Аромат страсти - читать онлайн книгу. Автор: Майя Бэнкс cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аромат страсти | Автор книги - Майя Бэнкс

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Она осталась босой. Эвана не оставили равнодушным ногти на ее ногах, окрашенные в бледно‑розовый цвет. Черт побери, ему нравятся даже маленькие и изящные ножки Селии.

Он определенно теряет рассудок. Никогда прежде он не сходил с ума при виде красивых женских ног.

Наконец Селия вздохнула и поставила пустую тарелку на журнальный столик:

— Еда восхитительная. Я так много съела, что не влезу в роскошное платье, купленное для свадьбы.

В голове Эвана немедленно родилась масса замечательных идей. Например, они могут не ходить на свадьбу и провести время в постели, где одежда совсем не нужна.

Поерзав на месте, он уже в который раз задался вопросом, зачем снова ввязывается в то, что принесет ему страдания.

— Итак, Эван, скажи мне. — Селия устроилась поудобнее. — Почему ты бросил семейный ювелирный бизнес и начал собственное дело?

Эвана не удивило, что она хорошо знает его прошлое. Наверняка Селия не раз искала сведения о нем в Интернете. Их взгляды встретились, и он увидел в ее глазах любопытство.

— По нескольким причинам, — признался он. — Хотя эмоциям в бизнесе не место, я принимал решения, сообразуясь со своими чувствами.

Она подняла брови:

— Ты меня удивляешь. Это не вяжется с твоим имиджем солидного, расчетливого и безжалостного бизнесмена.

Он улыбнулся:

— Итак, часть моих решений основана на эмоциях. Мне не нравился отцовский стиль управления компанией. К слову, папин бизнес переживает тяжелые времена. Я предупредил его об этом несколько лет назад, но он лишь отмахнулся, решив, что незачем менять тактику, которая служит верой и правдой уже несколько десятилетий. Следующая причина заключается в том, что я не сработался с отцом и Митчеллом.

— Да ладно, — бросила она.

— Знаю, в это трудно поверить. Митчелл — ленивый и никчемный человек и в то же время ловкий провокатор. Мой младший брат никогда по‑настоящему не работал. Но у него огромные амбиции. Если я занимался чем‑то, он жаждал это заполучить. Отец потакал ему во всем.

— Ах, похоже, я начинаю понимать историю с твоей невестой.

Эван кивнул:

— Я не льщу себя надеждой на то, что Митчелл и Беттина идеальная пара. Беттина была моей невестой, и, конечно, братец захотел отнять ее у меня. Узнав о назначении Митчелла исполнительным директором семейной компании, Беттина решила, что, выйдя за него замуж, она получит все и сразу.

— А ты и Беттина подходили друг другу? — мягко спросила она.

Поджав губы, Эван протяжно выдохнул:

— Не знаю. В этом я полный профан.

Селия хихикнула:

— Профан?! Ты?! Издеваешься?

— Ладно, проехали, — проворчал он. — Я знаю свои недостатки.

— Продолжай. Очень хочется узнать, какой ты плохой.

Ее глаза искрились лукавством и изумлением. Никогда еще Эвану так сильно не хотелось поцеловать Селию. А он, вместо поцелуя, рассказывает ей о том, что ни разу не обсуждал ни с одной женщиной.

— Когда я познакомился с Беттиной, все мое время было посвящено становлению бизнеса. Это были волнующие и радостные дни. Я преуспел даже в самых рискованных предприятиях. Для полноценного имиджа мне не хватало лишь жены, детей и красивого особняка в пригороде. Я приходил бы домой после сумасшедшего дня, а она ждала бы меня с готовым ужином. Дети были бы умыты и послушны. Хорошим нравом отличалась бы и собака.

Селия расхохоталась. Эван с сомнением посмотрел на нее:

— Ты дразнишь меня.

— Дразню? — Она перевела дыхание, в уголках ее глаз стояли слезы. — Бог мой, Эван, ты размечтался.

— Ну, эта фантазия не так уж плоха, — проворчал он. — Посмотрев вокруг, я обнаружил Беттину. У меня не было времени выяснять, станет ли она идеальной спутницей жизни. Поэтому я попросил ее выйти за меня замуж. Она ответила согласием, я подарил ей кольцо, вот так.

— А теперь ты здесь, с фальшивой невестой.

Эван нахмурился, а она едва не рассмеялась снова.

— Ладно, что произошло? Помимо того, что объявился баловень Митчелл и злоупотребил твоим доверием.

Селия нравилась Эвану — несмотря на то, что откровенно издевалась над ним.

— Беттина захотела сразу же назначить дату свадьбы, — продолжал он. — Она запланировала грандиозное торжество. Мы решили, где проведем медовый месяц. Черт побери, она даже выбрала имена для наших будущих детей.

— Судя по всему, тебе это было на руку. Ведь воплощались в жизнь твои фантазии, — усмехнулась Селия.

— Да. Но в конце концов я не выдержал и принялся искать предлоги отсрочить свадьбу. Неожиданно без моего ведома торжество отложили на год. Однако я остался доволен этой отсрочкой.

— Ты не любил ее? — поинтересовалась Селия.

— Не любил. Поэтому я не имею права упрекать Беттину за то, что она бросила меня. Наш брак оказался бы катастрофой. Просто я не рассчитывал, что она бросит меня ради Митчелла.

Селия вздрогнула:

— Понимаю.

— Представь, я застукал их в моей постели. Шаблонный сценарий. Вышвырнув голубков из квартиры, я постарался забыть о них.

Молодая женщина задумалась.

— Тебя не раздражает, что Беттина нашла тебе замену. Или обманывала тебя. Главное — с кем она тебя обманула.

Эван кивнул и потер затылок, чтобы немного снять напряжение и усталость.

— Это глупо, я понимаю. Она могла бы обмануть меня с моим партнером по бизнесу или с моим водителем. Мне было бы наплевать. Этот человек, возможно, даже получил бы повышение по службе. Но мой брат! Мой избалованный, амбициозный брат. Этого я простить не могу.

— Поверь, они достаточно настрадаются и без твоей мести.

— Ты не собираешься отчитывать меня за то, что я имею зуб против них?

Селия улыбнулась и посмотрела на Эвана в упор. Затаив дыхание, он беспомощно уставился в ее удивительные глаза.

— Нет. Ни словом. У меня тоже имеется кое на кого зуб. Есть люди, которые никогда не заслужат моего прощения.

— Ты такая… вредная. Мне это нравится, — поддразнил ее Эван.

Селия посерьезнела. Боль отразилась в ее взгляде, она отвернулась, поджав губы. Эван расстроился. Он хотел узнать ее тайну так же сильно, как видеть Селию смеющейся и улыбающейся.

Чтобы разрядить обстановку, он поднялся, налил вина и молча протянул ей бокал. Она взяла его, ее взгляд стал менее напряженным.

Эвану очень хотелось прикоснуться к Селии. Он жаждал целовать ее в полные губы до тех пор, пока оба не задохнутся.

Он заставил себя вернуться к своему стулу. На журнальном столике лежали остатки ужина. Крошки упали на пол, но Эван не стал поднимать их. Они сидели, попивая вино, а время шло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию