Улыбка демона - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Неволина, Елена Усачева, Ярослава Лазарева cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Улыбка демона | Автор книги - Екатерина Неволина , Елена Усачева , Ярослава Лазарева

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Ну просто из всего шоу делают! — недовольно произнес Марин и тронул машину с места.

Шатенка cидела рядом с ним, брюнетка — на заднем сиденье.

— А вы что, не верите в вампиров? — поинтересовалась соседка. — Но ведь Дракула — наш национальный герой!

— Девушки, разве вы не знаете нашу историю? Все-таки Дракула был прежде всего валашским воеводой. Да, конечно, он отличался невероятной жестокостью, но и время тогда было такое, что по-другому нельзя. А уж что там навыдумывал про него писатель Стокер…

— Кстати, мы сейчас находимся на перевале Борго, — перебила брюнетка. — Именно здесь, по роману Стокера, проходила дорога в логово вампира Дракулы.

— Ага! И именно поэтому тут построен отель, в котором вы сейчас живете, — усмехнулся Марин. — И в нем даже есть комната с его гробом, созданная на потребу туристам. Вообще-то многих моих друзей раздражает, что нашу страну воспринимают исключительно как родину вампиров. А уж моих родителей это буквально бесит!

— Да ладно вам… — пожала плечами шатенка и обворожительно улыбнулась Марину. — И пусть! Зато туристы со всего мира к нам едут. Плохо, что ли?

— А вы верите в вампиров? — после паузы спросил Марин.

В этот момент показались освещенные башни отеля, построенного в стиле средневекового замка.

— Мне бабушка рассказывала, — ответила брюнетка, — что вампиры есть и сейчас, только они нечто другое, чем нам описывают. В наших легендах они называются «стригой».

— Как? — удивился Марин. — Ах да, что-то смутно помню. Мне тоже бабушка много легенд рассказывала.

— Так вы же вообще, насколько я поняла, не верите в вампиров, — заметила шатенка.

— По народным представлениям, вампир — тот, кто пьет человеческую кровь, а потому остается в своем теле столетиями и живет рядом с другими людьми. У стригоя же нет тела. Можно сказать, что это сила, которая наказывает людей за нарушение каких-то запретов, — серьезным тоном продолжила брюнетка.

— Но бывает, что и стригой превращается в человека, — добавила шатенка.

— Неудачную мы выбрали тему на ночь глядя, — пробормотал Марин, подъезжая к освещенным воротам отеля. — А тут какое-то веселье!

Действительно, во дворе у входа в отель группа туристов бойко танцевала под звуки чардаша. Марин поставил машину на парковку, любезно помог девушкам выйти. Те расцеловались с ним и жарко поблагодарили, что он довез их до отеля.

— А то хоть вы и не верите в вампиров, но тут такие места, что их присутствие словно бы постоянно чувствуется, — сказала брюнетка и зябко повела плечами. — Мы лучше поднимемся в номер и плотно закроем все окна и дверь.

Она схватила подругу за руку и потянула ее к отелю.

— Надеюсь, комната для вас найдется! — крикнула шатенка, обернувшись и улыбнувшись Марину.

Но свободных мест не оказалось. Администратор сообщила, что все номера бронируются чуть ли не на месяц вперед. А в это время из-за наплыва туристов сдано все, даже флигель для персонала занят группой поляков. Он вздохнул, потом заплатил за парковку и вышел из отеля.

«Что ж, переночую в машине, — не особо расстроился Марин. — Вообще-то девчонки могли бы пригласить к себе в гости… Хотя все — к лучшему!»

Он открыл багажник, достал корзину с провизией, забрался на заднее сиденье и как следует подкрепился домашней бужениной, запеченным картофелем, свежими овощами и любимыми им бабушкиными пирожками со сливовым джемом. Удовлетворенно вздохнув, Марин понял, что явно переел, и решил немного пройтись. Он закрыл машину и отправился изучать территорию отеля.

Уже стемнело, но мощные прожектора освещали башни замка, и те выглядели довольно живописно и совсем не зловеще, как полагалось бы жилищу кровожадного графа. Марин вспомнил рассуждения девушек о существовании вампиров и невольно усмехнулся. С детства он был наслышан об этих существах. Народный фольклор изобиловал подобными историями о них, и обе бабушки часто рассказывали ему о всевозможных оборотнях, вампирах, призраках и тому подобной нечисти. Ребенком он боялся и верил. Но когда вырос, многое переосмыслил и стал относиться скептически ко всем легендам и мифам. А уж повальная мода на графа Дракулу вообще его раздражала.

— Влад Цепеш Дракула происходил из влиятельного рода Басараба Великого, правившего Валахией в XIV веке. Его отец, Влад II, в 1408 году был посвящен в рыцари ордена Дракона и взял себе прозвище Дракул — «дракон». В 1431 году у него родился сын, которого тоже назвали Владом… — услышал Марин и приблизился к группе туристов, столпившихся вокруг экскурсовода.

Он решил, что не мешает послушать лекцию, раз уж он тут оказался. Тем более что времени у него было предостаточно.

— Когда мальчику исполнилось двенадцать лет, отец был вынужден отправить его с братом заложниками ко двору османского султана как гарантию того, что не будет выступать против турок, — снова заговорил экскурсовод. — Но через шесть лет отца и брата убили, и султан послал Влада обратно в Валахию в качестве воеводы. Однако Влад III потерял власть и восемь лет провел в изгнании, пытаясь вернуть себе трон, пока в 1456 году вновь не стал правителем Валахии. Через шесть лет после очередного столкновения с турками Влад III бежал в Трансильванию.

— То есть сюда? — немного испуганно поинтересовался тонкий девичий голосок. — Вот на это самое место?

— Нет, конечно, не на это самое место, — вежливо возразил экскурсовод. — Но мы находимся в центре Трансильвании, так что можно сказать, что сюда. Итак, я продолжаю?

— Да, да! — зашумели слушатели. — Что с ним стало дальше?

— Итак, Влад бежал в Трансильванию, но оказался в заточении у венгерского короля Матвея Корвина, принуждавшего его принять католичество. Наконец он согласился и в 1476 году третий раз оказался у власти. Правда, через два месяца погиб во время сражения с турками. Его убили свои же воины — как говорят, по ошибке…

— Надо же, какая участь! — заметил мужской голос.

— Прозвище отца Влад превратил в фамилию Дракула, — продолжил экскурсовод, — что означает «сын дракона». За свою необычайную, даже патологическую жестокость он получил также прозвище Цепеш — «сажающий на кол». Османские и румынские летописцы описывали его как тирана-психопата, который не раздумывая отправлял всех провинившихся перед ним на кол, не щадя ни женщин, ни грудных младенцев.

— Но при чем тут вампиры? — спросил женский голос.

— А это нужно выяснять у Брема Стокера, который взял прообразом для героя своего романа нашего князя. Понятно, что из-за его беспримерной жестокости, — ответил экскурсовод. — Так и появился легендарный персонаж, известный во всем мире как граф-вампир Дракула. Но я вам рассказал о реальном князе. Он не был ни графом, ни вампиром. Памятник правителю Валахии Владу Дракуле установлен в его родном городе Сигишоаре, куда мы завтра и отправимся.

Марин улыбнулся и отошел от группы, так как услышал приглашение экскурсовода отправиться в «комнату с гробом». Его-то туристические аттракционы мало занимали. Он побродил какое-то время по внутреннему двору, полюбовался на башни замка-отеля, подошел к двум легендарным березам, которые символизировали Адама и Еву. На их ветви экскурсанты повязывали ленточки и загадывали желания. Марин постоял возле деревьев, но особых тайных желаний у него не имелось, поэтому и загадывать было нечего. Да и обращаться к каким-то березкам, пусть и легендарным, казалось нелепым. Он всегда жил в гармонии и с собой и миром и получал истинное удовольствие от всего на свете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию