Своенравная вдова - читать онлайн книгу. Автор: Никола Корник cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Своенравная вдова | Автор книги - Никола Корник

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Прошу меня извинить, сэр, мне пора. Так много браков еще надо разрушить, знаете ли! Я не могу позволить себе тратить время понапрасну. Хотя… — в ее голосе появился энтузиазм, когда она внезапно кое-что осознала, — когда станет известно, что вы умыкнули меня со свадебной церемонии, это может даже упрочить мою плохую репутацию. Да, я думаю, что поддержу эти слухи. Мы воспылали друг к другу безумной страстью и не смогли с собой совладать.

— Леди Джулиана, — произнес Мартин со сталью в голосе, — если я хоть раз услышу, что вы распространяете подобные слухи, то официально выступлю с опровержением.

Джулиана широко раскрыла глаза:

— Но, это же вы во всем виноваты, мистер Давенкорт. Вы и ваши смехотворные подозрения! Большая часть молодых особ использовала бы подобное похищение, чтобы обязать вас жениться!

У него дернулись губы.

— Вы переигрываете, леди Джулиана. Не могу вообразить, чтобы вы хотели выйти за меня замуж!

— Нет, конечно, нет. Но, по крайней мере, вы могли бы позволить мне таким образом подтвердить свою плохую репутацию.

— Естественно, нет.

Джулиана надулась:

— О, какой же вы зануда! Но полагаю, что в одном вы правы — даже через сто лет никто не поверит, что я могла бы вами увлечься!

С минуту они пристально смотрели друг на друга, но, прежде чем Мартин смог ей ответить, послышались чьи-то голоса. Кто-то прошел по каменным плиткам холла. Входная дверь распахнулась, и в комнату ворвался какой-то мужчина.

— Мартин, я бы… — Он резко остановился, перевел взгляд с Мартина на Джулиану и потом снова посмотрел на Мартина. — Прошу прощения. Я думал, ты на свадьбе, и когда Лиддингтон сказал, что ты дома, я не сообразил, что у тебя гости.

— Я был на свадьбе, и у меня действительно гости, — сказал Мартин и улыбнулся. — Леди Джулиана, могу я вам представить моего брата Брендона? Брендон, это леди Джулиана Мафлит.

Бренд он посмотрел на старшего брата с живейшим изумлением, которое почти сразу же сменилось озорством. Он приблизился и взял Джулиану за руку.

— Бог мой, — мягко произнес он. — Рад познакомиться с вами, леди Джулиана.

Брендон отвесил Джулиане легкий, изящный поклон и уставился на нее восхищенным взглядом синих глаз.

— Я даже не подозревал, что вы знакомы с Мартином, леди Джулиана.

Та насмешливо посмотрела на Мартина:

— Мы почти не знаем друг друга, мистер Давенкорт. Мы были когда-то знакомы еще детьми, но за последние шестнадцать лет ни разу друг друга не видели.

— Какая потрясающая удача, — сказал Брендон и улыбнулся ей. — Я уже много месяцев жду шанса быть представленным вам, леди Джулиана!

— Вам стоило просто подойти и самому представиться, — сладко ответила Джулиана. Она наблюдала краешком глаза за Мартином и видела, с каким неодобрением тот посмотрел на нее. — Обожаю знакомиться с красивыми молодыми людьми!

Брендон засмеялся, а Мартин многозначительно кашлянул.

— Леди Джулиана уже уходит, — сказал он.

Дверь снова открылась, и появился одетый в ливрею дворецкий.

— Прибыл преподобный Эдвард Эшвик, мистер Давенкорт. Он говорит, что приехал за леди Джулианой Мафлит, чтобы отвезти ее домой.

Джулиана позволила себе маленькую удовлетворенную улыбку.

— Ах, дорогой Эдвард. Он такой галантный. Очень полезно иметь сразу нескольких кавалеров!

Мартин взял ее за руку.

— Доброго вам дня, леди Джулиана. Еще раз простите меня за ошибку.

— Вам тоже доброго дня, мистер Давенкорт, — задиристо сказала Джулиана. — И, пожалуйста, не пытайтесь меня больше похищать.

Глава 3

— Какого дьявола все это значит, Джулиана? — поинтересовался Эдвард Эшвик с фамильярностью давнего знакомого. — Должен сказать, что ты вызвала настоящий переполох, когда ушла с Давенкортом в самом начале церемонии. Я порой сомневаюсь, можешь ли ты хоть что-то сделать, не привлекая к себе внимания!

— Вероятно, нет, — вздохнула Джулиана. Она импульсивно повернулась к Эшвику:

— Не могли бы мы вернуться на свадебный завтрак, Эдди? Пожалуйста! Это было бы так весело!

Румяное лицо Эдварда вспыхнуло — как всегда, когда его называли уменьшительным именем. Она видела, как он обдумывает ее предложение, и понимала, что может крутить им как хочет.

— Эдди, прошу тебя…

— Даже не думай об этом! — рявкнул Эдвард, за резкостью скрывая свое замешательство. — Ты уже и так достаточно обратила на себя внимание. Оставь это. Я отвезу тебя домой…

— Нет! — Джулиана ни за что не признала бы, что чувствует себя одинокой. Намного проще притвориться скучающей. — Тогда, может, мы съездим к Джоссу и Эми? Или к Адаму…

— Они все пробудут на приеме еще несколько часов, — сказал Эдвард. — Надо было раньше об этом думать, до своего исчезновения. Кроме того, все только и говорят о том, что ты устроила вчера вечером. Неужели тебя и правда подали Бруксу на серебряном подносе?

— Я боюсь, так и было, — ответила Джулиана и вздохнула. — Это же просто шутка, Эдди…

— Шутка! Господи, помоги нам! Джулиана, твое представление о шутках становится все более и более экстравагантным!

— Ты говоришь как мой отец! — сердито воскликнула она. — Или как мистер Давенкорт. И чем я заслужила, что меня окружают такие зануды?

Эдвард нахмурился:

— Ты удивляешься, что мы все от этого в шоке? А Джосс, так просто в ярости…

У Джулианы упало сердце. Единственным человеком, чье мнение ее действительно волновало, был ее брат Джосс. Будет просто ужасно, если она потеряет и его тоже.

— Ты, Джосс и мой отец — вы все одинаковы, — горько произнесла она. — Не переношу, когда вы говорите, что мне делать! Ты, Эдди, раньше не был таким замшелым занудой.

— Джулиана, ты же знаешь, что я так говорю, потому что ты мне небезразлична. Никому из нас не хочется смотреть, как ты разрушаешь свою жизнь.

Джулиана знала, что это правда. Она действительно была Эдварду очень небезразлична.

— Ты должна выйти замуж, Джулиана, — сказал Эдвард. Он посмотрел ей в лицо. В его темных глазах светилась надежда. — Ты была очень счастлива с Мафлитом и сможешь обрести счастье еще раз.

— Не похоже, чтобы сейчас кто-то захотел делать мне предложение, — легкомысленно ответила она. — Моя репутация отпугивает всех честных мужчин! — и с грустью подумала, что это действительно правда.

Но верный Эдвард не отступал:

— Моя дорогая Джулиана, ты же знаешь, что это не совсем так. Я счел бы за честь, если бы ты только рассмотрела мое предложение.

Джулиана в отчаянии оглядела дорогу, ища путь к спасению. И, найдя, вцепилась в него обеими руками. Они поравнялись с экипажем, в котором сидела Эмма Рен со своей ближайшей подругой леди Нисден. Не важно, что вчера они поссорились. Джулиана надеялась, что Эмма была слишком пьяна и не сохранила это в памяти. Она попросила кучера остановиться и опустила окошко, оборвав Эдварда на середине его речи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию