Игра в прятки - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра в прятки | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Да не переживайте вы так, — посоветовал мне Янор, заметив, как я отчаянно комкаю носовой платок, грозясь разорвать его в мелкие клочки. — Беатрикс, не бойтесь. Меня никто не подсылал, и я не предлагаю вам начать строить козни против Себастьяна. Напротив, как раз этого я вам категорически не советую делать. Конечно, если вам дорога жизнь.

— Тогда к чему была вся эта беседа? — пожалуй, даже слишком резко спросила я. — Или желали показать, как крупно я вляпалась в неприятности? Так это я и без вас прекрасно понимаю!

Янор не успел ответить. В этот момент карета дернулась и остановилась. И он поспешил первым выскочить, видимо не желая продолжения разговора.

— Удачи вам, — с двусмысленной усмешкой посоветовал он, вежливо протягивая мне руку. — Полагаю, она вам понадобится.

Я демонстративно проигнорировала его любезное предложение помощи и самостоятельно выбралась наружу. Встала около кареты и завертела головой, пытаясь понять, где мы очутились.

Как оказалось, Себастьян жил в ближайшем пригороде Арильи. Видимо, Янор решил, что в столь ранний час мы скорее застанем его дома, чем на работе. Белый трехэтажный дом высился передо мной в окружении темно-зеленых старых елей, на развесистых лапах которых таяли под неярким утренним светом клоки тумана.

К высокому каменному крыльцу вела широкая подъездная дорога, щедро посыпанная гравием и песком. Я неспешно двинулась вперед, чувствуя, как от каждого шага замирает сердце.

— Я подожду вас, — бросил мне в спину Янор. — Если, конечно, в этом будет необходимость. Подумайте в последний раз, Беатрикс. Смирение — одна из лучших человеческих добродетелей.

— Идите к Альтису, — зло посоветовала я, не оборачиваясь. И неожиданно расслабилась. Значит, весь этот разговор в карете — пустая болтовня, не несущая под собой никакой серьезной подоплеки. Должно быть, Янор решил сделать приятное своему начальнику, перед которым крупно проштрафился недавно. Вот и принялся рьяно убеждать меня в безвыходности моего положения. Правда, так оригинально аргументировал свое мнение, что перепугал меня до смерти. Я ведь и впрямь чуть не подумала, что он предлагает мне вступить в ряды врагов Себастьяна.

Поднявшись по ступенькам, я замерла перед высоченной дверью. Опять нахлынули мысли, верно ли я поступаю, заявившись в дом Себастьяна совершенно одна. Быть может, убежать, пока не поздно? Все равно он лишь посмеется над моим гневом.

Моя рука ощутимо дрожала, когда я потянулась к молоточку, призванному разбудить входные чары и дать хозяевам знать, что к ним гости. Но прикоснуться к нему я не успела, поскольку дверь внезапно распахнулась сама, и передо мной предстала высокая седовласая женщина с серыми колючими глазами.

— Д-доброе утро, — слегка запинаясь, поздоровалась я.

Женщина вздернула острый крючковатый подбородок и с нескрываемым превосходством принялась изучать меня. Я невольно заробела. Сразу же вспомнилась моя воспитательница Ирдес, которая строго отчитывала меня за любую шалость или украдкой съеденную конфетку. Нестерпимо захотелось развернуться и броситься бежать куда глаза глядят, пока мне не принялись читать какие-либо нотации.

— С какой целью вы пожаловали в дом Себастьяна Олдрижа? — наконец сурово осведомилась незнакомка. — У вас назначено?

— Нет, но я полагаю, что он примет меня, — еще более робко ответила я. И если чуть ранее я боялась войти в дом, то теперь мне было страшно, что меня выгонят. Глупее ситуации не придумаешь. Так пылала жаждой мщения и надеждой выплеснуть свою ярость в лицо мерзкому блондину, что о таком повороте событий как-то совсем не подумала.

— Вы полагаете, но не уверены. — По тонким губам женщины зазмеилась неприятная усмешка. — Милочка, вы хоть представляете, сколько вас таких тут бродит?

— Понятия не имею, о чем вы, — искренне ответила я. — Я вообще-то… хм… по личному вопросу, так сказать.

— Кто бы сомневался. Все вы сюда по личным вопросам приходите, — язвительно фыркнула женщина. Еще раз смерила меня с ног до головы откровенно изучающим взглядом и с кратким вздохом посторонилась, давая мне пройти. — Следуйте за мной.

После темного прохладного коридора гостиная показалась мне залитой солнцем. Я остановилась на пороге, щурясь от неожиданного избытка света. Под потолком плавали сразу три магических шара, отрегулированных на максимальную мощность, в камине уютно потрескивал огонь, роняя на стены оранжевые блики. Сразу же стало жарко, и я принялась стаскивать с рук теплые перчатки.

Незнакомка тем временем остановилась посреди комнаты и вновь вперила в меня свой страшный немигающий взор. Кажется, теперь я начинала понимать, у кого Себастьян научился смотреть так, чтобы душа уходила в пятки.

— Дорогуша, предупреждаю сразу: те статуэтки лучше не трогать. — Женщина величественным взмахом указала на великолепную коллекцию ольгестского фарфора, расположенную на каминной полке. — Если хоть одна разобьется — голову вам оторву и не посмотрю при этом на ваши титулы и происхождение. Ясно?

— А почему, собственно… — недоуменно начала я, но не успела закончить фразу.

— Вздумаете побуянить — бейте эти бокалы. — Женщина чуть повысила голос, обрывая мои возражения, и показала на барный столик. Чуть усмехнулась: — Они мне все равно не нравятся. Будет повод новые купить. Понятно?

— Нет, — честно ответила я. — Почему я должна бить посуду?

— Ну как же? — Незнакомка немного нервно провела ладонью по поясу, разглаживая несуществующие складки на строгом платье. — Опять, наверное, к Себастьяну пришли отношения выяснять. Он вас бросил? Не пришел на свидание? Изменил? Впрочем, не отвечайте — мне неинтересно. Если бы я запоминала имена всех пассий этого негодника, то у меня бы точно не хватало времени на ведение хозяйства. В общем, милочка, буяньте на здоровье, но за грань все же не выходите. Если желаете, я могу вызвать вам карету. Получится эффектный ход — вы выбегаете прочь, садитесь в повозку — и исчезаете в туманной дали. Согласитесь, красиво ведь.

— Спасибо, но не стоит, — холодно отказалась я, слегка покоробленная столь самоуверенным и язвительно-ироничным тоном незнакомки. Интересно кто она такая? Неужели мать Себастьяна? Нет, скорее домоправительница. Но почему ведет себя так уверенно?

— Как знаете. — Незнакомка высокомерно вдернула нос, развернулась и неспешно выплыла из гостиной, даже не предложив взять у меня пальто.

Я сразу же принялась с любопытством изучать обстановку комнаты, подняв вуаль на шляпке. Но тут же со вздохом разочарования отказалась от этого занятия. Как и спальня, гостиная была обставлена с роскошью, но выглядела какой-то безликой. Не сомневаюсь, что и собрание фарфора принадлежало на самом деле не Себастьяну, а его неприступной служанке, или кем она там ему приходится. Кроме нее, никаких магических снимков, никаких милых сердцу безделушек. Даже книг не видно.

Я уныло вздохнула и, негромко цокая по темному дубовому паркету каблуками, подошла к барному столику. Задумчиво провела пальцем по стройному ряду всевозможных бутылок. Ликеры, наливки, настойки, вино и даже шампанское. На любой привередливый и не очень вкус.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению