Два пути нашей жизни - читать онлайн книгу. Автор: Долли Нейл cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Два пути нашей жизни | Автор книги - Долли Нейл

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Четким почерком Джейн детально описывала рекомендуемую обстановку для каждой комнаты, включая кухню и кладовые, стараясь ничего не упустить из вида и максимально восстановить атмосферу позднего средневековья. Ее рекомендации были основаны на знаниях, почерпнутых из истории поместья, писавшейся на протяжении нескольких веков многими поколениями старинного дворянского рода.

Рэй найдет здесь все, что нужно, когда она уедет. Ее инструкции были подробны и затрагивали абсолютно все детали реставрации, так что он не будет нуждаться в ее присутствии и не сможет обвинить ее в невыполнении условий сделки — самой невыгодной сделки в ее жизни. Он отреставрирует свой дом, превратит его в гостиницу и забудет о Джейн. Их пути никогда больше не пересекутся.

Голос Кит заставил ее очнуться от невеселых мыслей.

— Мы как-нибудь найдем время. Я не упущу шанса поучиться у человека, знающего свое дело.

Джейн видела, что девушка удивлена ее молчанием в ответ на предложение помочь разобраться в компьютерах, и чувствовала, что Рэй осуждает ее поведение, расценивая его как выражение задетого самолюбия. Но как она могла сказать ему, что это не так? Она не хотела давать обещание, заранее зная, что не выполнит его. Чтобы оправдаться перед великодушной американкой и разочарованным хозяином поместья, ей пришлось бы объяснить необъяснимое.

Уклоняясь от ответа, Джейн поспешно сказала:

— Что ж, я вижу, Рэй прекрасно вас обучил секретарской работе. Теперь вы для него незаменимы. Настоящие профессионалы так редки. В любом случае, спасибо за помощь!

Она заставила себя улыбнуться Кит, не смея взглянуть на Рэя, и направилась со своей огромной папкой к двери.

Никто не видел горячих, крупных слез, которые потекли по ее бледным щекам, когда позже она раскладывала бумаги на столе в своей комнате…

Джейн успокоилась, когда Рэй с Кит уехали в Лондон. Ей было тяжело постоянно видеть их вместе. Никогда раньше она не предполагала, что любовь — самое прекрасное чувство на свете — может приносить столько страданий. Перед отъездом Рэй сказал ей:

— Мы вернемся послезавтра и поможем тебе с организацией ярмарки. А пока я хочу, чтобы ты занялась тем, что я оставил для тебя в кабинете. Все остальное отложи до нашего приезда. Это очень важно.

С этими словами он сел в «ренджровер». Кит, сидевшая на переднем сиденье, помахала Джейн рукой на прощание. Машина рванула с места и скоро исчезла из вида, оставив за собой лишь клубы пыли на проселочной дороге.

Джейн охватила ярость. Рэй распоряжался ею, как будто она была его второй секретаршей, поручая работу независимо от того, касалась она их соглашения или нет. Нет, назло ему она все сделает по-своему: она будет отдыхать, пока его нет. Раз он и Кит решили отвлечься на несколько дней, то и она тоже возьмет выходной.

Джейн приоткрыла дверь комнаты, где работали Пьер и Астрид, но, услышав обрывки ожесточенного спора, остановилась на пороге. Супруги горячо обсуждали способы восстановления руки пастушка с гобелена, причем каждый настаивал на своем. Джейн знала по себе, что в минуты творческого вдохновения человеку лучше не мешать, и незаметно вышла.

В это свободное утро кабинет был единственным прибежищем для нее, и Джейн неохотно направилась туда. Но не успела она переступить его порога, как маленький лохматый комок радостно бросился ей под ноги.

— Нип! О, Нип! Я думала, ты уже забыл меня.

Джейн счастливо засмеялась, тормоша восторженно крутящегося у ее ног щенка. Она почувствовала его крохотный шершавый розовый язычок на своей ладони. Господи, как глупы бывают человеческие страхи! Джейн прижала к себе своего маленького друга. От радости ей хотелось плакать.

«Займись тем, что я оставил для тебя в кабинете». Он знал, он с самого начала знал, как важен был для нее Нип, и при первой же возможности привез его домой, для нее. А она так отвратительно вела себя с ним! Джейн почувствовала раскаяние.

— О, Рэй, прости меня! Нип, как ты думаешь, он меня простит? — прошептала она в мягкое собачье ухо.

Нип тявкнул, будто и в самом деле понимал, о чем ему говорила хозяйка, и завилял хвостом. Джейн залилась звонким смехом.

— Ах ты, мой хороший пес!

— А, вот вы где, мисс Джейн.

На пороге кабинета появилась Марта. В руках у нее был маленький серебряный поднос.

— Я принесла вам кофе и бисквиты. Вы сегодня не завтракали, — упрекнула ее старая женщина; при виде щенка лицо Марты расплылось в улыбке. — Значит, вы нашли его? Мистер Рэй подумал, что вам будет приятно побыть с ним, пока он в Лондоне, и забрал его от миссис Крауф.

— Рэй не сказал мне. Я не знала.

— Я полагаю, он решил, что вы любите сюрпризы, мисс Джейн. Сдается мне, он был прав. Хотя щенка все же придется отвезти опять, когда мисс Кит вернется.

— Я знаю. Но это будет не раньше, чем послезавтра. Я сама отнесу Нипа мисс Крауф рано утром.

Марта кивнула.

— Да, так будет лучше. Для мисс Кит будет важно не беспокоить ногу.

Джейн вопросительно посмотрела на экономку.

— После операции. Разве она не сказала вам ничего?

Джейн отрицательно покачала головой.

— Это на нее похоже. Мисс Кит не любит говорить об этом.

— Расскажите мне.

— Мистер Рэй повез мисс Кит в Лондон на операцию, которую он будет сам оплачивать. Мисс Кит поддерживала с ним связь через вон ту машину в углу. — Марта с некоторым страхом показала в сторону компьютера. — И мистер Рэй попросил меня приготовить ей комнату. Он хотел, чтобы мисс Кит остановилась у нас, и он сам смог отвезти ее в медицинский центр.

Джейн вспомнила первый факс, из которого узнала о существовании Кит. «Не беспокойся о М. Все устроено. Никаких заминок». Значит, «М» означало медицинский центр нейрохирургии, где Кит должны были оперировать. Еще одна головоломка решена. Джейн молча слушала рассказ Марты.

— Если операция не поможет, сейчас разработаны новые пластиковые протезы суставов. Только представьте, пластиковые! Но мистер Рэй сказал, что она сможет передвигаться на них без боли.

Как она была не права, обвиняя Рэя в бессердечности, как слепа! Только потому, что он не обнажал перед другими свое сердце, она подумала, что у него его нет совсем. Теперь Джейн как будто открыла глаза после долгого сна. Он столько сделал для Элис и Фрэдди, для их учеников, даже для нее, вернув ей Нипа, чтобы она не оставалась в одиночестве, пока его нет. В первую очередь для нее. Он сумел показать ей, что жизнь продолжается, какие бы несчастья в ней ни происходили. Джейн молча молила о прощении.

— Представьте, что значит для мисс Кит без чужой помощи подойти к алтарю, когда она будет выходить замуж.

Джейн плохо слушала, что говорила Марта, но от ее последних слов туман в голове прояснился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию