Леди киллер [= Смертельные обьятия, Любовь до смерти ] - читать онлайн книгу. Автор: Мартина Коул cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди киллер [= Смертельные обьятия, Любовь до смерти ] | Автор книги - Мартина Коул

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Не надо извиняться, мистер Келли.

Лицо его было совсем близко от ее лица, и на Кэйт вдруг нахлынуло какое-то странное ощущение: ей показалось, будто она только что закончила бег на длинную дистанцию, даже дыхание перехватило.

— Вы же знаете, это моя работа.

Патрик Келли смотрел в карие глаза Кэйт. Выражение печали придавало им какое-то особое очарование, и он подумал, что именно в глазах таится загадочность женской души.


В четверть второго Кэйт вернулась в полицейский участок Грэнтли. Келли предоставил ей свой автомобиль, и она попросила водителя подбросить ее к больнице, где оставила свою машину. Чем меньше будут знать о ней и Патрике Келли, тем лучше. А о чем, собственно, знать? Она просто поддержала его в трудную минуту, вот и все. Но Кэйт хорошо знала, что это не так. По крайней мере, для нее. Она разозлилась на себя: нечего копаться в собственных чувствах. В конце концов, Келли потерял дочь, и точка!

Аманда, Уиллис и старший инспектор Рэтчет все еще сидели в дежурке.

— Я была с Келли, он просто убит горем. Никогда бы не подумала, что буду так сочувствовать этому человеку!

— Ладно, Кэйт. У нас ничего нового, если не считать того, что темно-синий «орион» видели не только на пустыре, но еще и на Партебай-роуд в тот же день. Одна женщина, которая выгуливала собаку, сообщила, что машина сделала полный разворот и поехала в обратную сторону — потому она и запомнила ее. Необходимо завтра произвести еще один опрос.

— Хорошо. Я этим займусь.

Бровь Рэтчета поползла вверх.

— Пусть кто-нибудь помоложе внесет в это дело свою лепту. Завтра — рождественское утро, и вы вполне заслужили отдых.

Кэйт замотала головой:

— Нет-нет, сэр, я сделаю это сама. Хочу поскорее поймать ублюдка!

Уиллис и Докинс взглянули на нее с любопытством: она редко употребляла бранные слова.

— Аманда, свари мне, пожалуйста, кофе! Будь так добра! Черный, и побольше сахару. А теперь, Уиллис, я готова выслушать ваш рапорт за прошедший день.

Уиллис взял папку и подошел к столу Кэйт.

Рэтчет внимательно наблюдал за ней. Она выпила, сразу видно, и вообще какая-то она не такая… Рэтчет не мог бы сказать с полной определенностью, почему ему так показалось. Ну что же, подумал он, рано или поздно, как любит говорить его супруга, все тайное становится явным.

Глава 9

Второй день Рождества, общенациональный праздник, Джордж и Илэйн провели в окрестном лесу, где катались по просекам на машине. Когда они проезжали через Воксхолл-Драйв, Джордж про себя улыбнулся: интересно, как повела бы себя Илэйн, узнай она, что ее муж и есть тот самый «Потрошитель из Грэнтли»?

Впрочем, сейчас Илэйн больше всего занимает будущий отпуск с подружками и два свободных вечера в неделю, на которые Джордж с легкостью согласился. Джордж знал, что она несколько озадачена его согласием на личную «светскую жизнь» и вполне искренне считает это с его стороны огромной жертвой. Более глубокое заблуждение, разумеется, даже трудно себе представить!

Вечера, которые Илэйн проводила с подругами, он использовал для «налетов». «Налетчик», «налет», «налетать». Эти слова были для него как музыка, по звучанию чем-то напоминая «наглеть», «наглость», «наглец», а по смыслу — «отвага» и «дерзость». Пока Илэйн — болтается где-то, он может либр совершать «налеты», либо спокойно смотреть видик. Главное — чтобы она позвонила по телефону, прежде чем вернуться домой, и не застала его врасплох. Ради этого он даже готов заехать за ней, якобы беспокоясь за ее безопасность. Думая об этом, Джордж мысленно ухмылялся. Все это наилучшим образом сказалось на их супружеских отношениях: он перестал раздражать Илэйн, и она наконец заткнула свою глотку. Жаль только, что это не случилось много лет назад!

Тогда по крайней мере он мог бы трахать ее извращенным способом, не то что сейчас, когда она близко его к себе не подпускает, не признавая за ним права вообще ее трахать, хотя бы «по старинке», будто он ей не муж.

— О чем ты думаешь, Джордж?

Илэйн смотрела на него скептически: она терпеть не могла, когда он долго молчал! Джордж поставил машину у дома и улыбнулся:

— О том, какая замечательная у меня жена.

Изумленная, Илэйн всей своей тушей повернулась к нему:

— Правда, Джордж?

— Правда, Илэйн. Ты в самом деле хорошая жена!

— Ну что ж, спасибо на добром слове.

Почему-то она не ответила ему комплиментом на комплимент, когда они вылезли из машины, и пошла вперед по садовой дорожке.

Едва только Илэйн отперла дверь, раздался телефонный звонок, и она помчалась в гостиную.

— Это твоя сестра Эдит из Америки! — крикнула она Джорджу, который в прихожей вешал в шкаф свое пальто.

— Привет, Эдит! — В голосе его звучала неподдельная теплота. Они всегда были дружны с сестрой. Оба страдали из-за взбалмошной и жестокой матери, и страдания сблизили их.

— Привет, Джорджи! Я просто не могла тебе не позвонить. Счастливого Рождества!

— И тебе, дорогая, и Джоссу! Как дети?

Илэйн улыбалась, уловив в голосе мужа радостные нотки. Бог свидетель, ничего хорошего Джордж не видел в своей семейке, но Эдит — исключение. Она и Илэйн была симпатична. В чем-то они с Джорджем похожи. Оба всегда печальные. Но что женщину красит, мужчину только портит. Печальный мужчина ничего, кроме раздражения, не вызывает. Илэйн пошла на кухню, приготовила себе и мужу кофе по-ирландски. Как-никак на дворе, черт побери, Рождество! Пришел Джордж. Он весь прямо-таки сиял.

— Эдит передает тебе наилучшие пожелания и приглашает у них погостить.

Эдит приглашала их каждый год. Илэйн закусила губу, на ее полном лице появилось выражение задумчивости.

— Знаешь, Джордж, давай съездим на следующий год, а? Это нам вполне по карману. Ведь вы с Эдит так любите друг друга! Это был бы настоящий праздник!

— А что? Я не против! — откликнулся Джордж. — Давай съездим.

Он смотрел на ее умиленное лицо и в эту минуту испытывал к ней чувство, близкое к любви.

— Хорошо, значит, договорились, сразу после отпуска я этим займусь! А сейчас мне хотелось бы посмотреть фильм по телевизору. Присоединишься?

— Чуть позже, дорогая. Я, пожалуй, выпью, свою чашечку кофе здесь, на кухне, и кое о чем поразмыслю.

— Хорошо, милый! — И Илэйн, очень довольная, вышла из кухни.

Джордж сидел за кухонным столом и улыбался. Вдруг он вспомнил про сокращение и невольно сжал кулаки. Илэйн все еще не знает, что он скоро останется без работы. Компенсацию он, конечно, получит солидную, но с регулярной зарплатой она не идет ни в какое сравнение.

И вдруг его осенило, он даже просиял: компенсацию можно положить на свой отдельный счет! Но радость тут же угасла, и он снова почувствовал себя загнанным в угол. Не может же он целыми днями где-то болтаться?! Илэйн все равно узнает. Нюх у нее собачий! Так что как ни крути, а придется ей сказать правду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию