Богохульство - читать онлайн книгу. Автор: Дуглас Престон cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богохульство | Автор книги - Дуглас Престон

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

– Как же тут прекрасно…

Красноватое сияние справа от Эдди вспыхнуло, освещая все вокруг, в том числе и того, кто шел к нему. Свет пожара озарил лицо, бандану, расплетающиеся косички на плечах, высокий лоб и затуманенные темные глаза с покрасневшими белками…

Лоренцо!

– Ты… – Эдди попятился назад. – Но ведь ты же… умер. Я сам видел!

– Умер? Мертвые не умирают. Ты прекрасно это знаешь. Мертвые живут вечно и терпят пытки и издевательства Бога – того, кто их создал. Он Бог любви. А жжет и пытает своих детей лишь за то, что они усомнились в нем, за то, что сбились с пути, растерялись или подняли бунт. Их Создатель, Отец издевается над ними, потому что они не верили в него. Пойдем же… я все тебе покажу.

Индеец протянул руку, отвратительно ухмыляясь. Его одеяние насквозь пропитала кровь, будто Лоренцо в ней купался.

– Нет… Уходи!.. – Эдди отошел подальше. – Помоги же мне, Иисус…

– Я тебе помогу… Я твой провожатый в прекрасный мир…

Земля затряслась сильнее прежнего. Под ногами Эдди распахнулась огненная пасть, и он полетел в ревущий огненный ад. Его обволок немыслимый жар.

Эдди хотел было закричать, но не издал ни звука.

Ни единого звука.

Глава 80

Локвуд взглянул на часы, висевшие на деревянной панели за президентским креслом. Восемь утра. Солнце взошло, люди ехали на работу, поток машин на Белтуэй, как обычно, двигался черепашьими темпами.

Вчера в это же время Локвуд, томясь в пробке на Белтуэй, слушал Стива Инскипа по Национальному общественному радио. А сегодня он будто жил в ином мире.

Подразделение Национальной гвардии высадилось на горе Ред-Меса, в трех милях от того места, где располагалась «Изабелла», строго в назначенное время – четыре сорок пять утра. Остальные планы, однако, пришлось в корне изменить. Операции нападения и захвата не потребовалось. Гвардейцы принялись спасать и эвакуировать раненых и извлекать из горы тела погибших. Огонь разгорелся так, что затушить его было невозможно. Ред-Меса, испещренная трещинами, казалось, будет пылать до тех пор, пока не исчезнет с лица земли.

«Изабеллы» больше не было. Машина стоимостью сорок миллиардов долларов взорвалась, превратившись в изуродованные и объятые огнем куски металла.

В зал переговоров вернулся президент, и присутствующие повставали с мест.

– Садитесь, – мрачно произнес он, бросая на стол стопку бумаг и опускаясь на стул. За два часа отдыха его настроение лишь ухудшилось. – Готовы? – Он нажал на кнопки пульта, и на одном из экранов возникло изображение директора ФБР. Его полуседые волосы лежали, как всегда, безукоризненно, костюм был идеально чист и выглажен. – Джек, расскажи нам последние новости.

– Да, господин президент. Ситуация под контролем.

Президент недоверчиво поджал губы.

– Пострадавшие эвакуированы. Их развозят на вертолетах по местным больницам. К моему великому сожалению, все члены группы по спасению заложников погибли.

– А ученые? – спросил президент.

– Они как будто исчезли.

Президент наклонил голову и обхватил ее руками.

– Неужели об ученых не удалось узнать совсем ничего?

– Ничего. По нашим предположениям, некоторым удалось уйти от нападения по старым штольням. Но там скорее всего они погибли от взрывов, под обвалами или задохнулись в дыму. Вряд ли кому-то удалось спастись.

Президент не поднимал головы.

– Почему прервалась связь с «Изабеллой», до сих пор не ясно. Возможно, это неким образом связано с нападением – сложно сказать, – продолжал директор бюро. – Из шахты извлечены сотни тел, многие изуродованы до неузнаваемости. Тело Рассела Эдди, страдающего психическим расстройством проповедника, который через Интернет собрал на горе толпу верующих, до сих пор не найдено. Впрочем, на опознание погибших потребуется несколько недель, а то и месяцев. Но разыскать всех не получится.

– А со Спейтсом что? – спросил президент.

– Его арестовали и допрашивают. Он заявил, что действовал не один. Задержан еще и Букер Кроули с Кей-стрит, владелец фирмы «Кроули и Стратем».

– Лоббист? – Президент поднял глаза на экран. – А он-то тут при чем?

– Кроули тайно платил Спейтсу за выступления против «Изабеллы», чтобы получать больше денег с клиента, «страны навахо».

Президент в ужасе покачал головой.

Гэлдон, руководитель президентской предвыборной кампании, переменил положение своей массивной туши. Его костюм выглядел так, будто толстяк в нем спал, а галстук поблескивал, как если бы им полировали машину. Физиономию Гэлдона покрывала щетина. «До чего же отвратный тип», – подумал Локвуд. Гэлдон явно готовился толкнуть речь, и все заглядывали ему в рот, замерев в ожидании.

– Господин президент, – наконец произнес он, – надо бы сочинить складный рассказ. Мы с вами тут разглагольствуем, а телеканалы тем временем трубят по всей Америке о дымовом столбе посреди пустыни. Народ ждет ответов. Хорошо еще, что Ред-Меса – место уединенное и отдаленное и что мы быстро сориентировались и закрыли к ней все подходы. Пресса к горе почти не прорвалась, и весь этот кошмар не станут в мельчайших подробностях транслировать по телевидению. У нас есть возможность использовать это безобразие в своих интересах. Надо выдумать красивую историю, которая восхитит общественность.

– Что вы имеете в виду?

– Нужно четко распределить роли, – вдруг сказал Локвуд.

Гэлдон одобрительно ему улыбнулся:

– Совершенно верно. В подобной истории непременно должен быть злодей. Но он у нас есть, их даже два: Спейтс и Кроули. Оба идеально подходят на роль злоумышленников. Один – любитель проституток, лицемерный телепроповедник, другой – изворотливый лоббист-интриган. Я уже не говорю об этом умалишенном Эдди. Осталось выбрать героя.

– И кто же будет героем? – спросил президент.

– Не вы, господин президент, – на такую удочку общественность не клюнет. И не директор ФБР – он потерял целую команду своих людей. В министерстве энергетики героев тоже не может быть – они должны были забить тревогу давным-давно, но и пальцем не пошевелили. Ученые погибли. В героизм политического деятеля, вроде меня или Роджера Мортона, никто не поверит.

Взгляд Гэлдона остановился на Локвуде.

– Кто одним из первых почуял, что грядет беда? Вы, Локвуд. Человек дальновидный и мудрый, вы – вместе с президентом, разумеется, – заранее приняли все возможные меры. Остальные благополучно дремали – конгресс, ФБР, министерство энергетики, я, Роджер. Все. Вы же постоянно были в курсе дел. Прозорливый, чуткий, близкий друг погибших ученых… Без вашего активного участия мы не смогли бы так быстро решить эту проблему.

– Гордон, – произнес президент пасмурным тоном, – по нашей вине взорвалась целая гора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию