В постели с принцем - читать онлайн книгу. Автор: Сабрина Джеффрис cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В постели с принцем | Автор книги - Сабрина Джеффрис

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Ничего я не отлыниваю! Его сиятельство сказал мне… — Мальчишка замолчал, заметив Кэтрин.

— Что здесь происходит? — спросила она. Томас дернул посыльного за руку:

— Этот парень принес вам письмо от его сиятельства. — Он бросил на мальчишку суровый взгляд. — И пытается удрать, не получив ответа.

Кэтрин улыбнулась. Будучи выходцем из деревни, Томас частенько выражал неодобрение по поводу слабой дисциплины городских слуг.

Мальчик почтительно поклонился Кэтрин:

— Прошу прощения, мисс, но я обещал его сиятельству, что отдам письмо вашему слуге, чтобы… чтобы… гм… не беспокоить вас.

— Понятно, — ответила Кэтрин, хотя на самом деле ничего не понимала. — А это письмо…

— Вот оно. — Посыльный подал ей свернутый листок. — Теперь вы его получили. И я, с вашего позволения, уйду… — Он тут же повернулся к двери.

— Не так быстро, — остановил мальчишку Томас. — Подожди, пока мисс его прочитает. И только тогда ты сможешь уйти.

Настойчивые попытки посыльного уйти как можно скорее почему-то насторожили Кэтрин.

— Ты пришел из городского дома его сиятельства? — спросила она.

— Нет, мисс, — коротко ответил посыльный.

Кэтрин вопросительно изогнула бровь, но мальчик продолжал молча стоять по стойке «смирно», глядя прямо перед собой. Кэтрин разобрало любопытство. Вскрыв письмо, она прочитала:

«Дорогая Кэтрин, весьма срочное дело заставляет меня отправиться в Суффолк, и по этой причине я не смогу сегодня у вас отобедать. Тем не менее я вернусь завтра во второй половине дня и смогу сопроводить вас на вечер к леди Пьюрфой. Передай миссис Меривейл мои самые искренние сожаления и уверения в том, что я предпочел бы обедать в вашей компании, нежели заниматься срочными делами в Эденморе.

С любовью, Алек».

Кэтрин сложила письмо, стараясь не выдать разочарования. Ей следовало бы радоваться, что Алек относится к своему поместью столь ответственно. Далеко не все лорды способны срочно выехать из Лондона в свои имения, чтобы уладить какие-то дела. Обычно они полагаются на своих управляющих.

Кэтрин прищурилась и внимательно посмотрела на посыльного:

— Ты сказал, что пришел не из городского дома его сиятельства? Ты не его слуга?

— Нет, мисс.

Кэтрин почувствовала некоторое беспокойство. Ей захотелось поподробнее расспросить мальчика.

— Так чей же ты слуга в таком случае? Посыльный стал смущенно переминаться с ноги на ногу:

— Я… гм… предпочел бы не говорить, мисс. Кэтрин обеспокоилась не на шутку.

— Это почему же? — строго спросила она.

— Я не должен говорить, вот и все.

— А кто дал тебе такую инструкцию?

Мальчик молчал, и Томас легонько потряс его за плечо:

— Отвечай леди!

Мальчик сокрушенно вздохнул:

— Его сиятельство просил меня не говорить, мисс.

— Понятно. — Кэтрин нервно сглотнула. — Ладно, я не хочу, чтобы у тебя были неприятности. Можешь идти и сказать своему хозяину… или его сиятельству, что ты следовал его инструкциям.

Лицо мальчишки просияло улыбкой.

— Спасибо, мисс, вы очень добры, мисс.

Он несколько раз поклонился и направился к входной двери. Кэтрин повернулась к Томасу и тихо сказала:

— Иди за ним, Выясни, на кого он работает и откуда знает лорда Айверсли. Только смопи, чтобы он тебя не заметил.

Томас утвердительно кивнул:

— Я не подведу, мисс.

Отправив слугу вслед за посыльным, Кэтрин вернулась в гостиную. Не поторопилась ли она, сразу заподозрив Алека в обмане? Допустим, он не хочет, чтобы она знала, где он проводит время, ну и что из этого? Некоторые мужчины не желают, чтобы близкие и друзья знали об их времяпрепровождении.

Как, например, ее отец, который устраивал «приватные встречи в городе». Встречи, на которых оказывались жены торговцев, или официантки из баров, или…

Кэтрин упрямо помотала головой, прогоняя прочь неприятные мысли. Алек не может быть настолько циничным, чтобы посылать ей письмо из дома другой женщины. Но в таком случае почему он пытался скрыть адрес?

В течение целого часа Кэтрин мучилась подобными мыслями, ругая себя и зато, что придает значение всяким мелочам, и за то, что слишком доверяет такому сладкоречивому мужчине, как Алек.

Когда Томас появился в гостиной, у нее уже все клокотало внутри.

— Ну? — бросилась она к слуге. — Где работает этот посыльный?

— В отеле «Стивене», мисс. Такого ответа Кэтрин не ожидала.

— Никогда не слыхала о таком, — нахмурившись, проговорила она.

— Он находится в Мейфэре. Нельзя сказать, что это отель высшего класса, но достаточно популярный у военных. Мне сказали, что там обедают многие кавалерийские и прочие офицеры.

Кэтрин почувствовала огромное облегчение. Ну конечно же! Глупо было нагонять на себя всякие страхи! Где еще такой мужчина, как Алек, может перекусить? Но почему это нужно скрывать?

Кэтрин судорожно сглотнула комок в горле.

— А ты не спрашивал о лорде Айверсли? Томас устремил взгляд куда-то вдаль.

— Да, мисс. Я разговаривал с владельцем ресторана. Он сказал, что никогда не встречался с его сиятельством и ничего о нем не знает.

Сердце у Кэтрин учащенно забилось.

— Но ты не поверил ему.

На лице Томаса появилось какое-то странное выражение.

— Этот вопрос вызвал некоторую нервозность у хозяина. Все слуги также хранили полное молчание. Казалось, что они…

— Что-то скрывают? — прошептала Кэтрин, чувствуя спазм в горле.

— Вероятно. — Томас выдавил виноватую улыбку. — А может, они были слишком заняты и им было просто не до разговора со мной. В отеле бывает множество джентльменов — трудно упомнить всех.

Сказанное Томасом не объясняло, почему Алек просил посыльного сохранить место своего пребывания в тайне.

— А леди? Леди тоже входили и выходили из отеля? — спросила настороженно Кэтрин.

— О нет, мисс! Этот отель вовсе не такого сорта. То есть леди, конечно, были, как и в любом другом отеле, но…

— Значит, граф мог встречаться там с женщиной. И именно по этой причине владелец отеля не хотел касаться этой темы.

Лицо Томаса вдруг стало непроницаемым.

— Не могу знать, мисс.

Кэтрин с досады скрипнула зубами. Это был стандартный ответ Томаса на ее вопросы об отце. Мужчины всегда становятся на сторону своих собратьев, когда дело касается их неверности. Они покрывают друг друга с такой преданностью, что ею можно было восхититься, если бы это не было столь отвратительно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию