Реликварий - читать онлайн книгу. Автор: Линкольн Чайлд, Дуглас Престон cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Реликварий | Автор книги - Линкольн Чайлд , Дуглас Престон

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Марго схватила сумку, выскочила из машины и помчалась на север, лавируя в толпе пешеходов.

Через семь минут она добежала до входа в подземку и ринулась вниз, перескакивая через две ступеньки. От тяжести сумки неимоверно ныло плечо. Сквозь шум моторов и вопли клаксонов до неё доносился отдаленный приглушенный рев. Казалось, одновременно кричат десятки тысяч глоток. Наконец Марго оказалась под землей, и все звуки, кроме грохота поездов, исчезли. Отыскав в кармане жетон, она прошла через турникет и побежала вниз, к линии экспресса. Там, не решаясь отойти от ярко освещенных ступеней, уже топтались несколько человек.

– Ты видел этих типов? – спросила молодая женщина в майке Колумбийского университета. – Что за штука висела у одного из них на спине?

– Скорее всего баллон с крысиным ядом, – ответил её спутник. – Крысы там вырастают ой-ой-ой какие. Вчера вечером на станции Четвертой Западной улицы я сам видел одну ростом со взрослого…

– Куда они пошли? – задыхаясь, перебила его Марго.

– Спрыгнули на пути и побежали к северу…

Марго подошла к северной оконечности платформы. Перед ней уходили вдаль, исчезая в темноте, серебристые рельсы экспресс-линии. Между рельсами поблескивали в свете редких фонарей лужицы грязной стоячей воды. Она быстро оглянулась назад, убедилась, что поезда на подходе нет, сделала глубокий вздох и спрыгнула на рельсы.

– Смотрите, ещё одна! – крикнул кто-то позади нее.

Пристроив сумку поудобнее, Марго побежала на север, стараясь не потерять равновесие на гравийном балласте и не споткнуться о неровные выступы бетонных шпал. На бегу она вглядывалась вдаль, пытаясь различить тени или силуэты. Она уже хотела было позвать Пендергаста, но вовремя одумалась. Именно на этой линии, только чуть дальше, произошла не так давно подземная бойня.

Едва она успела об этом подумать, как легкий порыв ветра шевельнул волосы у неё на затылке. Марго обернулась – и сердце её упало. В тоннеле виднелся символ четвертого экспресса – большой красный светящийся круг. Поезд был ещё далеко, но ошибки быть не могло.

Она побежала быстрее, хватая открытым ртом густой влажный воздух. Поезд остановится на несколько мгновений, чтобы выпустить и впустить пассажиров, а потом снова помчится в её направлении. Девушка отчаянно крутила головой в поисках ниши или любого другого места, где можно было бы укрыться от надвигающегося поезда, но взгляд натыкался лишь на гладкие, уходящие вдаль стены тоннеля.

Сзади до неё долетел стук закрывающихся дверей, шипение воздушных тормозов. Поезд набирал скорость. Оставалось только одно убежище – узкое пространство между путями, идущими на север, и линией рельсов, ведущих к югу. Осторожно переступив через третий, находящийся под напряжением рельс, Марго нырнула между ржавыми балками и встала, втянув живот, чтобы сделаться как можно тоньше. Перед ней торчал похожий на одинокого часового рычаг ручного перевода стрелки.

Поезд приближался. Его свисток надрывался, предупреждая о смертельной опасности. Порыв ветра от проносящихся мимо вагонов толкнул Марго назад, чуть не вышвырнув на южный путь. Она отчаянно вцепилась в рычаг. Вагоны мелькали мимо неё полосой освещенных окон, похожих на кадры кинопленки. Но вот состав промчался мимо и, рассыпая фонтан искр, унесся на север, чуть покачивая из стороны в сторону красными хвостовыми огнями.

Напоследок Марго обдало облаком пыли. Она закашлялась. Глаза слезились. Марго поспешно вылезла на путь и быстро огляделась по сторонам. Далеко впереди, в багровых огнях уходящего поезда она заметила три фигуры, очевидно, выскользнувшие из ниши в стене.

– Пендергаст! – закричала она. – Агент Пендергаст, постойте!

Фигуры остановились, а затем повернулись к ней. Марго что было сил помчалась вперед. Пендергаст внимательно смотрел на нее.

– Доктор Грин? – услышала она знакомый тягучий голос.

– Бог мой, Марго! – сердито выпалил д’Агоста. – Какого дьявола вы здесь делаете? Ведь Пендергаст вам ясно сказал, что…

– Заткнитесь и послушайте! – прошипела Марго. – Я догадалась, что делал Кавакита с витамином D, который он синтезировал в своей лаборатории. Витамин не имел никакого отношения ни к растению, ни к “глазури”, ни к чему-либо еще. Витамин должен был служить оружием.

Даже в темноте она разглядела недоверие, написанное на лице лейтенанта. За его спиной молча стоял похожий на темное привидение Мефисто.

– Это так, – тяжело дыша, продолжала она. – Мы знаем, что Морщинники ненавидят свет. Так? Но это больше чем ненависть. Они света боятся. Свет несет им смерть.

– Боюсь, что я не совсем вас понимаю, – сказал Пендергаст.

– Вообще-то они боятся не света, а того, что порождает свет. Солнечные лучи, попадая на кожу, активизируют витамин D. Яркий свет причиняет этим существам острую боль и способен даже вызвать смерть. Именно поэтому погибли некоторые культуры одноклеточных в наших опытах. Мы их оставили на ночь под лампой. Кроме того, это, видимо, объясняет, почему монстров стали называть Морщинниками. Кожа при недостатке витамина D утолщается и становится морщинистой. Кроме того, дефицит витамина D вызывает остеомаляцию – размягчение костей. Помните, как доктор Брамбелл сказал, что скелет выглядит так, словно его владелец при жизни страдал кошмарной цингой? И это действительно так.

– Это только домыслы и догадки, – произнес д’Агоста. – Где доказательства?

– С какой иной целью мог синтезировать витамин D Кавакита? – выкрикнула она. – Подумайте, ведь витамин был так же ядовит и для него! Грег знал, что, если он уничтожит источник зелья, монстры нападут на него. А затем, лишившись наркотика, они начнут массовые убийства людей. Нет, он должен был уничтожить не только растения, но и Морщинников.

– Да, пожалуй, это единственное разумное объяснение, – кивнул Пендергаст. – Но почему вы взяли на себя столь тяжкий труд, чтобы добраться сюда и все объяснить?

– Да потому, что у меня здесь, – она похлопала по сумке, – три литра раствора витамина D.

– Вот как? – фыркнул д’Агоста. – Значит, недостатка в огневой мощи у нас не будет?

– Если их там внизу столько, сколько мы предполагаем, излишка огневой мощи быть просто не может, – сказала Марго. – Вспомните, сколько сил потребовалось, чтобы уложить Мбвуна.

– Мы сделаем все, чтобы избежать контактов.

– Но вы сильно рискуете, даже обладая оружием из арсенала ФБР, – ответила Марго. – Пули могут их ранить, а мое оружие поражает жизненные центры.

– Что же, доктор Грин, – вздохнул Пендергаст. – Отдайте нам бутылки, и мы распределим их между собой.

– Ни за что! Бутылки понесу я. И я иду с вами.

– На подходе ещё один поезд, – сообщил Мефисто.

– Я уже имел возможность объяснить вам… – начал Пендергаст, но Марго перебила его:

– Я зашла уже слишком далеко! И нет таких сил, которые могли бы заставить меня повернуть назад. И прошу вас, не говорите мне больше ничего о грядущих опасностях. Может, вы хотите, чтобы я дала расписку в том, что не стану предъявлять счет властям, если оцарапаюсь? Давайте бумагу, я напишу все, что требуется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению