Золотой город - читать онлайн книгу. Автор: Линкольн Чайлд, Дуглас Престон cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотой город | Автор книги - Линкольн Чайлд , Дуглас Престон

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— То, чем я занимаюсь за пределами института, касается только меня.

— Доктор Блейквуд придерживается иного мнения. Но может, вы все же сообщите мне, увенчались ли ваши поиски успехом?

— В определенном смысле — да.

В кабинете вновь повисло молчание. Нора не сводила глаз с лица Годдара. Взгляд его стал серьезным, усмешка исчезла без следа.

— Вы не хотите рассказать об этом подробнее?

— Не вижу в этом никакого смысла, — буркнула Нора.

— Но почему? — В голосе председателя послышалось откровенное удивление.

— Потому что это мой собственный проект.

Слова ее прозвучали почти грубо.

— Понятно.

Годдар поднялся из-за стола и подошел к растерявшейся сотруднице.

— Институт может оказать помощь в осуществлении вашего проекта. Но вы должны рассказать мне о том, что вам удалось найти в Калифорнии.

Нора заерзала на стуле, не зная, как поступить.

— Мне удалось раздобыть информацию, полученную при помощи радарной установки, — сообщила она наконец. — Под слоем песка радар обнаружил древнюю дорогу анасази. Уверена, эта дорога ведет в Квивиру.

— Очень интересно. — Годдар смотрел на нее с искренним изумлением. — И каким же образом вам удалось раздобыть эту информацию?

— У меня есть знакомый в лаборатории реактивных двигателей. Он здорово разбирается в радарах и, получив снимки, сумел убрать отображения современных дорог, оставив лишь древние. Та, которую мы увидели на экране компьютера, ведет в самое сердце страны Красных скал. Той самой, что частенько упоминается в письмах и донесениях испанских путешественников.

Годдар кивнул. Любопытные огоньки в его глазах разгорались все ярче.

— Вот уж этого я никак не ожидал, — признался он. — Вижу, Нора, вы из тех, от кого можно постоянно ждать сюрпризов.

Она не нашла, что ответить.

— Я знаю, доктор Блейквуд ответил на ваше предложение отказом, — продолжал председатель совета. — Вне всякого сомнения, у него имелись на то веские причины. Но возможно, он проявил излишнюю категоричность. — Годдар мягко опустил руку на плечо Норы. — Что, если институт поручит вам заняться поисками Квивиры?

— Боюсь, я не совсем вас поняла, — с запинкой произнесла она.

Убрав руку с ее плеча, Годдар сделал несколько шагов по кабинету.

— Что тут непонятного? Институт возьмет на себя финансирование экспедиции и поручит вам заняться ее организацией. А отчет о своих прежних проектах можете отложить на потом. Как вам такое предложение?

Нора уставилась в узкую спину председателя совета. Смысл его слов с трудом доходил до ее сознания.

— Откровенно говоря, я не верю своим ушам, — промямлила она.

Годдар расхохотался, однако очередной приступ кашля оборвал его смех.

— Блейквуд пересказал мне ваш с ним разговор, — сообщил он, усаживаясь за стол. — И о письме вашего отца мне тоже известно. Блейквуду все это не представляется убедительным. Но я, представьте себе, тоже с давних пор увлечен легендой о Квивире. По крайней мере три испанских путешественника слышали от местных жителей историю о дивном золотом городе Кабеза-де-Вака в двадцатых годах шестнадцатого века, Фрей Маркое в тридцать восьмом и Корона-до в сороковом. Все эти истории слишком походят друг на друга, чтобы счесть их вымышленными. И потом, в семидесятых годах восемнадцатого века и позднее, в первой трети девятнадцатого, люди, побывавшие в тех диких краях, также упоминали о легендах про затеянный древний город. — Годдар посмотрел Норе прямо в глаза. — Существование Квивиры никогда не вызывало у меня сомнений. Вопрос состоит в другом: где именно ее искать?

Председатель совета вскочил из-за стола и примостился на его краешке.

— Я тоже знал вашего отца. И если он утверждает, что обнаружил затерянный город, значит, так оно и было.

Нора, глубоко тронутая его словами, молча прикусила губу.

— Мне не составит труда убедить правление института в необходимости профинансировать вашу экспедицию, — заявил Годдар. — Но для этого необходимы доказательства. Письмо вашего отца и данные, полученные при помощи радара. Если все, что вы сообщили мне, правда, то поддержка института вам обеспечена.

Нора машинально погладила лежавший на коленях портфель. Ей до сих пор не верилось в подобный поворот событий. К тому же на ее памяти слишком много молодых ученых утратили доверие своих опытных, облеченных властью коллег.

— Вы сказали, институт возьмет на себя осуществление проекта, — медленно произнесла она. — Но этот проект мой. И мне бы хотелось, чтобы таковым он и оставался впредь.

— Никто не собирается отнимать у вас проект. Но если я берусь финансировать экспедицию через институт, разумеется, вам придется отчитываться передо мной в предпринятых действиях. И разумеется, я буду контролировать отбор участников.

— И кто, по вашему мнению, должен возглавить экспедицию?

Несколько мгновений председатель совета, не произнеся ни слова, сверлил ее взглядом.

— Разумеется, вы, — изрек он наконец. — В качестве специалиста по археологической датировке с вами поедет Арон Блейк, я на этом настаиваю. И еще обязательно возьмите с собой Энрике Арагона. Он вполне способен совмещать обязанности врача и антрополога.

Нора, пораженная той легкостью, с какой Годдар подобрал подходящие кандидатуры, откинулась на спинку стула. Похоже, этот человек обладал способностью предусмотреть все и не видел никаких преград для осуществления собственных намерений.

— Если вы сумеете заручиться их согласием, я буду счастлива, — заявила она. — Насколько мне известно, в своей области им нет равных.

— О, в том, что я сумею заручиться их согласием, можете не сомневаться. Оба мои хорошие знакомые. К тому же открытие Квивиры станет настоящим переворотом в археологии. Ни один ученый не отвергнет столь заманчивой возможности поучаствовать в данном проекте. Увы, я не могу отправиться в экспедицию лично, — в качестве объяснения он махнул носовым платком, — но вместо меня с вами поедет моя дочь. Она занимается археологией и только что получила в Принстоне докторскую степень. Принять участие в исследованиях подобного уровня — самая заветная ее мечта. Конечно, она молода и порой излишне самоуверенна, но голова у нее варит как надо. Она прирожденный археолог, говорю это не как отец, а как специалист. К тому же она отличный фотограф.

Нора слегка нахмурилась. Эта юная леди, новоиспеченный археолог, может превратиться в настоящую обузу.

— Не уверена, что это удачная идея, — пробормотала она. — Путешествие предстоит нелегкое, а девушке, привыкшей к городскому комфорту, полагаю, будет сложно перенести все тяготы и…

— Моя дочь поедет непременно. — Тихий голос председателя совета зазвучал довольно жестко. — Она никак не заслуживает звания избалованной девицы, и, думаю, вы сами в этом скоро убедитесь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию