Креольские ночи - читать онлайн книгу. Автор: Сабрина Джеффрис cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Креольские ночи | Автор книги - Сабрина Джеффрис

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

В животе заурчало от голода.

«Пойду куплю чего-нибудь поесть, – подумала она. – К тому времени Алекс уже точно вернется».

Вытащив несколько монет, что у нее были, она покинула гостиницу и вскоре нашла лавочку, где продавалось что-то вроде имбирного печенья, и другую, где торговали клубникой. Купив немного того и другого, она оглядела улицу, надеясь увидеть Алекса. Город буквально жужжал, люди сновали, туда-сюда, занятые своими делами, хотя солнце только-только взошло. Крики торговцев смешивались со скрипом повозок и свистками пароходов. Не будь Элина так обеспокоена, ее наверняка позабавила бы эта какофония звуков.

Множество интересных лиц заставляло ее пальцы подрагивать в страстном желании взяться за карандаш. Она видела женщин, чья кожа была цвета кофе с молоком, а волосы перевязаны яркими шарфами. Видела полуголых индианок, стройных испанок, пухлых американок, тощих, кожа да кости, детей.

Но Алекса нигде не было. Элина начала не спеша ходить туда-сюда, раздумывая над тем, что же ей теперь делать. На этих переполненных народом улицах она чувствовала себя жутко неуютно. Там, в Сент-Луисе, в деревне, ей не приходилось иметь дело с таким количеством людей. А лошади! Их было здесь великое множество. Когда Элине было пять лет, ее нечаянно заперли в конюшне, и испуганный жеребец чуть не затоптал девчушку до смерти. Она так и не смогла стереть из памяти овладевшее ею чувство отчаяния, когда она несколько часов лежала, зарывшись в сено, пока кто-то не нашел ее.

К счастью, отец проникся пониманием к ее слепому страху и оставил дочь в покое. Он никогда не заставлял ее ездить верхом и терпеливо сносил все ее требования передвигаться исключительно на телеге или в коляске. И хотя даже телега, запряженная лошадьми, заставляла ее сердце трепетать от страха, все же Элина чувствовала себя намного более уверенно, когда между ней и лошадью была хоть какая-то преграда.

И сейчас, когда лошади сновали у самого ее носа, Элина восприняла это как плохую примету. Уж лучше бы черная кошка перебежала дорогу.

С колотящимся от волнения сердцем девушка припустила обратно в гостиницу. В вестибюле она принялась высматривать администратора, надеясь узнать что-нибудь об Алексе. Но администратор куда-то запропастился. Из соседней с вестибюлем комнаты доносились голоса, и Элина направилась туда. Она уже почти дошла до приоткрытой двери, как вдруг услышала обрывок разговора, заставивший ее мгновенно остановиться.

– Он что, был профессиональным мошенником, сержант? – Голос, по мнению Элины, принадлежал администратору гостиницы.

Ответ последовал таким авторитетным тоном, что Элина невольно задрожала от ужаса.

– Нет, пожалуй, нет. Капитан так не думает. Скорее всего одним из тех наивных глупцов, которые не ведают, что творят. Ни один профессионал не станет действовать так глупо.

– Болван! – в сердцах ахнул администратор. – Перебежать дорогу месье Бонанжу даже раз – большая глупость, но сделать это дважды – просто рискованно!

Элина резко вдохнула и подошла ближе к двери. Она изо всех сил старалась держать себя в руках. Неужели они говорят об Алексе?

– Месье утверждает, что не имеет к этому делу никакого отношения.

Администратор рассмеялся:

– Ха! А вы чего ожидали? Дуэли все еще запрещены, хотя и не преследуются законом. Но вы знаете так же хорошо, как и я, что месье Бонанж просто не смог не воспользоваться такой замечательной возможностью избавить наш город от этого мерзавца.

– В любом случае, месье, – ответил сержант, – мы хотим задать несколько вопросов его сестре, мисс Уоллес.

Элина начала дрожать всем телом. Значит, они все-таки говорили об Алексе. Но как он мог поступить так бессмысленно? Зачем стал драться на дуэли с Бонанжем?! Элина невольно содрогнулась, подумав, что сейчас Алекс, наверное, томится за решеткой. Неужели и ее хотят посадить в тюрьму?

– Сестре? – переспросил администратор. – А я думал, она ему жена. Уоллес нам так сказал.

Сержант хихикнул:

– Ах да! В любом случае она ему и не сестра, и не жена, если вы понимаете, о чем я.

Элина залилась густым румянцем, а мужчины дружно прыснули. Она совсем забыла: Александр сказал администратору, что они муж и жена, чтобы поселиться в одном номере и сэкономить деньги, не вызывая подозрений у окружающих. «В любом случае, – объяснил тогда Алекс, – администратор может подумать, что брату с сестрой жить в одном номере не очень уместно и даже странно. Он может даже не поверить, что ты моя сестра».

Элине никогда не нравилось лгать. Ей даже не хотелось и дальше пользоваться фамилией Уоллес, но Александр сказал, что использовать имя Ванье небезопасно, пока они не нашли отца и не удостоверились, что Уайатт не преследует их.

Теперь же вся та ложь, что выдумал Алекс и на которую Элина так необдуманно согласилась, обернулась против нее.

– Мне надо с ней поговорить, – произнес сержант таким тоном, что Элину охватила паника и она отпрянула от двери.

– Она ушла из гостиницы не так давно. Но девушка еще ни о чем не знает, так что, скорее всего, вернется. Вы подождете ее?

Элина огляделась. Что же ей теперь делать? Если она останется здесь, ее, скорее всего, арестуют. Первой мыслью было сбежать из гостиницы и никогда сюда не возвращаться. Но какой в этом смысл? У нее нет денег, ей некуда идти – сейчас, во всяком случае.

Пока сержант весело болтал с администратором о всякой всячине, Элина замерла за дверью, скрытая от их глаз, и лихорадочно размышляла. Прежде всего, необходимо выяснить, где сейчас Алекс. Может, он уже мертв и лежит где-то в канаве. «Нет! – твердо сказала себе Элина. – Он жив. Алекс не может умереть. Не должен! О, что же делать?! – думала она. – Остаться или сбежать?» Она и сама может отправиться на поиски отца и может найти Алекса. Если Александра посадили в тюрьму, отец вытащит его оттуда.

И Элина решительно направилась к выходу из гостиницы. Но, подойдя к дверям, вдруг остановилась.

А что, если ей не удастся найти отца и придется идти к бабушке с дедушкой, которых она ни разу в жизни не видела? Как она сможет сказать им, что ее брат за решеткой? Надо узнать, что случилось с Алексом, а уж потом идти к родственникам за помощью.

Элина нашла в себе силы вернуться обратно. Она понимала, что лучший способ узнать, что произошло с Алексом, – это самой спросить у сержанта. Она не могла унять дрожь в руках. Если Бонанж рассказал обо всем случившемся на корабле, ее, возможно, арестуют. И все же бездействовать Элина не могла.

Стараясь отбросить неприятные мысли, она тихонько стояла в безлюдном вестибюле и ждала, пока из соседней комнаты выйдет сержант. Наконец он появился. Вместе с администратором. Элина взяла себя в руки.

Администратор замер, а сержант, подняв бровь, удивленно смотрел на девушку. Элина сглотнула слюну, но не смогла произнести ни слова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению