Последнее пророчество - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Мариани cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последнее пророчество | Автор книги - Скотт Мариани

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Интерес остался.

— Хорошо. Тогда слушай…

Бен детально изложил предложение Брэдбери.

— Нам бы этих денег до конца года хватило, — сказал Чарли. — Но я уже представляю, как Ронда отреагирует.

— От тебя многого не требуется. Нужно всего лишь найти Зои. Возвращать ее — не твое дело. Судя по тому, что я услышал, отыскать ее будет несложно. Иди на звук музыки и по следу из пустых бутылок. Родители хотят только одного: знать, что с ней все в порядке. Самое трудное — убедить Зои связаться с ними.

— Тебя послушать, пустяковое дело.

— Оно и есть пустяковое. В Греции сейчас не сезон, так что ты особенно и не потратишься. Скажи Ронде, что вся твоя работа — доставить сообщение. Надеюсь, против этого она возражать не станет?

— Интересное предложение.

— Мне нужно прямо сейчас позвонить Брэдбери и сказать «да» или «нет». Так что решение за тобой.

— Берусь, — сказал Чарли. — Можешь на меня рассчитывать.

13

В это самое время в полутора тысячах миль от Англии, на крошечном греческом острове Паксос Зои Брэдбери гнали по берегу к тому самому причалу, с которого она пыталась бежать четырьмя днями ранее. За все это время она лишь теперь впервые увидела солнечный свет. Четыре дня Зои лежала, привязанная, на кровати, и вставать ей позволяли, только чтобы сходить в туалет. Четыре дня ее допрашивали — без перерыва, днем и ночью.

И все четыре дня она ломала голову, пытаясь вспомнить. «Кто я?» Иногда ответом была пустота. Чистая белая страница. Но потом — и все чаще и чаще — что-то начало шевелиться, словно разрозненные, разбросанные фрагменты памяти пытались соединиться, слепиться, проступить из тумана беспамятства. Лица, голоса, места… Они выплывали, дразнили, манили, но как только она пыталась достать их, дотянуться до них, вдруг исчезали, растворялись в серой дымке.

Часами Зои рассматривала крохотный шрам на пальце. Может быть, он у нее с детства. Но как появился? Из-за чего? Она не помнила. Тысячи других вопросов теснились в голове. Откуда она? Кто ее родители и друзья? Чем она занималась? Какую жизнь вела?

И был еще самый страшный вопрос.

«Чего хотят от нее эти люди? Что им нужно?»

По мере того как острый, ошеломляющий ужас сменялся ровным холодящим страхом, она начала прислушиваться к разговорам похитителей. Двое мужчин никогда с ней не заговаривали, и она их почти не видела. Едва ли не все ее контакты ограничивались темноволосой женщиной и блондином. Женщина держалась строго, но иногда как будто оттаивала чуть-чуть и разговаривала мягче.

Блондин был психопатом. Зои прониклась к нему стойкой ненавистью и в бесконечные часы одиночества и отчаяния поддерживала себя фантазиями о том, как освободится однажды, завладеет пистолетом или ножом и что сделает со своим мучителем.

Впрочем, как ни старались они вырвать из нее информацию, какие угрозы ни пускали в ход, как ни орали в лицо, требуя ответа, ничего не помогало. Зои видела, что они раздражены и близки к отчаянию.

А потом тревоги и страхи прорезала новая мысль. Что, если память все же вернется? Что они сделают с ней, когда получат то, чего хотят?

Представить, как поступит блондин, если только напарница даст ему волю, было нетрудно. Возможно, она и в живых осталась только благодаря амнезии.

И вот теперь ее куда-то вели. Но куда? Может быть, поняли наконец, что ничего от нее не добьются. Сердце радостно подпрыгнуло. Может быть, ее наконец отпустят, отвезут домой.

Или они решили, что игра потеряла смысл и пора ставить точку. Подвести черту под ее жизнью. Здесь, сейчас, сегодня. У нее задрожали руки.

Тыча пистолетом в спину, блондин тащил ее по берегу.

— Шевелись, — бормотал он.

Зои старалась идти быстрее, но босые ноги вязли в мягком песке. Она споткнулась, блондин, грубо схватив ее за локоть, не дал упасть. Дуло пистолета больно ткнулось под лопатку.

Зои бросила взгляд через плечо. Женщина, с задумчивым видом следовавшая за блондином, посмотрела сначала на часы, потом на небо. Еще двое мужчин сохраняли бесстрастный вид. Один из них держал в опущенной руке пистолет.

Она содрогнулась. Конечно, они планируют убить ее!

— Знаю, что ты думаешь, — ухмыльнулся блондин. — Ну давай. Беги. Буду только рад. Наконец-то смогу тебя пристрелить.

— Кончай трепаться, — оборвала его женщина.

Дошли до воды. Зои подтолкнули к деревянному причалу. Она ступила на толстые, покрывшиеся солью доски. Вся четверка последовала за ней. Собираются утопить?

И тут она услышала. Далекий, едва различимый стрекот приближающегося то ли вертолета, то ли самолета. Заслонив ладонью глаза, Зои повернулась на звук и увидела в небе белую точку. Не успела она дойти до конца причала, как точка увеличилась в размерах и обрела очертания гидроплана.

Зои и вся сопровождавшая ее компания остановились. Самолет приближался, одновременно снижаясь, и гул его моторов заглушил все прочие звуки. Вот он коснулся воды, подпрыгнул и снова опустился. Сбросив скорость, гидроплан описал широкую дугу и, оставляя за собой белую пенную полосу, подкатил к причалу. Моторы ревели, и Зои закрыла уши ладонями. Блондин по-прежнему тыкал в ребра пистолетом.

Из открывшегося на фюзеляже люка высунулся мужчина и, коротко взглянув на Зои, сделал знак остальным. Гидроплан подтянули к причалу, после чего из люка выехал напоминающий узкий мостик раздвижной трап. Зои подтолкнули к нему, и она, сделав несколько осторожных шагов над волнами, оказалась в салоне. Внутри было тесно и жарко. Ее толкнули в кресло.

— Куда вы меня повезете? — дрожащим от страха голосом спросила Зои.

К люку подошел блондин, и она похолодела от мысли, что он полетит с ней. Потом женщина положила руку блондину на плечо и покачала головой. Тот вроде бы вскинулся, но спорить не стал. Отступил в сторону. В салон вошли другие, двое молчаливых. Они сели рядом с Зои, совершенно не обращая на нее внимания. Люк закрыли, и она ощутила вибрацию — двигатели взревели, и гидроплан пошел на взлет.

Самолет скользнул над волнами, оторвался, ушел в высокое голубое небо и быстро превратился в белую точку. А потом пропал.

— Вот и сбыли с рук, — сказала Каплан.

Хадсон угрюмо посмотрел на нее. Он до последнего рассчитывал попасть на самолет и поработать с пленницей. И вот дни надежд и ожиданий закончились ничем.

— Тогда давай и мы убираться отсюда, — проворчал он.

— Рано. У нас еще есть кое-какая работа.

14

Оксфорд

День десятый

Время смешалось. Час за часом он сидел за столом в своей квартире, с головой уйдя в учебники и словари, обложившись кучками записок и отрываясь от работы, только чтобы поспать и поесть. Ни посетителей, ни телефонных звонков. Абсолютная концентрация. Мозг работал с полной отдачей, и это помогало забыть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению