Александрийское звено - читать онлайн книгу. Автор: Стив Берри cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Александрийское звено | Автор книги - Стив Берри

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Первый мужчина что-то сказал в микрофон, спрятанный в рукаве пиджака, — и сирена умолкла.

— Вам придется прокатиться с нами, мисс Нелле, — заявил он.

— Почему я должна это делать?

Мужчина подошел ближе.

— Потому что с вами хочет говорить президент Соединенных Штатов Америки.

54

Лиссабон, 21.30

Малоун обогнул прилавок и присел на корточки рядом с Макколэмом, который обшаривал карманы убитого. Он видел, с каким профессиональным хладнокровием и знанием дела мнимый охотник за сокровищами расправился с противником.

— Двое других вернулись в церковь, чтобы зайти с другой стороны, — сообщил он.

— Понятно, — сказал Макколэм. — Вот запасные обоймы и еще один пистолет. Есть какие-нибудь соображения относительно того, кто они такие?

— Израильтяне, больше некому.

— По-моему, вы говорили, что они вышли из игры.

— А вы говорили, что являетесь любителем. Но только что вы продемонстрировали выдающиеся профессиональные навыки.

— Когда твоя задница оказывается на мушке пистолета, поневоле делаешь то, что требуется.

Малоун заметил какой-то прибор на поясе мертвеца и отстегнул его. Приемопередающее устройство для определения местоположения. Малоун сам неоднократно использовал такие для слежки за объектом, несущим на себе радиомаяк. Он включил видеоэкран и увидел две мигающие точки. Они приближались.

— Нам нужно уходить, — сказала Пэм.

— Это будет не так просто, — откликнулся Малоун. — Единственный путь отсюда ведет через ту галерею, но двое оставшихся стрелков, должно быть, уже находятся возле лестницы. Нужно найти другой способ спуститься вниз.

Он сунул радиолокатор в карман. С пистолетами наготове они выскользнули из сувенирной лавки. В тот же момент из арки на расстоянии в девяносто футов от них появились стрелки и открыли огонь. Со двора послышались звуки, как будто лопались воздушные шарики.

Малоун упал на пол галереи, увлекая за собой Пэм, и затащил ее за угол, укрывшись от пуль.

— Идите в ту сторону, — сказа Макколэм. — Я задержу их.

По внешнему периметру тянулась нескончаемая каменная скамья, соединяя арки и образуя своеобразную балюстраду. Пригибаясь, Малоун и Пэм побежали прочь от сувенирной лавки. Макколэм остался, обмениваясь выстрелами с нападающими.

Впереди и позади них от каменных стен стали рикошетить пули. Малоун почти сразу понял, что происходит. В слабом свете ламп, освещающих галерею, они с Пэм отбрасывали тени, и эти тени предательски выдавали их местонахождение. Он схватил Пэм и повалился вместе с ней на пол, а затем прицелился и тремя точными выстрелами разбил лампы. Теперь их окружала темнота.

Макколэм перестал стрелять. Нападающие — тоже.

Малоун дал Пэм знак, и они продолжили путь, по-прежнему пригибаясь, используя арки и каменную скамью в качестве прикрытия.

И вот они достигли конца галереи.

По правую сторону от них тянулась внутренняя стена следующей галереи без единой двери, впереди был тупик, слева стеклянные двери, одна из которых была гостеприимно распахнута. Из таблички перед входом следовало, что они оказались возле столовой. Может быть, там есть выход наружу?

Малоун снова подал женщине знак, и они вошли внутрь.

Раздались три глухих удара. Пули попали в закрытую дверь и увязли в толстом стекле. Опять пуленепробиваемый материал. Благослови Господь тех, кто выбирал эти двери!

— Коттон, у нас проблема, — проговорила Пэм.

Он огляделся. В темноте, освещаемой лишь падающими сквозь окна слабыми отблесками горящих снаружи прожекторов, Малоун увидел просторное прямоугольное помещение и высокий потолок со стропилами — такой же, как в церкви. По периметру столовой тянулся низкий каменный карниз, выложенный разноцветной плиточной мозаикой. Дверей, ведущих наружу, кроме тех, через которые они вошли, не было. Окна располагались на высоте в десять футов от пола, и добраться до них не представлялось возможным.

В стенах Малоун обнаружил только два отверстия. Одно находилось в дальнем конце помещения, футах в пятидесяти от входа. Некогда это был камин, а теперь просто декоративная ниша в стене. Второе отверстие было меньшего размера — примерно четыре на пять футов и глубиной в три фута. Давным-давно здесь располагалась монастырская трапезная, и, возможно, в этой нише раскладывали по тарелкам пищу, прежде чем подавать ее к столу.

Пэм права, у них действительно возникла серьезная проблема. Говоря проще, они оказались в западне.

— Полезай сюда, — велел он.

Женщина не стала спорить и покорно втиснулась в нишу.

— Я, наверное, сошла с ума, раз ввязалась в это, — негромко пробормотала она.

— Поздно спохватилась, — буркнул Малоун.

Посмотрев на лестницу, ведущую на верхнюю галерею, он увидел возникшую там расплывчатую тень, а потом тоже забрался в нишу и постарался втиснуть в нее свое тело как можно глубже.

— Что ты собираешься делать? — шепотом спросила Пэм.

— То, что должен.


Сейбр видел, как преследователи разделились. Один пошел за Малоуном, а второй скользнул в арку, из которой путь вел обратно в церковь. Он решил, что находиться сверху выгоднее, и направился к той же двери, надеясь, что она ведет на верхний клирос, где чуть раньше стояли Малоун и его бывшая жена.

Ему нравилась охота, особенно когда дичь не собиралась сдаваться без боя. Он размышлял о том, кем являются эти люди. Действительно ли они израильтяне, как предположил Малоун? Это казалось логичным. Иона сообщил о том, что группа ликвидаторов направлена в Лондон, но ведь Хаддад уже уничтожен. Он слышал звуки схватки, записанные на пленку диктофона, да и Малоун подтвердил, что палестинца больше нет. Так что же израильтянам понадобилось здесь? Кто является их мишенью? Он? Вряд ли. Но тогда кто?

Он добрался до двери и вошел внутрь.

Слева от себя Сейбр увидел лестницу, ведущую в церковь. Внизу послышались шаги.

Он вошел на клирос, остановился в том месте, где балюстрада соединялась со стеной, и стал всматриваться в темноту, раскинувшуюся внизу. Высокие церковные окна южной стороны едва заметно светились. Сейбр увидел размытую фигуру человека с пистолетом в руке, крадущуюся по проходу между скамьями по направлению к северной стене и нижнему клиросу.

Он сделал два выстрела, гулко прогремевших в похожем на пещеру нефе. Одна из пуль нашла свою цель. Мужчина внизу вскрикнул, крутанулся вокруг своей оси и рухнул в проходе.

Неплохо.

Сейбр выщелкнул из пистолета опустевшую обойму и вставил новую, а затем развернулся, намереваясь уходить. Пора найти Малоуна.

В лицо ему смотрело дуло пистолета.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию