Инфицированные - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Сиглер cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инфицированные | Автор книги - Скотт Сиглер

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Вопли Доуси явно не добавляли Тернеру настроения.

42
Неотесанные парни из местного отделения полиции

Из многолетнего опыта Дью знал, что местные полицейские редко довольны, если в их работу вмешиваются представители других служб. А эти вообще откровенно злились.

Перед домом Нгуена стояли три автомобиля полиции Анн-Арбор. Они занимали часть лужайки и тротуара. Так было сделано, чтобы освободить проезд трем серым микроавтобусам, припаркованным у обочины. Полицейские толпились на тротуаре и во дворе дома, глазея на людей в камуфляжной форме и с оружием в руках. Четырем спецназовцам из первой группы Дью приказал занять позиции у входов в дом. Он усмехнулся: у его подчиненных был такой вид, словно им убить человека так же просто, как муху раздавить.

Шестеро полицейских из Анн-Арбор кипели от негодования, потому что не могли войти в дом. По сути, им просто не разрешили это сделать. На подконтрольной им территории совершено массовое убийство, а какой-то правительственный чиновник лишил их возможности выполнять свою работу!

К дому подъехал голубой «Форд». Из машины вышел крупный мужчина в коричневой спортивной куртке из полиэстера и тяжелой поступью направился к Дью. На вид ему было лет пятьдесят с небольшим. Резко выраженная круглая челюсть делала его похожим на персонаж из мультфильмов.

– Это вы агент Филлипс? – хмуро спросил он.

Дью кивнул и пожал руку.

– А я детектив Боб Циммер, полиция Анн-Арбор.

– Где ваш шеф, Боб?

– За пределами города, на конференции, посвященной борьбе с терроризмом, – отчеканил Циммер. – Его обязанности исполняю я.

– Конференция по борьбе с терроризмом? Ну надо же! – усмехнулся Дью.

– Послушайте, Филлипс, – насупился Циммер, – я не знаю, что за чертовщина здесь происходит, у меня сегодня и так дел по горло. Меня только вызвали к дому, в котором взорвался бытовой газ, погибли мать с сыном. По пути сюда мне позвонил сначала мой шеф, потом – мэр города, которые сообщили, что везде командуют федералы и заправляет ими некий умник по имени Дью Филлипс.

– Неужели мэр назвал меня умником? – переспросил Дью. – Губернатор – я еще мог бы понять, но мэр… Даже как-то не по себе.

Циммер несколько раз моргнул.

– Вы что, шутите?

– Слегка.

– Мне сейчас не до шуток, мистер, – сухо заметил Циммер. – Так вот, приезжаю в дом этой дамочки, а четверо федералов в химических костюмах заявляют, что нужно подождать, пока прекратится пожар. Потом мне звонит гребаный прокурор гребаных Соединенных Штатов гребаной Америки и несет какую-то чушь, из которой я узнаю, что вы и ваши люди оцепили еще один дом и не пускаете туда моих людей!

– Да уж, я смотрю, вы немало времени потратили на телефонные разговоры, – прищурился Дью. – Надеюсь, не исчерпали баланс?

Глаза Циммера сузились.

– Лучше прекратите со мной шутить, Филлипс!

– Черный юмор, простите, – улыбнулся Дью. – Если я не посмеюсь, то наверняка буду плакать. Итак, вам позвонили, вы кое с кем поговорили и выяснили, что здесь всем распоряжаюсь я, верно?

Циммер кивнул.

– Да, но скажите хотя бы, что происходит в доме. Мы слышали о многочисленных убийствах. О том, что жертвы – студенты местного колледжа. Что случилось, черт побери?

– Вам знать не обязательно, – спокойно ответил Дью.

Детектив сделал шаг вперед. Неожиданное движение застало Дью врасплох, тем не менее он не пошевелился.

– Да пошел ты, Филлипс! – прошипел Циммер. – И плевать, кто мне звонил. Шеф – отличный парень, ты с ним поладишь, и он будет выполнять твои указания. Но я… Со мной этот номер не пройдет. Я люблю совать нос туда, куда не следует.

– Последнее высказывание превосходно смотрелось бы на визитной карточке, – заметил Дью. – И вот еще что можно добавить: «Меня зовут Боб Циммер, и я жду не дождусь, когда меня уволят».

Циммер сверкнул глазами, однако не смог сдержать улыбку.

– Мне уже немало лет, у меня свой дом, и я всегда с умом вкладывал деньги. Напугал ежа голой… хм… Да я каждый божий день буду ездить на рыбалку и посмеиваться над вами!.. Я хочу знать, какой опасности подвергаются мои ребята и что угрожает городу. И мне нужно знать это немедленно!

Если что-то в данной ситуации и могло пойти не так, как запланировано, то сейчас наступил как раз такой случай. Парня не запугать. Он хочет защитить людей, а карьера беспокоит его в последнюю очередь. Дью понимал, что раскрывать детали Циммеру не следует. Но в Анн-Арбор уже два похожих случая: если разразится скандал, желательно заранее обзавестись союзниками.

Дью отступил на полшага.

– Все очень плохо, Боб. Ситуация критическая. В доме шесть мертвых студентов.

– Сколько? Шесть? – прохрипел Циммер. Он сразу понял, что большую часть информации придется держать в тайне. – Если это очередная шутка…

Дью покачал головой.

– Четверо застрелены. Возможно, их сначала пытали. Еще одного точно пытали, а потом забили насмерть молотком.

– Боже праведный! Стоп… получается пять. А шестой?

– Шестой – сам стрелок, – ответил Дью. – И пока неизвестно, действовал ли он в одиночку.

– Так что, в доме или где-то рядом есть еще кто-то? Вот почему повсюду расставлены твои люди…

– Мы не знаем наверняка. Как только появится хоть какая-то информация, я немедленно сообщу.

– И почему здесь федералы? – спросил Циммер.

– Дело в том, что мертвый убийца, возможно, имел связи с террористической ячейкой. Мы думаем, он разрабатывал бомбу. Не исключено, что ребята, проживающие в доме, что-то разузнали, а может быть, и сами участвовали.

– Хорошо, а как связана пресловутая ячейка с погибшими матерью и сыном? – недоумевал Циммер.

– И этого мы пока не знаем, – развел руками Дью.

– Ты что-то не договариваешь, приятель. Наверняка тебе известно больше.

– Нет, Боб, больше ничего. Я и так тебе рассказал слишком много. Не дави на меня.

Циммер отвернулся на секунду, потом кивнул.

– Ладно. Что мы можем сделать?

– Нам нужен еще час. Потом вы становитесь здесь полноправными хозяевами. Скоро подъедет еще один автомобиль с агентом и парочкой экспертов. Они должны убедиться, что в доме нет следов биозагрязнителей.

– Биозагрязнителей? Вроде сибирской язвы?

Дью покачал головой.

– Мы точно не знаем. В университетской больнице установят временную биолабораторию. Одно из тел отправим на обследование. Как только эксперты завершат работу, вы сможете провести опознание бедняг и вызвать их родителей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию