Натюрморт с воронами - читать онлайн книгу. Автор: Линкольн Чайлд, Дуглас Престон cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Натюрморт с воронами | Автор книги - Линкольн Чайлд , Дуглас Престон

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно

Вскоре опасения Хейзена подтвердились. Узкий проход долго петлял и в конце концов вывел его к той же самой пещере, откуда он начал свой путь. Тогда Хейзен пошёл по другому проходу — и снова вернулся к исходной точке. Раздражение нарастало, и он чуть не выл от досады. Казалось, скоро даже прибор ночного видения начнёт дымиться от необузданной и не находящей выхода ярости.

Вернувшись в пещеру после третьего неудачного захода, Хейзен остановился посредине, поднял вверх пистолет и выстрелил в потолок. На голову посыпались мелкие кристаллы сталактитов.

— Сукин сын! — закричал в отчаянии Хейзен, снова пальнув в потолок. — Будь ты проклят, мать твою!.. Я здесь, слышишь меня, подонок? Я всё равно вытащу твою задницу на свет божий и брошу её собакам!

Он чуть не расплакался от отчаяния, услышав многократно повторяющееся эхо. Патронов в пистолете больше не осталось, и Хейзен начал лихорадочно перезаряжать его, понимая, что от такой стрельбы нет никакой пользы. Надо успокоиться и искать этого ублюдка, а не палить в воздух, бездумно расходуя боеприпасы. Может, именно этих патронов ему не хватит для победы.

Хейзен сделал несколько глубоких вдохов, собрался с силами и решительно вошёл в последний тоннель. Он показался шерифу не таким, как все предыдущие, — длинный, широкий и без многочисленных поворотов. Да и камней здесь было гораздо меньше, чем в остальных. Хейзен уже не понимал, где находится и куда направляется, но жажда мести заставляла его двигаться вперёд и придавала сил.

В какой-то момент он почувствовал отупение от этого бессмысленного движения, но в самом конце тоннеля вдруг заметил чёрную тень. Она промелькнула мгновенно, но этого было достаточно, чтобы Хейзен напрягся всем телом и приготовился к борьбе. Шериф молниеносно присел на одно колено, подчиняясь давно выработанной привычке, и сделал прицельный выстрел. Тень закачалась и упала. Хейзен прицелился чуть ниже и снова выстрелил, после чего вскочил и побежал вперёд, чтобы добить монстра контрольным выстрелом в голову.

Но там его ожидало ещё большее разочарование, чем испытанное раньше: на земле лежало не тело поверженного чудовища, а большой кусок сталагмита, по форме напоминающий человеческую фигуру. Хейзен громко выругался, с досады пнул ногой застывший камень и медленно двинулся вперёд, не обращая внимания на многочисленные развилки и ответвления.

Когда чувство отчаяния достигло предела и Хейзен хотел повернуть назад, впереди снова мелькнула тень и послышался шум. На этот раз шериф не стал палить из револьвера, а медленно двинулся вперёд, держа под прицелом узкое пространство тоннеля. Всё его внимание сосредоточилось на видневшемся впереди повороте, поэтому он не заметил, как тень промелькнула позади него. Свою ошибку Хейзен осознал лишь тогда, когда ощутил мощный удар по затылку, но было уже поздно. Он не успел не только повернуться, но даже вскрикнуть. Темнота окутала его сознание и перекрыла дыхание. Падая, Хейзен последний раз судорожно вздохнул и удара о твёрдую землю уже не почувствовал.

Глава 75

Иногда Кори казалось, что всё это происходит во сне: и бег по узкому тоннелю, и спецагент Пендергаст, который так вовремя пришёл ей на помощь, и этот незнакомый полицейский в форме. Может, она просто уснула в этой жуткой яме и всё это ей привиделось в кошмарном сне?..

Только невыносимая боль в запястьях и ногах напоминала, что это не сон, что она действительно бежит вместе с Пендергастом по узкому тоннелю, направляясь к выходу на поверхность. И это радостное чувство придавало Кори сил и укрепляло надежду на то, что кошмар уже позади.

Пендергаст вдруг остановился и поднял руку, делая знак спутникам. Они воспользовались передышкой, чтобы отдышаться, а он водил лучом фонаря по замусоленной от частого употребления карте. Было ясно, что Пендергаст в растерянности, и это чрезвычайно раздражало полицейского. Кори лишь через несколько минут заметила, что рядом с Пендергастом сидит незнакомый ей человек. Это был маленький мужчина с песочного цвета волосами и высоким, часто срывающимся на фальцет голосом. Он вёл себя беспокойно, нервничал и постоянно ворчал. Его полицейская форма была заляпана грязью, а на рубашке виднелись бурые пятна крови.

— За мной! — скомандовал Пендергаст и пошёл вперёд. Кори вскочила и последовала за ним, а за ней поспешил полицейский. Они миновали крохотную пещеру, свернули налево, сделали несколько шагов, потом повернули направо. И вдруг низкий потолок в этом тоннеле ушёл высоко в темноту. Кори скорее почувствовала, чем увидела, что они на пороге большой пещеры. Пендергаст остановился перед ней и прислушался, затем удовлетворённо кивнул и побежал вперёд. Однако через несколько шагов он, остановился и поднял руку. Путь обрывался в тёмную пропасть. Кори огляделась и отметила, что пещера, во-первых, была с необычайно высоким потолком, а во-вторых, с кроваво-красными камнями. Сверху по стенам стекала вода, и на полу образовалось несколько крупных луж. Подняв голову, Кори увидела высоко под потолком чёрную дыру; из неё вниз стекали потоки воды. Вероятно, от слишком обильного водостока богатые кальцием скалы постепенно окрасились в красный цвет, благодаря чему пещера походила на партер столичного театра.

Здесь действительно было очень красиво, но беда заключалась в том, что их путь заканчивался бездонной пропастью, а другого выхода поблизости не было. Приятное чувство облегчения, которое Кори испытывала последние несколько минут, сменилось чувством страха.

— Куда теперь? — ворчливо спросил полицейский. — Я так и знал, что ваш так называемый короткий путь заведёт нас в тупик.

Пендергаст снова вынул карту и долго водил по ней пальцем.

— Сейчас мы находимся примерно в ста футах от туристической зоны Пещер Крауса, — сообщил он наконец. — Но дело в том, что путь туда лежит вдоль оси «зет».

— Оси «зет»? — раздражённо воскликнул полицейский. — Что это значит, чёрт возьми?

— Это значит, — спокойно пояснил Пендергаст, — что нам предстоит преодолеть крутой подъём. — Он посветил лучом фонаря на высоту примерно сорока футов, где виднелась небольшая полукруглая площадка, а рядом с ней чёрная дыра, из которой стекала вода.

— Ну и как же мы поднимемся туда? — осведомился полицейский.

Пендергаст не ответил, внимательно рассматривая отвесную скалу.

— Вы что, серьёзно намерены лезть наверх? — возмутился полицейский. — По этой скале и без верёвки?

— Похоже, выбора у нас нет.

— Вы считаете, что это правильный выбор? — не унимался Уикс. — А если кто-нибудь свалится в эту пропасть? Скала мокрая, и если кто-нибудь соскользнёт…

Пендергаст повернулся к Кори:

— Как ваши руки и ноги, мисс Свенсон?

Она тяжело вздохнула и посмотрела на руки.

— Ничего, я справлюсь.

— Я в этом не сомневался, — улыбнулся Пендергаст. — Вы полезете туда первой, а я за вами, и буду подсказывать, что делать. А офицер Уикс полезет последним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению