Неприличная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Сабрина Джеффрис cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неприличная любовь | Автор книги - Сабрина Джеффрис

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Перед ее глазами всплыл образ полногрудой горничной. А что, если он там не только задает вопросы? У него нет никаких причин воздержаться от своих обычных… непристойных занятий. Хелена не будет ждать до утра, пока он закончит пьянствовать и распутничать. Она не станет с этим мириться. И как быть с легендой о том, что они муж и жена?

Она быстро собрала волосы в пучок и пошла вниз. Пока Хелена спускалась по узким ступенькам, крепко держась за перила, она не уставала повторять про себя, что только беспокойство об их легенде заставляет ее идти в пивную. Ничего больше.

Найти заведение было легко – оттуда раздавались хриплые пьяные голоса, горланившие песни, и нестройный смех. Когда Хелена подошла к входу, ей стало страшно. Однако она напомнила себе, что у нее есть все права искать Дэниела – жены всегда так делают.

И все же Хелена оказалась не готова к тому, что предстало перед ее глазами. На стенах пивной висели спортивные газеты, а из-за клубов табачного дыма было почти ничего не видно, зато отовсюду доносились хлопки открываемых бутылок. Единственными женщинами, находившимися в комнате, были официантки, они еле-еле успевали наполнять кружки и разносить их по столам, за которыми мужчины требовали: «Еще эля!» Девушки были одеты довольно просто, и хотя одна или две из них кокетничали с клиентами, ни на что другое у них времени явно бы не хватило.

Все мужчины находились в разной степени опьянения. Какое жалкое собрание нетрезвых грубиянов! Какой-то человек, шатаясь, пытался станцевать джигу вокруг табурета, другой ущипнул проходящую официантку за зад и лишь рассмеялся, когда она шлепнула его по руке. Это место явно было не для благовоспитанной леди.

– Хелена? – раздался удивленный голос справа от нее.

И тут она с ужасом обнаружила, что ее внимательно изучают шестеро мужчин, расположившихся вокруг дубового стола. Среди них был Дэниел, и его изумление быстро сменилось раздражением. Однако его собутыльники, казалось, были рады ее видеть. Один из них поднялся с поклоном и сказал:

– Добро пожаловать, мадам! Присоединяйтесь к нам. Мы угостим вас кружкой эля, правда, же, парни?

Его товарищи, улыбаясь, наперебой повторяли приглашение. Боже милостивый, во что она ввязывается?

– Глупец, ты с моей женой говоришь! – Дэниел поднялся из-за стола. – А она сейчас отправится обратно в номер и больше никуда!

Хелена внезапно почувствовала раздражение. Конечно, она была не на высоте сегодня днем, но это еще не причина отправлять ее спать, как ребенка. И эти мужчины вовсе не так ужасны, как ей представлялось. Почему бы ей не присоединиться к ним?

Она с улыбкой подошла к столу:

– Не глупи, Дэнни. Я никуда не пойду. – Он угрожающе нахмурился, когда она произнесла его прозвище, но Хелена не обратила на это внимания. – Я устала ждать тебя наверху. Пожалуй, останусь поболтать с твоими друзьями.

– Послушай-ка, Хелена…

– Расслабься, Бреннан, и сядь, – сказал мужчина, который ее пригласил, ставя рядом с собой табурет. – Твоя жена с нами в безопасности, скажите, парни?

– Благодарю вас, – чопорно ответила Хелена, садясь на предложенное место. – Дэнни иногда бывает чересчур заботливым. Похоже, он считает, что только ему позволено веселиться.

Ее заботливый «муж» тоже сел, бросив на нее грозный взгляд с другого конца стола. Хелена вздохнула. Что ж, он и так на нее зол, так что ухудшить свое положение она не сможет.

– Сдается мне, миссис Бреннан, ваш муж не зря переживает – ведь его жена такая красотка, – сказал один из контрабандистов.

– Фу-ты ну-ты! Красотки тоже хотят повеселиться.

– И наверняка хотят эля! – отозвался первый мужчина.

– Не нужон ей эль, – вставил Дэниел. – Она тута не останется.

Хелена вздрогнула, услышав такую неграмотную речь из его уст. Впрочем, чему удивляться, он просто хорошо играет свою роль. Главное, чтобы она тоже не сплоховала.

– Конечно, останусь! – Она улыбнулась человеку, который сидел рядом. – Спасибо, я с удовольствием выпью эля.

«Благовоспитанные молодые леди не пьют много спиртного», – пробубнил голос в глубине ее сознания. Чума возьми всех этих воспитанных леди! Они и не путешествуют в поисках сбежавших сестриц.

Дэниел усмехнулся и покачал головой, но больше не предпринимал попыток отправить ее в номер. Да Хелена бы ему и не позволила. До сих пор она только терпеливо дожидалась, когда он соблаговолит поделиться с ней крупицами информации. Теперь пришла пора и ей поучаствовать в расследовании.

Ее сосед подозвал официантку, и та поспешила принять заказ. Затем он положил руку Хелене на плечо и подмигнул:

– Меня зовут Джон Уоллас, мэм, хотя дамам-то куда больше нравится имя Джон Томас. Зовите меня хоть так, хоть эдак.

Хелена в растерянности посмотрела на него, а другие мужчины громко рассмеялись. Дэниел приподнялся со стула и прорычал:

– Попридержи-ка свой грязный язык с моей женой, ты, пьяница!

– Все в порядке, – поспешила заверить Хелена, хотя, судя по реакции окружающих, ей сказали что-то неприличное. Господи, похоже, они все ведут себя с женщинами так же вольно, как Дэниел. Она сняла руку мистера Уолласа со своего плеча. – Вообще-то вам больше подойдет прозвище Бесцеремонный.

Он ухмыльнулся:

– Бес-це-ре… что? Черт возьми, а вы слишком приличная штучка для таких, как дружище Бреннан. Он-то контрабандист, по крайней мере, так себя называет весь последний час. – Его глаза засветились подозрением. – Но может, он и не такой: уж негодяй, как хочет показать?

Над столом повисла угрожающая пауза. Хелена не осмеливалась даже взглянуть на Дэниела.

– Ну что ж, это правда. – Она положила руки на колени, чтобы никто не увидел, как они дрожат. – А иначе как бы мы с ним встретились? – Боже, какую глупость она сморозила!

– Ух, ты, как интересно! – прокомментировал мистер Уоллас. – Что, повстречал свою женушку, сбывая товар, а, Бреннан? Расскажи-ка нам, как такое могло случиться.

– Пусть она сама расскажет, – подал голос Дэниел. Хелена взглянула на него в панике. Ведь это он мастер придумывать истории! Ей-то что теперь делать? Но Дэниел лишь издевательски приподнял бровь. Пришлось взять себя в руки. Он думает, что она все погубит? Ну что ж, Хелена убедит этих пьяных мужчин, что ее история чистая правда.

– Все очень просто, – начала она. Тут девушка принесла ей эль, и Хелена выгадала пару секунд, разглядывая пенящуюся кружку. – Мой отец торгует спиртным в Лондоне. А Дэнни был одним из тех, кто поставлял ему французский бренди, вино и все такое. Вот тогда-то я его впервые и увидела. – Она послала ему мечтательный взгляд. – Я потеряла голову сразу, как только взглянула на него, – он сдавал товар моему отцу.

Шаловливая улыбка тронула губы Дэниела.

– Хо-хо! – воскликнул один из мужчин. – И что же, ваш папаша это одобрил?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию