Леди Туманов - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Мартин cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди Туманов | Автор книги - Дебора Мартин

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— И вы сделали все возможное, миссис Прайс. Если ему суждено выкарабкаться, то только благодаря вам.

Даже в темноте Рис видел, как слезы заблестели на ее глазах. Она тяжело вздохнула:

— Не будь меня, с ним бы ничего этого не стряслось.

— Ерунда. Насколько я понимаю, вина полностью лежит на этом Морисе.

Она вскинула голову:

— Да, но вы не знаете всего…

Но тут повозка остановилась у входа в особняк, и Кэтрин умолкла. К ним уже бежали слуги, а за ними и встревоженная Джулиана. Рис еще раз сжал руку миссис Прайс:

— Теперь все будет в порядке. Он в надежных руках. Эван крепкий мужчина. Он многое преодолел в своей жизни. Справится и с этим. Не отчаивайтесь. Хорошо?

Кэтрин удалось улыбнуться сквозь слезы:

— Надеюсь, вы правы. Я не переживу, если… если… И, хотя она так и не закончила фразу, Рис знал, что она имела в виду. И вполне разделял ее чувства.

16.

Клубы тумана окутывали Эвана, словно влажная вата, и ему никак не удавалось выбраться из него. Туман не давал дышать, душил его, и Эван снова принялся отталкивать от себя вязкие, отвратительные клубы.

Как холодно! Он продрог до костей. Какая-то сила влекла его за собой в мрачную… бездонную пропасть.

— Нет… нет… Помоги мне… — прошептал Эван пересохшими губами.

— Я здесь. — До боли родной и знакомый голос словно разорвал пелену, сковавшую его по рукам и ногам.

Мягкий, нежный голос. Голос Кэтрин. Он должен найти ее. Она где-то здесь, рядом. Кэтрин — Леди Туманов.

Когда-то она вынырнула перед ним из тумана. Из страшного, мрачного тумана. И только она одна сможет разогнать его. Только она.

— Кэтрин, — позвал он, пытаясь разглядеть ее сквозь плотную завесу, что отгораживала его от любимой. — Кэтрин!

И он увидел ее, окруженную сияющим светом. Кэтрин. Его Кэтрин. Она с улыбкой смотрела на него.

— Все будет хорошо, — сказала она, придвигаясь к нему еще ближе и беря за руку. — Я здесь. Тебе ничто не грозит.

И он протянул к ней руки, чтобы не упасть в мрачную бездну. Где Кэтрин — там свет. И ледяной холод отступил куда-то. Его тоже оттеснил исходящий от нее свет. Плечо заныло от боли из-за усилия, которое ему пришлось сделать. Но Эван даже не обратил на это внимания. Кэтрин. Она вывела его из тьмы. И стоит ему только прикоснуться к ней… почему это так ноет рука? Ему обязательно надо дотронуться до нее…

Пальцы Кэтрин — теплые, живые — сжали его руку. И едва он ощутил их прикосновение, словно невидимые токи начали втекать в него.

Туман окончательно рассеялся. Эван вдруг осознал, что лежит на кровати. Губы его пересохли, но весь он был покрыт холодным потом, отчего рубашка прилипла к телу. Плечо горело от нестерпимой боли. Он попытался пошевелить им и понял, что оно забинтовано.

— Теперь все будет хорошо, — проговорила Кэтрин. — Теперь ты пойдешь на поправку.

Эван еще шире открыл глаза. Какое-то время он никак не мог понять, где находится. Солнечные лучи пробивались в комнату, заливая ее ярким светом. Рядом с ним сидела женщина и прижимала его руку к своему лицу, по которому струились слезы.

Нет. Это была не просто женщина. Кэтрин! Бледная, измученная Кэтрин. Темные круги под глазами свидетельствовали о том, что она много ночей недосыпала. Волосы ее растрепались, платье было грязным и мятым.

И все равно она казалось ангелом, спустившимся с небес.

И внезапно он все вспомнил. Как Кэтрин ударила Мориса сосудом по голове. Как Эван дрался с Морисом. Мучительный путь к дереву. И томительные минуты ожидания, когда он смотрел в темное небо и не знал, останется ли в живых или умрет.

Значит, не умер. Эван посмотрел на умело перевязанное плечо.

Как это Кэтрин доставила его сюда? И где он? Ах да, она что-то говорила насчет Линвуда. Неужели это ей удалось? Значит, он у Воганов?

Облизнув пересохшие губы, он попытался спросить у нее об этом. Но вместо своего голоса услышал какой-то невнятный жалобный звук. Кэтрин тотчас встрепенулась и наклонилась поближе:

— Эван?

Ему с трудом удавалось ворочать языком, словно весь рот был забит сухим песком: — Доброе… утро…

Сначала лицо ее ошеломленно замерло, но потом его озарила радостная улыбка:

— Эван!… ты пришел в себя… ты… — Она не могла говорить дальше. Слезы хлынули у нее из глаз. — Тебя трясла такая лихорадка прошлой ночью, что я думала… Боже! Но это все прошло… Теперь уже все это не имеет никакого значения, раз ты очнулся. — Но все же легкая тревога, как облачко, набежала на ее лицо. — Как ты себя чувствуешь? Уже лучше? Конечно, рана еще болит, но ты…

— Мне кажется, самое худшее уже позади. — Он пошевелил ногами, а потом здоровой —рукой и с радостью отметил, что они подчиняются ему.

Кэтрин стиснула руки на груди:

Прости, что я не смогла остановить Мориса.

— О чем ты говоришь — Он слегка пожал ее руку. — Ничто сейчас не имеет значения, кроме одного… ты здесь, рядом со мной… Вот и все.

На лице ее явилась смущенная улыбка, и молодая женщина опустила голову. И это по-детски беззащитная улыбка оглушила его. Эван сильнее сжал ее руку и провел большим пальцем по ладони Кэтрин, наслаждаясь нежностью кожи. Пальцы ее были таким тонкими и хрупкими, кожа такой шелковистой. Что-то неясное промелькнуло в его памяти… Какой-то туман, протянутая навстречу рука. Но воспоминания эти были слишком мучительны, и Эван отогнал их от себя.

И вообще — ему достаточно было просто держать ее руку, чувствовать ее тепло своей влажной, холодной кожей. Казалось, он целую вечность бродил— в тумане, чтобы наконец отыскать эту руку и взять ее в свою.

— Сколько времени… я здесь?..

— Три ночи. Хирургу удалось извлечь пулю. Но ты потерял много крови и никак не мог прийти в себя. — Она сжала губы. — Прошлой ночью бушевала гроза, а ты лежал так тихо и недвижно, что мне показалось… — Она сжала его руку. — О, Эван! Я так боялась, что ты умрешь. Мы все сходили с ума от беспокойства.

— Мы?

— Рис и Джулиана. Ты у них в доме. В Линвуде. Неужели ты ничего не помнишь?

Обведя пересохшим языком потрескавшиеся от жара губы, он пробормотал:

— Что-то помню. Но не все. Только кое-что. — Эван помнил, как спрашивал ее, почему она решила остаться с ним. Что же ему ответила Кэтрин? Что для нее та ночь любви значит очень много, пусть даже для него она ничего не значит.

Ночь любви. Незабываемая ночь с Кэтрин. И он пытался вырвать ее из памяти только потому…

Ему вспомнились обвинения, которые он бросал ей в лицо. И как она лгала ему. Поиски убийцы Юстина… Все это, казалось, было давным-давно. И, странное дело, теперь вроде бы совсем не волновало Эвана. Главное, что Кэтрин не оставила его, хотя вполне могла это сделать. Она грудью бросилась на его защиту. Разве это не доказательство того, что за ней нет никакой вины?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению