робко улыбнулся. – В следующий раз я дважды подумаю, прежде чем соглашусь играть с вами в бильярд. – Он выдавил ненатуральный смешок и продолжил совсем другим тоном: – А теперь давайте поговорим о деньгах. О сумме, которую вы указали в письме, не может быть и речи. Мы просто-напросто не располагаем такими средствами. И потом, если начистоту, работа того не стоит.

Кроули уложил кий на стойку, швырнул окурок сигары в цветочный горшок, прошел мимо бокала с мартини, даже не взглянув на него, и бросил через плечо:

– Простите, Сэффорд, но я вынужден отменить ленч с вами. Возникли непредвиденные дела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию