Дьявольская колония - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дьявольская колония | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Найди, где ее заложить. Стык крыши или какое-нибудь другое место, где будет максимальная вероятность проделать дыру на поверхность. И углубись как можно дальше от научного центра.

Пейнтер предполагал, что все выходы находятся под наблюдением. Если его план осуществится, хотелось бы, чтобы они выбрались на землю за пределами сети, раскинутой вокруг здания.

— Дальше всего расположена камера ускорителя заряженных частиц, — заметил Дентон.

— Я знаю, где это, — подхватил Канош. — Прямо до конца коридора. Не промахнетесь. Если хотите, я его провожу.

— Хорошо. Захватите Кай и свою собаку. Спрячьтесь там и ждите нашего возвращения.

Чувствуя неумолимый бег времени, Пейнтер быстро просчитал в голове, что ему понадобится для осуществления плана. Дентон помог собрать необходимый инструмент. Вернувшись к Ковальски, Пейнтер достал из кобуры под мышкой свой «ЗИГ-Зауэр». Он обменял пистолет на ружье, переделанное под стрельбу шоковыми патронами.

— Береги остальных. Стреляй на поражение.

— Как будто я умею стрелять по-другому, — оскалился Ковальски.

Кай шагнула к великану, однако ее широко раскрытые глаза смотрели на Пейнтера.

— Дядя Пейнтер, будьте осторожны…

— Это определенно входит в мои намерения. — И тем не менее, указывая на дверь, Пейнтер не смог отделаться от неприятного предчувствия. — Всем уходить отсюда.


23 часа 36 минут

Сидя в кожаном кресле в библиотеке особняка, Рафи смотрел на экран переносного компьютера. Так он мог наблюдать в реальном времени за ходом операции. Изображения поступали с многих точек через видеокамеры, закрепленные на черных касках на головах наемников. От этой мельтешащей картинки у Рафи кружилась голова, но он не мог от нее оторваться.

Рафи с удовлетворением проследил за первой фазой, когда его люди перерезали электрические и телефонные кабели и взяли под контроль все выходы. Четверо оглушенных студентов, шатаясь, вышли из дверей, спеша покинуть погрузившееся в темноту здание. С ними быстро расправились, и трупы оттащили с глаз долой. Штурмовая группа проникла внутрь комплекса и принялась обыскивать этаж за этажом в поисках целей.

Рафи не удивился, что отключение электричества не выгнало преследуемых из здания, как это произошло с немногочисленными студентами. После погони в горах добыча стала более осторожной, однако все боевики были лично отобраны Берном за их методичность и беспощадность. Цели непременно будут обнаружены.

В углу экрана появилось лицо Берна. Командир группы развернул камеру на себя, показывая, что хочет доложить ситуацию. Его голос, прошедший по цифровым каналам, прозвучал неестественно:

— Сэр, все верхние этажи осмотрены. Остаются подземные помещения. Группа направляется вниз.

— Очень хорошо.

Рафи прильнул к экрану, горя нетерпением видеть происходящее. «Значит, они бежали в подвал, словно перепуганные крысы. Неважно. У меня есть лучшие крысоловы, каких только можно найти».

Жалобное всхлипывание привлекло его внимание к креслу с высокой спинкой, стоящему перед камином. В очаге плясали языки пламени, отбрасывая тени, — но ни одна из них не могла сравниться с его черной королевой Ашандой, которая сидела в кресле, держа на коленях маленького мальчика лет четырех. Лицо малыша было перепачкано размазанными по щекам слезами и слизью. Глаза округлились от шока и страха. Наверное, стоило убрать из библиотеки тело его матери, однако времени на подобные любезности не было. Мертвая женщина лежала на персидском ковре, и ее кровь и мозговое вещество портили тонкий шерстяной узор.

Уставившись на огонь, Ашанда ласково гладила мальчика по голове. Один из людей Берна предложил оборвать страдания малыша быстрым движением острого ножа, но Ашанда встала на защиту ребенка, одним ударом небрежно отшвырнув здоровенного наемника, словно тряпичную куклу.

Заботится обо всех слабых и беззащитных.

Рафи вздохнул. Мальчишку все равно придется прикончить, но только тогда, когда этого не увидит Ашанда.

Ну а пока…

Он повернулся к экрану, целиком отдавая ему свое внимание.

«Продолжим смотреть представление».


23 часа 38 минут

Пейнтер быстро работал за маленьким верстаком в лаборатории прикладной физики, а Дентон светил ему фонариком. Профессор благополучно привел его в лабораторию, расположенную недалеко от лестницы, ведущей в главное здание.

Несмотря на угрызения совести по поводу того, что ему пришлось прибегнуть к помощи постороннего, Пейнтер был рад, что Дентон отправился вместе с ним. Лаборатория находилась в стороне от главного коридора, и не заметить ее было проще простого. Длинное вытянутое помещение было заставлено всевозможным оборудованием, господствующее место среди которого занимал огромный пресс с наковальнями из нержавеющей стали, применяемый для исследования поведения материалов под высоким давлением, в частности для получения искусственных алмазов.

Но целью Пейнтера было нечто более бесценное, чем алмазы.

Дентон подвел его к запертому шкафу. Задыхаясь от волнения, он долго вертел в руках ключи, наконец открыл шкаф и вручил Пейнтеру коробку электрических взрывателей.

— Это подойдет? — шепотом спросил профессор, и в голосе его прозвучала надежда.

Это должно было подойти… но все же требовалось кое-какое усовершенствование.

Пейнтер сосредоточился на работе, используя пинцет и круглогубцы для выполнения тонкой хирургической операции. Для воспламенения таких детонаторов требуется электрический разряд, например, от аккумуляторной батареи сотового телефона или от какого-нибудь другого источника. И когда детонатор взорвет Си-4, лучше находиться где-нибудь подальше. Пейнтеру требовался какой-нибудь способ взорвать детонатор на удалении, а поскольку сотовая связь под землей не действовала, оставалась только одна возможность.

С величайшей осторожностью Пейнтер подсоединил провода детонатора к выводам батареи выпотрошенного патрона «тазер». Этот патрон имел размеры стандартного ружейного патрона 12-го калибра, но его прозрачный корпус вместо обычной дроби был заполнен электроникой. Несмотря на опыт работы в электротехнике и микроэлектронике, Пейнтер затаил дыхание. Одно неверное движение — и ему запросто оторвет пальцы.

Когда он подсоединил последний проводок, следя за тем, чтобы не задеть трансформатор и микропроцессор, новые звуки привлекли его внимание к двери лаборатории. Из коридора донесся характерный топот тяжелых ботинок по лестнице, за которым последовали приглушенные голоса, отрывистые и напряженные, несомненно принадлежащие военным. Поисковая группа спустилась вниз. Боевики двигались решительно, соблюдая минимальную осторожность, уверенные в том, что им придется иметь дело с перепуганными, безоружными гражданскими людьми.

Быстро собрав раскуроченный патрон, Пейнтер сунул его в карман и схватил «моссберг», стоявший у верстака. Обернувшись к Дентону, он шепнул, указывая на дверь:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию