— Какие-либо следы изнасилования или сексуального истязания? — жестко повторил вопрос капитан.
— Поймите, у нас нет на борту надлежащих приспособлений, чтобы провести вскрытие, да и в любом случае я в этом не специалист. Моя подготовка в части судебной медицины минимальна. Мы заморозили тело, чтобы можно было провести медицинское исследование, когда придем в порт. Я детально не обследовал тело — да и всякая моя попытка самостоятельно это сделать только создаст проблемы для судмедэксперта.
Каттер пристально смотрел на доктора, и в его поблескивающих глазах явно читалось невысокое мнение об этом человеке.
— Покажите мне тело.
Это требование было встречено недоуменным молчанием.
— Хорошо, но я вас предупреждаю, зрелище не очень-то…
— Доктор, поберегите ваши замечания для фактической стороны дела.
— Да, конечно. — Крайне неохотно врач отпер дверь в глубине кабинета, открывая доступ в тесную комнатку, которая, помимо всего прочего, выполняла роль судового морга. Здесь сильно пахло химикатами. В дальней стене располагались девять выдвижных ящиков из нержавеющей стали для хранения трупов. Казалось бы, девять — это очень много, но Кемперзнал не понаслышке, как много людей умирает в морских путешествиях, особенно учитывая средний возраст пассажиров круизного судна и их невоздержанность в еде, питье и сексе.
Доктор отпер одно из средних отделений и выдвинул находившийся там подаон со специальным полупрозрачным пластиковым мешком. Кемпер разглядел внутри что-то розовое. Под ложечкой у него неприятно засосало. — Откройте.
Кемпер ранее уже осматривал тело, плохо представляя, что именно нужно искать, и меньше всего ему хотелось увидеть это снова.
Доктор не без колебаний расстегнул молнию на мешке. Капитан развел в стороны края, открывая взгляду голое тело. В глаза бросилась громадная колото-резаная рана, рассекающая грудную клетку и сердце. Из мешка вырвались пары формалина.
Кемпер судорожно сглотнул.
За спиной раздался негромкий спокойный голос явно образованного человека:
— Прошу прощения, леди и джентльмены.
Шеф службы безопасности обернулся и, к своему вящему изумлению, увидел в дверях Пендергаста.
— Это еще что за дьявол? — требовательно спросил капитан.
Кемпер поспешно выдвинулся вперед:
— Мистер Пендергаст, это абсолютно закрытое совещание, и вы должны немедленно удалиться.
— В самом деле? — растягивая слова, произнес детектив.
Тошнота Кемпера сменилась раздражением. Чаша его терпения переполнилась.
— Пендергаст, я не стану предупреждать вас еще раз…
Он умолк с открытым ртом: назойливый пассажир достал бумажник, распахнул его, и взору предстал значок ФБР. Кемпер взирал на него, не веря собственным глазам.
— Почему вы не выпроводите этого человека? — властно спросил капитан.
Кемпер не смог сразу найти нужные слова.
— Я рассчитывал закончить путешествие инкогнито, как и начал, — спокойно продолжил Пендергаст. — Но видимо, настало время предложить вам свою помошь, мистер Кемпер. Профессиональную помошь. Печальная правда состоит в том, что я специализируюсь на такого рода вещах. — Спецагент неслышно прошел мимо Кемпера и шагнул к столу.
— Мистер Кемпер, я велел вам выставить этого человека вон!
— Капитан, прошу прощения, но, кажется, это федеральный агент… — Слова замерли у начальника службы безопасности на устах.
Пендергаст сунул свой значок по очереди под нос каждому из присутствующих, затем вернулся к осмотру тела.
— Он не обладает здесь никакими правами! — выпалил капитан. — Мы в международных водах, на британском судне, зарегистрированном в Либерии.
Алоиз выпрямился.
— Совершенно верно. Я отдаю себе отчет, что моя юрисдикция на корабль не распространяется, и взываю единственно к пониманию. Но меня очень удивит, если вы отвергнете мою помощь, когда никто из вас, похоже, не имеет ни малейшего представления, что делать с этим. — Он кивнул в сторону тела. — Как все это будет выглядеть, если впоследствии обнаружится, что командование судна отказалось от помощи специального агента ФБР, обладающего высокой квалификацией в сборе улик и криминалистической работе? — Пендергаст холодно улыбнулся. — По крайней мере, если вы примете мою помощь, будет кого потом винить… не так ли?
И обвел комнату взглядом светлых глаз.
Все молчали.
Детектив сцепил руки за спиной.
— Доктор, следует взять у жертвы вагинальный, анальный и оральный мазки и проверить их на содержание спермы
— Мазки? — ошалело пробормотал врач.
— Полагаю, у вас имеются под рукой ватные палочки и микроскоп, не правда ли? Я так и думал. И конечно же, вы знаете, как выглядят клетки спермы. Капля красителя «эозин-игрек» позволит их выявить. Второе — тщательное визуальное обследование вагинальной и анальной областей должно выявить любое характерное вздутие, красноту или повреждение. Очень важно знать как можно скорее, является ли это убийство преступлением на сексуальной почве или… чем-то другим. А также возьмите кровь и сделайте анализ на содержание алкоголя.
Спецагент отвернулся от врача.
— Мистер Кемпер? Я бы незамедлительно обернул пластиковыми пакетами кисти рук жертвы и туго закрепил пластик на запястьях резиновыми повязками. Если жертва боролась с нападавшим, под ногтями должны остаться следы кожи и волос.
Кемпер кивнул:
— Я сделаю это.
— Вы сохранили одежду жертвы?
— Да. Запечатана в пластиковом мешке.
— Превосходно. — Пендергаст развернулся и обратился ко всем разом: — Есть несколько неприятных моментов, которые необходимо отметить. На судне пропали два человека, а теперь еще и это. Уверен, что исчезновения и это убийство связаны между собой. В сущности, я нахожусь на борту этого судна, чтобы найти и вернуть украденный предмет, кража которого также связана с убийством. Не удивлюсь, если один и тот же человек окажется виновным во всех четырех злодеяниях. Одним словом, улики на данный момент говорят, что на борту находится серийный убийца.
— Мистер Пендергаст… — возразил было Кемпер.
Пендергаст повелительным жестом остановил его:
— Позвольте закончить, будьте любезны. На борту серийный убийца, мания которого набирает обороты. С первыми двумя он удовольствовался тем, что сбросил их за борт. На этот раз — нет. Последнее убийство гораздо более броское — по существу, оно больше сходится с первым убийством, которое я расследую. Почему? Это еще предстоит выяснить.
Вновь никто не произнес ни слова.
— Как вы уже упомянули, убийца имеет ключ к двери помещения за сценой. Но не дайте ввести себя в заблуждение, предположив, что убийца — член экипажа.