Серебряный лебедь - читать онлайн книгу. Автор: Сабрина Джеффрис cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебряный лебедь | Автор книги - Сабрина Джеффрис

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Думаю, он вскоре изменит свое мнение.

– Возможно. Впрочем, я полагаю, тебе не стоит беспокоиться. Он вряд ли будет утомлять тебя своим вниманием, – ехидно ответила служанка, помогая Анабелле снять платье. – Сегодня Колин сидит с настоящей аристократкой.

– Меня это не касается.

Прошло уже три дня после того, как Анабелла публично назвала Колина ублюдком, но ее до сих пор мучил жгучий стыд. Ривертон перестал с ней разговаривать, и, хотя Чэрити, как обычно, была на стороне хозяйки, Анабелла чувствовала, что их отношения заметно охладились.

Девушка страдала, но не от того, что ее осуждали сэр Джон и Чэрити, а из-за того, что, желая избавиться от внимания Колина, она его оскорбила.

– Ладно, в любом случае я собиралась тебе сообщить не о лорде Хэмпдене, – попыталась уйти от опасной темы Чэрити. – Сегодня на спектакле присутствует Его Величество. Представляешь?

Анабелла, натягивая узкие штаны от пастушеского костюма, застыла от изумления:

– Как? Сам король? Здесь? Сейчас?

– Именно так. Здесь и сейчас.

– Но ведь в королевской ложе никого нет.

Чэрити заговорщически улыбнулась:

– Верно. Он здесь, как выразилась Молл Дэвис, «инкогнито». Она сказала, что король любит время от времени гулять по Лондону, одевшись простым горожанином. Она сама видела его в таком наряде, когда он приходил посмотреть на нее в каком-то спектакле. А сегодня Молл заметила его в одной из лож вместе с герцогом Йоркским.

Порывистым движением Анабелла схватила Чэрити за руку и прерывающимся от волнения голосом спросила:

– Это точно, она не ошиблась?

Губы Чэрити искривились в циничной усмешке:

– Уж кто-кто, а наша Молл не ошибется. Она столько раз грела королевскую постель, что, наверное, успела запомнить ее хозяина, – служанка подмигнула Анабелле и с нескрываемым злорадством добавила: – Молл не слишком-то довольна, что тебе, а не ей выпало танцевать сегодня, тем более в таких обтягивающих штанах. Наша миссис Воображала уже подкатывалась к сэру Уильяму с тем, что танцы ей удаются лучше, чем тебе, и потому она должна выйти в последнем действии вместо тебя. Но Д'Авенант привык к ее выкрутасам и попросту не обратил на ее просьбы внимания.

При упоминании о танце Анабелла прикусила губу и пожалела, что Молл не сумела уговорить сэра Уильяма.

– Пресвятая Дева Мария, – вздохнула она, – уж лучше бы ты мне ничего не говорила. – Она отстранила Чэрити, помогавшую застегнуть пуговицы на пастушеской блузе, и беспокойно прошлась по комнате. – Теперь я буду нервничать и могу опозориться перед самим королем.

«И Колином», – окончательно впадая в отчаяние, добавила она про себя.

– Ты? Никогда! Прекрати даже думать об этом. Ты прекрасно станцуешь, а от твоих ножек все придут в неописуемый восторг.

На самом деле Анабелла нервничала не столько из-за короля, сколько из-за Колина.

Пока Чэрити подправляла ее костюм, Анабелла мысленно убеждала себя не волноваться. Все равно уже ничего не изменить. Как бы она ни станцевала, Колин хуже к ней относиться не будет – ведь хуже уже некуда. Взять назад слова, произнесенные в доме Ривертона, она не может, да если бы даже и попыталась, ни к чему хорошему это бы не привело. Лучше оставить все как есть и позабыть о Колине, о его намеках и ласках.

Легко сказать: «Позабудь о нем!» А что делать, если его образ почти все время перед глазами?

Мысли Анабеллы были обращены к Колину, даже когда она вышла на сцену. Но в какой-то момент она собралась и начала играть – каждую строку своей роли Анабелла произносила по-новому, зная, что он наблюдает за ее игрой. Присутствие на спектакле короля мало ее занимало, словно это самое заурядное событие. Сегодня Анабелла играла только для Колина.

К пятому акту, в котором она должна была танцевать, Анабелла совсем забыла и о Его Величестве короле Англии, Шотландии и Уэльса, и о его брате герцоге Йоркском, сидевшем в глубине затененной ложи.

Она почти не обратила внимания на раздавшиеся после танца аплодисменты и одобрительные выкрики театральных завсегдатаев. Как прошла финальная сцена, Анабелла не запомнила. Она думала только о том, что сказал бы по поводу ее роли Колин… если бы они разговаривали как прежде…

Уходя со сцены, она вновь попыталась заставить себя забыть о нем.

– Колин самый опасный человек из всех, с кем я сталкивалась в Лондоне, нужно держаться от него подальше, – словно заклинание, шептала Анабелла, идя за кулисы.

Сэр Уильям торопливо поздравил ее с удавшимся танцем и вывел актеров на поклоны. Король выглянул из ложи, улыбнулся Анабелле и удалился вместе со своими спутниками. Анабелла наспех отвесила ему полупоклон и принялась искать глазами Колина.

Колин сидел в одной из дальних лож рядом с красавицей блондинкой и, не глядя на сцену, что-то шептал на ухо соседке, которая отвечала ему веселым смехом.

Сердце Анабеллы сжалось, но она напомнила себе, что сама этого добивалась. Со сцены она уходила в дурном расположении духа, даже встреча с радостно улыбнувшейся ей разносчицей апельсинов не улучшила ее настроения.

В коридоре она заметила молодого человека с конвертом в руке. Она его знала – это был Джон Вильмонт, граф Рочестер. Хотя ему был всего двадцать один год, он считался одним из лучших фехтовальщиков Лондона. Анабелла часто встречала его за кулисами: Рочестер любил поболтать с актрисами. Она хотела пройти мимо, полагая, что он поджидает Молл Дэвис, которая, по слухам, была его любовницей. Однако, завидев Анабеллу, граф стремительно шагнул ей навстречу и с фальшивой улыбкой на чувственных губах протянул конверт.

Гадая, кто мог прислать ей записку с такой важной персоной, девушка вскрыла конверт и, увидев печать, похолодела от ужаса.

«С безмерным наслаждением любовался вашим танцем. Не окажете ли Вы мне высокую честь, разделив со мной ужин в Уайтхолле? Карета будет прислана за Вами в девять. Надеюсь Вас увидеть», – говорилось в записке.

Подпись состояла из одного только имени «Карл», но Анабелла сразу поняла, кто автор послания.

Рочестер пристально наблюдал за ней и, заметив, что она замерла и испуганно побледнела, ехидно спросил:

– Ну, каков будет ответ?

В уборную вошла Чэрити. Ошеломленная, Анабелла молча отдала ей записку. Та прочитала и почти беззвучно охнула.

– Полагаю, вам потребуется некоторое время, чтобы собраться, – тем же тоном продолжил Рочестер. – Но сначала я должен получить ваш ответ, хотя я и не сомневаюсь, что он будет положительным.

За еще не пришедшую в себя Анабеллу ответила Чэрити:

– К девяти она будет готова. Передайте Его Величеству, что она будет ждать.

Рочестер молча раскланялся и удалился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению